Лед, ветер и пламя - Аллеранс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Гарри, почему ты не рассказывал мне о девушке Луне? Вы с ней встречаетесь? - внезапно протянул Драко, выхватывая конверт.
Поттер нахмурился, и его желваки заходили. Но он сдержался, только потребовав:
- Отдай!
Драко ехидно хихикнул и не подчинился. Гарри собирался настоять на своем, но тут в двери позвонили. Вернон поплелся открывать, долго бурчал и ругался в прихожей, но пустил очередных незваных гостей внутрь.
* * *
В гостиную прошли Рон, Гермиона и Джинни.
- Вы?! Не ожидал! - Поттер кинулся их обнимать, широко улыбаясь.
Объятия с Джинни затянулись. Драко побагровел от злости и ревности. Люциус сначала хмыкнул, но, увидев реакцию сына, удивился и нахмурился.
Троица оценивающе посмотрела на них, а Джинни даже явно приревновала. Поняв это, Драко удовлетворенно хихикнул, а Люциус еще больше помрачнел.
- Гарри, где ты пропадаешь? Ты совсем о нас забыл! - возмутилась Грейнджер.
- Я не забывал вас, Гемиона, просто не собираюсь подставлять ни тебя, ни Уизли под удар красноглазого монстра, - отчеканил Поттер, садясь на диван и предлагая гостям тоже расположиться на свободных местах.
- Скажи хотя бы, где ты живешь, с кем? - поинтересовалась Джинни, по-прежнему сердито стреляя глазами в черноволосую девушку.
- Это Чарльз Поттер, мой родственник, и его дочь Дина, - представил Гарри Малфоев. - Я их нашел, и они любезно согласились меня приютить.
- Ты живешь с чужими людьми и не хочешь общаться с нами, это неправильно! Мы твои друзья и всегда готовы поддержать тебя. Я не позволю тебе больше пропадать, Гарри. Ты едешь с нами, - безапелляционно заявила Грейнджер.
На лице Поттера отразилась целая гамма чувств: от любви до злости. Он сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев. Глаза метали молнии. Люциус с беспокойством наблюдал за ним. Это был решающий миг. Кого предпочтет Золотой мальчик: любящих, близких друзей или чужого человека, бывшего врага?
- Гермиона, я не позволю никому командовать мной. Я все решил и предупреждаю, что уйду отсюда не с вами, а вернусь к родственникам, - наконец, изрек Поттер.
- Неужели они дороже тебе, чем мы? - взвился Рон.
- В том-то и дело, что вы мне дороже. Я решил жить у них и точка, - довольно спокойно парировал Гарри.
- Но ты возьмешь нас в долину? - почти умоляюще попросила Джинни.
- Я подумаю, - пообещал Гарри и обхватил свою голову руками.
Дина тихонько погладила его по волосам. Поттер дернулся, но не отстранился. Глаза Джинни зло сузились, она отвернулась от подростка.
Люциус хмыкнул - ему стало смешно, что рыжая девушка ревнует своего бой-френда к его сыну. Он посмотрел вокруг. Гарри по-прежнему сидел, обхватив голову руками. Джинни и Драко играли в гляделки: кто кого быстрее испепелит взглядом. Рон и Гермиона о чем-то тихо перешептывались. Молчание затягивалось.
- Интересно, чего мы все ждем? - задал риторический вопрос Люциус и, когда ему не ответили, встал, подошел к окну и присвистнул. - Ничего себе! Какой фурор, Гарри! Эта захудалая улочка забита аврорами. О, вот и Упивающиеся пожаловали.
К окну подскочили все. На Тисовой аллее уже шел бой.
- Вот причина, по которой я скрываюсь! - сердито воскликнул Поттер и отошел от окна.
За ним потянулись все. Петунья, испуганная, бледная и недовольная, стала накрывать на стол. Появились салаты, гусь, бутылка вина.
- Никогда не думал, что мне придется кормить целую ораву волшебников. Да еще и в честь совершеннолетия племянника, которое глупые маги почему-то празднуют в семнадцать лет! - недовольно проворчал Вернон.
- Дурсль, ты снова раскрыл рот? - напомнил ему Люциус, доставая палочку. - Разливай вино и говори тост, в честь Гарри. Либо молчи.
Трое гриффиндорцев улыбнулись ему приветливо. Поттер засмеялся. Драко же произнес с ехидством:
- Прикольный день рождения! Ненавистные родственники. Старые друзья. Старая любовь и новая родня! Я тащусь! Гарри, ты счастлив, котик?
Джинни скривилась. Поттер покраснел. Люциус не выдержал и улыбнулся. Грейнджер никак не отреагировала. Рон схватил бокал и торжественно проговорил, пытаясь сгладить возникшую неловкость:
- За моего друга, за Гарри!
