Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Лужоная глотка - Джанет Иванович

Лужоная глотка - Джанет Иванович

Читать онлайн Лужоная глотка - Джанет Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:

- С вами здорово, - обратилась я к Фелиции, - но нам с Хукером нужно возвращаться к работе. 

- А как же десерт? – поинтересовалась Фелиция. – Я еще не принесла десерт. 

- К десерту мы вернемся позже. 

Намного позже. 

- Мне с вами? – спросил Проглот. 

Проглот отвечал за бар и было похоже, что он больше  пил, чем обслуживал. 

- Оставайся здесь, дружище, - успокоил его Хукер. – Некоторые телам нужно болтаться поблизости и охранять территорию. 

- Есть, - отсалютовал Проглот. – Я обхожу поля дозором. 

Оказывается, работа замедляется, если набить живот свининой и жареным хлебом. Приближалось к десяти часам, я сражалась с последним куском металла, когда открылась дверь и заглянула Фелиция. 

- Это я, - сообщила она. – Принесла вам десерт, но я боюсь входить. Может собачка наброситься. 

- Да все нормально, - заверил Хукер. – Он дрыхнет в салоне грузовика. Ему давно пора спать. 

Мне тоже не мешало бы поспать. Разрезать на кусочки машины – тяжелый  труд, и я абсолютно вымоталась. 

Хукер закрыл дверь в салон и подошел помочь Фелиции. Она несла два пакета с продуктами, а под мышкой у нее была зажата свежая газета. 

- Принесла газету, - сообщила она. – В ней большая история о мертвяке. Не знаю, видели ли вы ее. 

- Там не говорится, что его убил болотный монстр? – просил Хукер. 

- Нет. Медэксперт считает, что того человека атаковала большая собака. И он уже был мертв, когда на него напала эта собака. 

- Пора сматывать удочки, - сказал Хукер. 

Я согласилась, но мы не могли уехать, не сделав уборки в доме. 

- Что это? – спросила Фелиция. – Что за куча хлама? 

- Части машин, - пояснил ей Хукер. 

- Вы собираете машину? 

- Нет, - ответил он. – Мы разбираем машину. А сейчас нам придется избавляться от этого металлолома. 

Фелиция вытащила контейнеры и установила их на ящике с инструментами. 

- Какая огромная куча железа. И как вы собираетесь от нее избавляться? 

- С помощью мусоровоза, - ответил Хукер. 

- А он у вас есть? 

- Пока нет. 

Напоследок из пакета были извлечены термос с кофе и две чашки. 

- Я знаю кое-кого, у кого водится мусоровоз, - заявила Фелиция. – У дяди Розы собственная свалка. Он металлолом продает. И у него отличный есть мусоровоз. – Фелиция достала из висевшей у нее на локте сумки мобильник. – Ешьте десерт, а я добуду мусоровозку. – предложила Фелиция. 

- Мы не хотим никого вмешивать в это дело, - запротестовал Хукер. 

- Не парьтесь. Все будет шито-крыто. 

Я налила кофе, и мы принялись уничтожать десерт. Бананы, вымоченные в роме, какая-то разновидность фруктового пирога, покрытая шапкой взбитых сливок, жареные шарики из теста, обвалянные в коричневом сахаре, пропитанный каким-то спиртным  шоколадный торт, разнообразные печеньки и что-то типа парфе, обсыпанное бисквитными крошками, фруктами, взбитыми сливками и облитое ромом. 

- Впервые я торчу от десерта, - поделилась я с Хукером. – Моя жизнь отстой, но я вдруг почувствовала себя счастливой. 

Хукер кинул в мою сторону косой взгляд: 

- И насколько же ты счастлива? 

- Да уж не настолько, - заверила я его. 

Он с сожалением вздохнул. 

- Ты же не воспользуешься мной, когда я под кайфом? – спросила я его. 

- Милочка, я вожу автомобили пачками. Конечно, я воспользуюсь тобой, когда ты пьяна. Это же  просто само в руки плывет. 

Снаружи склада заурчал мотор грузовика, и раздался короткий гудок. 

- Вот Роза, - сказала Фелиция, направляясь к дверям. – Я ее впущу. 

- Скажи ей, чтобы въезжала задом, - предупредил Хукер. – Чтоб не ослепить фарами. 

В среднем отсеке поднялась дверь, и мы узрели красные стоп-сигналы, прилагавшиеся к огромному промышленных размеров мусоровозу. 

- Впереди чисто, - заорала Фелиция. – Задом езжай. 

Грузовик медленно вполз в склад, остановившись в паре футов от кучи металлолома. Фелиция нажала кнопку и опустила дверь. Открылась дверца со стороны водителя, и вывалилась Роза в туфлях на высоких каблуках, явно из искусственной кожи, украшенных  стразами, в узкой черной обтягивающей юбке и красной трикотажной блузке с таким низким вырезом, что демонстрировалась большая часть ложбинки. 

- Я была на свидании, когда ты позвонила, - заявила она Фелиции. – Вы, ребята, передо мной в неоплатном долгу, поскольку рушите мою личную жизнь. 

