Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как насчет моего вознаграждения? Мои труды пропадут втуне? Я не сторонник филантропии.
— Конечно нет. Если все пройдет хорошо, вы получите достойную плату.
— Что ж, пока это меня устраивает, — заявил Вудивер, внезапно проявив широту натуры. — Через два дня я пришлю за вами Артило. Ни с кем не говорите о нашем деле! Необходимо соблюдать строжайшую секретность!
— Прекрасно все понимаю. Значит, через два дня.
Глава 11
Сивиш был угрюмым, серым и тусклым городом. Казалось, его подавляет близкое соседство с Хеи. Огромные дома на проспекте Хейтс и в районе холмов Замиа изумляли богатством отделки, но в них полностью отсутствовали стиль и респектабельность. Жители выглядели также угрюмо: хмурые, не приемлющие юмора, серокожие и склонные к тучности люди. Их рацион состоял из огромных чаш с простоквашей, блюд с вареными клубнями, мясом, рыбой, приправленных прогорклым черным соусом, от которого у Рейша совсем пропал аппетит, хотя, как заявил Анахо, существовало множество разновидностей этой гадости, считающейся здесь признаком изысканного вкуса. Основным развлечением для горожан служили ежедневные бега, но не животных, а людей. После встречи с Вудивером друзья увидели один из таких спортивных праздников. В нем принимало участие восемь человек в разноцветной одежде. Каждый держал шест, на верхушке которого крепился хрупкий стеклянный шар. Бегун должен был перегнать своих противников. Он имел право наносить боковые удары, чтобы соперники упали и разбили свои шары, после чего они выбывали из состязания. Полюбоваться собралось около двадцати тысяч человек; во время каждого забега стоял непрекращающийся гул. Среди зрителей Рейш заметил несколько дирдирменов; они делали ставки с таким же азартом, как и другие, хотя и держались особняком от толпы. В ответ на опасения Рейша, что Анахо могут заметить его бывшие знакомые, тот лишь снисходительно рассмеялся.
— В такой одежде я в безопасности. Они никогда меня не узнают. Если бы я был одет как дирдирмен, меня, конечно, тут же отправили бы к палачу. Я уже видел с полдюжины моих старых друзей. Но ни один из них даже не взглянул на «низшее существо».
Троица решила взглянуть и на Великий космодром в Сивише. Друзья обошли его и попытались рассмотреть, что там происходит. У стоявших там космических кораблей была удлиненная, веретенообразная форма со сложными стабилизаторами, совершенно отличная от громоздких звездолетов Ванкхов и чрезмерно пышных аппаратов Синих Часчей; все они, в свою очередь, отличались от земных. Судя по всему, космодром работал далеко не на полную мощность. Он был загружен едва ли наполовину. Но так или иначе, на нем велись большие работы. В ремонте находились два грузовых корабля; строился, очевидно, один пассажирский. К тому же они увидели три маленьких — видимо, боевых — новеньких звездолета, еще пять или шесть аппаратов в разных стадиях ремонта и несколько старых корпусов, сваленных в кучу в конце цеха. На противоположной стороне космодрома на больших черных кругах стояли три готовых к взлету корабля.
— Они иногда отправляются на Сибол, — заметил Анахо. — Но другие планеты посещают очень редко. Давным-давно, когда у власти еще находились Завоеватели, мы летали ко многим мирам. Но теперь все по-другому. Дирдиры склонны к оседлой жизни. Они хотели бы силой вытеснить отсюда Ванкхов и перерезать всех Синих Часчей, но пока не знают, на что в первую очередь направить свои силы. И это пугает! Дирдиры — страшный и очень агрессивный народ, они не могут долго оставаться в спокойном состоянии. В один прекрасный день ими снова овладеет воинственный дух и они двинутся на завоевание других миров.
— А кто такие Пнумы? — спросил Рейш.
— Трудно сказать о них что-нибудь точно. — Анахо указал на частоколы за Хеи. — Через сканскоп ты можешь увидеть складские помещения Пнумов, где они хранят металл для торговли с Дирдирами. Их Прислужники иногда приезжают в Сивиш по делам. Во всех горах проложены туннели, выходящие на поверхность. Странные твари следят за каждым шагом Дирдиров, но никогда не появляются на поверхности, боясь охотников, которые убивают их, как диких зверей. С другой стороны, отправившийся в одиночку на охоту Дирдир может никогда не вернуться: Пнумы уволокут его в свои туннели. Во всяком случае, такое ходит поверье.
— Подобное может происходить только на Тчаи, — заметил Рейш. — Народы ведут торговлю, испытывая взаимное отвращение, и рвут друг другу глотки при первой возможности!
Анахо мрачно вздохнул.
— Тут нет ничего удивительного. Торговля выгодна и тем и другим, а убийства дают выход обоюдной ненависти. Нельзя смешивать совершенно разные вещи!
— А кто такие Прислужники Пнумов? Как относятся к ним Дирдиры и дирдирмены?
— В Сивише — спокойно. Здесь соблюдается перемирие, но в других местах их тоже убивают. Правда, они не часто появляются в населенных местах. Есть, однако, особая разновидность Прислужников. Их совсем немного. Это, пожалуй, самые странные существа на Тчаи... Но мы должны идти, пока не привлекли внимания охранников.
— Слишком поздно, — мрачно сказал Траз. — За нами уже следят.
— Кто?
— Позади нас на дороге стоят два человека. Один в коричневой куртке и большой черной шляпе, другой в темно-голубом костюме с непокрытой головой.
Анахо искоса взглянул на дорогу.
— Это не стражники и уж точно не стража космодрома.
Друзья пошли к темному бетонному столбу, обозначающему центр Сивиша. Солнце, пробиваясь сквозь густой слой тумана, освещало холодным коричневатым светом местность. Соглядатаи, четко вырисовывавшиеся в солнечных лучах, продолжали идти за ними; что-то в их безмолвных фигурах вселяло тревожное чувство, почти панику.
— Кто бы это мог быть? — нервно спросил Адам.
— Не знаю. — Анахо бросил быстрый взгляд через плечо, однако преследователи уже исчезли. — Но не думаю, что за нами шли дирдирмены. Мы встречались с Айлой Вудивером. Вероятно, за ним и за нами теперь, после встречи, следят. А может, это его люди или члены какой-нибудь банды? К тому же нас могли заметить, когда мы выходили из воздушного корабля или сдавали цехины на хранение... Да, ужасная ситуация! Наши приметы, полученные из Мауста, наверняка уже разосланы повсюду. А мы слишком бросаемся в глаза.
— Сейчас увидим. Идем туда, где улица проходит вблизи разрушенного дома.
— Хорошо.
Они прошли мимо развалин бетонного здания и, как только скрылись из вида, нырнули в руины и стали ждать. По улице бесшумно пронеслись знакомые фигуры. Когда они поравнялись с бетонной опорой, Рейш навалился на одного шпиона, дирдирмен и кочевник схватили другого. Внезапно Анахо и Траз с воплями разжали руки, отпустив пленника. На мгновение Адама обдало странным горьким запахом камфоры и кислого молока, и тут мощный электрический разряд отбросил его; Рейш вскрикнул от неожиданности. Странные создания, освободившись, пустились наутек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});