Все чокнулись и выпили. Уизли разлил снова и начал вспоминать разные веселые моменты из их школьных приключений. Грейнджер присоединилась к нему, тоже стремясь забыть о неудачном начале праздника. Джинни насуплено молчала, по-прежнему сверля в Драко дырки своими глазами. Он же перестал испытывать удовольствие от ее ревности и угрюмо смотрел на Поттера, который расслабился, раскраснелся и повеселел. Люциус же, наблюдая за подростками, искренне не понимал одного: почему они занимаются всем этим у Дурслей?
* * *
После гуся стали дарить подарки. Грейнджер преподнесла шикарную книгу по зельям. Поттер явно не ожидал от нее ничего подобного, так как побледнел и нахмурился.
- Я надеюсь, с этой книгой ты забудешь свой любимый учебник, - пояснила она странный подарок для человека, ненавидящего и предмет, и преподавателя.
Гарри и Люциус поперхнулись. «Идиотка! Так напоминать своему другу об его промахе. Одно слово, грязнокровка», - зло подумал мужчина и обнял парня за плечи, пытаясь утешить. Поттер посмотрел на него изумленно, но пожал руку, принимая сочувствие. Довольная собой Гермиона не заметила, что друг вовсе не рад ее подарку.
Рон протянул Гарри огромный пакет, в котором оказались домашняя выпечка и зеленый свитер ручной вязки с надписью: «Держись!»
- Это от нашей мамы.
- Спасибо, - искренне поблагодарил Гарри, стянул пиджак и надел обновку.
- Это вязала ваша мама? Сама?.. Как это мило! - жеманно проговорила Дина, строя глазки рыжему.
Рон покраснел от удовольствия. Девушка была такой тоненькой, с бледной атласной кожей лица, чудной улыбкой и в красивом красном платье, облегающем фигуру. Гермиона надула губки, явно ревнуя. Люциус исподтишка наблюдал за спектаклем, который от скуки устраивал его сын.
Гарри фыркнул и строго посмотрел на блондина. Драко мило улыбнулся ему и, пользуясь абсолютной безнаказанностью, подошел почти вплотную, провел своей узкой ладонью по спине и груди и произнес, смакуя слова:
- Какой мягкий свитер! Он классно на тебе смотрится. Ты в нем такой красивый. Дашь поносить? - И он на миг прислонился к Поттеру всем телом.
Джинни сердито зыркнула на «соперницу». Та состроила невинное выражение и подмигнула ей. Гарри покраснел, напрягся, но снова промолчал и даже не отстранился. Это сделал сам Драко, боясь зайти за опасную черту.
Положение опять спас Рон, всучив ему свой персональный подарок: коробку с фейерверками. «Мерлин! Что за мусор дарят Поттеру его друзья!» - возмутился про себя Люциус, и ему даже стало жаль подростка, которому на семнадцать лет преподносят, не пойми что.
Не выделилась и Джинни, подарив Гарри дешевый медальон со своей фотографией.
- Храни его и помни обо мне! - торжественно попросила она, целуя его в губы.
Поттер крепко ее обнял, но потом резко отстранился и глухо произнес:
- Ты обязана забыть обо мне! Я плохая партия для тебя. Найди себе нового парня.
- Гарри! Я уже говорила тебе, что я очень упряма. Я буду ждать тебя так долго, сколько потребуется. Я не отступлюсь от тебя, - страстно сказала девушка, вновь целуя его.
Люциус покосился на сына. У того ходили желваки, глаза сердито сузились. Он явно придумывал, как прекратить эту неприятную для себя сцену. «Бедный сынок», - мелькнуло в голове у мужчины, который догадывался, что его поведением во много правит Моргана.
- Джинни! Я не хочу, чтобы тебя считали моей девушкой. Мне будет очень больно, если с тобой что-нибудь случится, - ожесточенно проговорил Поттер, вырвался из ее объятий и отошел в сторону.
- Ох, я не могу спокойно на это смотреть! - с придыханием произнесла Дина. - Это так трогательно! Двое влюбленных должны расстаться.
Рон и Гермиона одобрительно глянули на нее и дружно закивали в знак согласия. Похоже, им нравилась новая родственница их друга. Тем временем, Дина снова подошла к Гарри вплотную, обвила его шею руками и сказала, уткнувшись ему в плечо:
- Гарри, Гарри! Я уверена, вы еще будете вместе! Ты достоин большой светлой любви. - Она чмокнула подростка в щеку, отлепилась от него и села на диван, довольная собой.
Поттер и младшая Уизли смотрели на «девушку» одинаково зло. Но в глазах Гарри читалось, кроме того, удивление. Он не понимал поведения «сестрички».
* * *
Пришла очередь Малфоев преподнести Поттеру подарки.
- Гарри, - начал Люциус первым. - Я знаю, что ты не ждал от нас подарков. Но мы оба решили тебя удивить. Позволь сначала мне.
Он протянул свиток с родовым древом Поттеров и небольшую схему о предках Лили Эванс. Как дополнение, он вынул фотографии родственников Гарри.
- Это моя родословная?! - изумился Золотой мальчик. - Где вы достали, Чарльз?
- Всего лишь копия, Гарри. Оригинал где-то утерян. На ней, к сожалению, нет ни тебя, ни твоего отца. Но все поправимо, не так ли?