Хукер ухмылялся, сунув руки в карманы и покачиваясь на пятках: 

- Где это ты выучилась водить мусоровоз? – поинтересовался он у Розы. 

- Мой первый муженек был водителем грузовика. Иногда я отправлялась с ним в дорогу. А иной раз помогала дяде на свалке. В моей семье чему только не научишься. 

Снаружи опять раздался гудок. 

- Вот, наверно, мой дядя, - сообщила Роза. – Я пообещала, что ты распишешься на его кепке, если он одолжит нам грузовик. 

Я прямо почувствовала, как Хукер мысленно поморщился. 

- Ты ведь не сказала ему о перевозчике? – спросил Хукер. 

- Нет. Я ему сказала, что тут большой секрет, и войти он не может. Поэтому он ждет тебя снаружи. 

Мы с Розой и Фелицией принялись закидывать куски железа в грузовик, а Хукер быстрым шагом направился к двери, на ходу вытаскивая ручку. Он открыл дверь и тут же отпрянул. 

- Роза, да там, должно быть, человек пятнадцать! 

- Ага, - подтвердила Роза. – Вот такой ты популярный парень. Все тебя любят. Просто поторопись, потому что самые тяжелые куски мы оставим для тебя. Погрузишь сам. 

Двадцать минут спустя Роза пошла к двери, открыла ее и высунула голову. 

- Эй, мистер Рок-звезда, не хочешь ли завязать с автографами и помочь девушкам? 

Я услышала, как Хукер вопит в открытую дверь. 

- Тут толпа прибывает! Откуда понабежали все эти люди? 

- Эй, вы, люди, - заорала Роза. – Ну-ка, разойдитесь по домам. И отпустите Хукера. У нас тут для него несколько цыпочек припасено. 

Фелиция прыснула: 

- Полагаю, это о нас! 

Мне совсем не показалось это смешным. Фактически я побывала его цыпочкой. 

В открытую дверь донеслись смешки и рукоплескания. Хукер заскочил внутрь, и Роза закрыла дверь и заперла ее. Мы не без труда загрузили тяжелые части в мусоровоз, убрали разбросанные гайки и болты, подмели пол и свалили собранный мусор в кузов вместе с остальными уликами. 

Роза забралась в кабину и завела мотор. 

- Я отвезу это на свалку, и завтра это все спрессуют. Станет размером с буханку хлеба. 

- Мы поедем за тобой следом, - предложила я. 

- Вам ни к чему это делать, - заявила Роза. – Кузен Джимми привяжет собак и впустит меня. 

Мы потушили свет на складе, и Фелиция подняла дверь. Роза посветила фарами, мусоровоз с грохотом выехал со склада на улицу и повернул налево. Фелиция снова опустила дверь, мы включили свет в помещении. Я сложила термос и контейнеры из-под тортов обратно в сумку и проводила Фелицию до ее машины. 

- Спасибо, - поблагодарила я. – Я так признательна за помощь. У нас бы ничего без вас не получилось из того, что задумали. 

- Ты имеешь в виду с мертвяком? Да все нормально. Мы занимаемся оптовыми фруктами. Не впервой мне приходится подчищать после мертвяка. Увидимся за завтраком. 

Я машинально кивнула и взглянула на часы. До завтрака уже осталось недолго. Мы с Хукером положили инструменты обратно в тележки и затолкали их на лифт. Я подняла лифт до уровня кузова и вкатила тележки в узкий проход внутри грузовика. Потом мы закрепили тележки и проверили, как закреплены двери-купе. Я нажала кнопку, и лифт магическим образом превратился в заднюю дверь кузова перевозчика и плавно встал на место. Потом я отсоединила кабель питания, пульт управления и уложила их во внешнее отделение. Еще раз прошлись по складу, чтобы убедиться, что ничего не забыли. Никаких укатившихся в сторону запчастей или инструментов на радость полицейским. 

Хукер взглянул на запястье. 

- Четыре часа, - сообщил он. - Давай выводить отсюда грузовик и заканчивать с этим. Я  сам уже мертвяк на ногах, извините за выражение. 

- Тебе помочь выехать из склада? – спросила я. 

- Я же крут. Погаси свет. 

- Ты не увидишь дверь. 

- Да я вижу, как кошка. 

Я потушила лампы и встала в сторонке, наблюдая, как Хукер выводит грузовик. Он промахнулся на какие-то шесть дюймов и помял левый задний борт грузовика. 

- Может, ты была права насчет света, - признал Хукер, подавая перевозчик назад. 

Я включила лампы, и Хукер сделал еще одну попытку, на сей раз успешную, выехав всеми частями из двери и на улицу. Отъехав, остановился на холостом ходу. Я убедилась, что склад закрыт, потом залезла во внедорожник и пристроилась в хвост грузовика. Любой хоть наполовину разумный человек почувствует сердцебиение и тошноту в такой ситуации. Я же слишком устала, чтобы испытывать потрясение. У меня ломило поясницу, и в голове было пусто. За Хукером я ехала на автопилоте, просто желая, чтобы все это скорее закончилось. 

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 49
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лужоная глотка - Джанет Иванович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит