Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Осторожно, - сказала она.
Медленно передвигаясь среди байкеров, Пит снова и снова останавливался рядом с их телами и приседал, чтобы забрать оружие. Он касался только того, что было на виду: пистолеты и ножи, все еще зажатые у некоторых в руках или упавшие на тротуар; тесаки в ножнах, пристегнутых к ремням. Оружие он засовывал в карманы брюк, а ножи выкидывал прочь. Но ни до одного из тел он старался не дотрагиваться, и уж тем более ощупывать или переворачивать их. Не очень-то тщательный обыск, - подумала Барбара. - Хотя, я и сама ни за что бы к ним не прикоснулась. Но, Боже, что если один из них достанет оружие...
- Не хочешь пойти и помочь? - спросила она Эрла.
- Я уж думал, ты никогда этого не спросишь.
- Нужно перевернуть тела и убедиться, что они пусты.
- Не переживай, Эрл уже здесь, - oн подошел к череполицему. - Мертв, - oн посмотрел на викинга. - Мертв.
Пит, уже стоящий над женщиной, поднял голову и спросил:
- Что происходит?
- Эрл проводит контрольную проверку.
- Этот вроде тоже мертв. - Эрл пнул тело в голову.
- Эй! - крикнула Барбара.
- Таков мой способ проверки, - oн улыбнулся трупу и произнес: - мертв.
- Ради Бога, - сказал Пит.
- Просто переворачивай их, Эрл.
- Если они все равно мертвы, так чего за них переживать?
- Прекрати пинать их по головам!
- Ладно, ладно. Не намочи штаны.
Следующий байкер лежал лицом вниз. В отличие от первых двух, которых пнул Эрл, этот все еще был в шлеме. Под задней частью футболки зияли несколько ужасных кровавых отверстий, но Барбара обратила внимание, что одна его рука скрыта под телом.
- Будь осторожнее с ним, - предупредила она. Она вытянула дробовик и прицелилась. - Хорошо, теперь переворачивай.
Эрл обошел тело с другой стороны и взглянул на Барбару:
- Смотри, не пристрели из этой штуки меня.
- Постараюсь.
Осторожно, он протянул руку к телу. Он схватил его за плечо и бедро. И дернул. Труп пошатнулся и перевернулся набок. В руке он сжимал пистолет. Сюрприз, - подумала Барбара. Глядя на пистолет, она увидела, как дуло того повернулось к ней.
- Нет! - закричала она. И выстрелила. Лицо байкера взорвалось, скинув с головы шлем. Пистолет подпрыгнул в руке. С грохотом, он упал на тротуар и его тут-же подхватил Эрл. Барбара нацелила на него ружье. - Положи на место, - сказала она.
- Да, конечно.
- Сделай это, - сказал Пит. Винтовка все еще висела на ремне за его плечом, но он достал из кармана один из пистолетов и направил на Эрла. Эрл посмотрел на него, перевел взгляд на Барбару и покачал головой.
- Эй, вы понимаете, что это полнейший отстой? Среди всего происходящего вокруг дерьма я не могу даже иметь пистолет?
- Положи, - сказал Пит.
- Давай!
Не сводя глаз с Барбары, Эрл говорил достаточно громко, чтобы его слова слышал и Пит:
- Я мог бы пришить вас еще в том пикапе, и вы это знаете. Я спокойно мог бы прострелить ваши задницы, если бы хотел этого! Но я этого не сделал. Потому что я вовсе не плохой парень, понимаете, что это значит? Я на вашей стороне.
Пит склонил голову набок, и, пожав плечами, взглянул на Барбару.
- Ладно, - сказала она. - Можешь его взять.
- Спасибо. Ты чемпион, Баннер, - oн встал и пошел к следующему байкеру. - Мертв, - объявил он. Он обошел его вокруг. Склонившись над следующим распростертым телом, он сказал то же самое слово: - Мертв. - А затем наклонился ниже, приставил к затылку байкера дуло пистолета и выстрелил. - Теперь точно мертв.
- Эрл! - закричала Барбара.
Он усмехнулся:
- Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
- Не делай этого!
- Ладно, - сказал он. Оставаясь на том же месте, он прицелился и выстрелил в другое тело.
- Черт! - крикнула Барбара после второго выстрела.
Тело дернулось и обмякло. Эрл опустил пистолет. Он усмехнулся:
- Больше стрелять не буду. Обещаю.
- Этот был последним из них, - сказал Пит.
- И я думаю, что теперь, - сказал Эрл, - нам не стоит переживать о каких-либо сюрпризах, верно?
- Какой же ты ублюдок, - сказала Барбара.
- Я? Ублюдок, - oн рассмеялся и покачал головой. - Я не ублюдок. Как ты можешь называть меня ублюдком? Если бы я был ублюдком, то сделал бы что-то вроде этого, - oн резко вскинул руку. Продолжая смеяться, он выстрелил в Барбару, которая тут же открыла ответный огонь, когда он повернулся и выпустил пулю в Пита. Грохот выстрелов сотряс переулок. Из пробитой плоти хлынула кровь. Все трое рухнули на асфальт.
* * *- Мы почти на месте, - сказал Стэнли. - Бассейн прямо за этим забором.
Шейла не ответила. После своего небольшого восстания в ванной она не проронила ни слова. Ударив ее о дно ванны головой, Стэнли пришлось дать ей некоторое время на отдых. Это время было необходимо и ему самому, чтобы прийти в себя и набраться сил перед походом в бассейн Бенсонов. Поэтому он перешагнул через ее тело, сел на балку и постарался набраться терпения. Вид был просто великолепный. Это было первой возможностью хорошенько рассмотреть ее сзади. Волосы выглядели не очень хорошо, поскольку все были покрыты темной коркой и прилипали к голове. Хотя ее кожа и блестела от пота, грязь, кровь, пыль и обломки штукатурки перекрывали собой всю красоту. Но, не смотря на все это, ее фигура была прекрасна. Даже с вытянутыми, как сейчас, руками, Стэнли мог видеть, какими широкими и сильными казались ее плечи. Такой мускулатуры