Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 173
Перейти на страницу:

— Я встретил его, когда меня продали во дворец Ирона. Он был воином из охраны Джантора, джонга Джапала, отца Кандара.

— Если это возможно, давай поможем им бежать.

— Мне не хочется снова ставить на карту твою безопасность.

— Но они наши друзья. Мы не можем бросить их, не попытавшись выручить из беды.

Как это было похоже на Дуару.

— Ладно, — пробурчал я, скрывая радость, — попробуем пролететь над городом и поглядеть, удастся ли что-нибудь сделать. У меня есть план. Не знаю, сработает он или нет. Все будет зависеть от Кандара и Артола, а не от нас. Сядь-ка на минуту за управление.

Когда она повела корабль, развернув его в сторону Мипоса, я отыскал письменные принадлежности в одном из отсеков и написал записку Кандару, которую показал Дуаре. Прочитав, она одобрительно кивнула.

— Нам несложно сыграть наши роли. Надеюсь, они справятся со своими.

Я привязал к записке тяжелый болт и снова взялся за штурвал. Мы находились в тысяче футов над Мипосом, и «Анотар» начал описывать широкую спираль с центром над дворцом Тироса.

Подлетев ближе, мы увидели людей, глазевших на нас отовсюду — с улиц, из дворцовых служб и домов. Многие старались спешно укрыться в безопасном месте. Конечно, никто до сих пор не видел самолета за исключением воинов Мипоса, схвативших нас. Они всем рассказывали о нем, но, разумеется, тогда никто им не поверил. Насколько мне известно, наш «Анотар» — единственный на Венере.

Я направил свой корабль к той части дворца, где содержались рабы. Летели мы очень низко и высматривали Кандара и Артола. Наконец, я увидел их обоих: они стояли рядом, глядя вверх на нас. Хотя я и рассказывал Кандару про «Анотар», он выглядел сейчас так, словно не мог поверить своим глазам.

Я заложил новый крут и снизился. Некоторые из воинов Тироса подбежали ближе и стали швырять в нас копья — а трое метнули трезубцы, которыми были вооружены. Нам они не были страшны; но, падая вниз, один трезубец ранил воина. Лишь после этого они прекратили столь бесполезное занятие.

Мне не хотелось, чтобы воины оставались на невольничьем дворе и заметили, как я брошу Кандару записку. Но как от них отделаться? Наконец я придумал. Правда, трудность состояла в том, что это могло прогнать со двора и Кандара. Однако пришлось рискнуть.

Взмыв на тысячу футов вверх, заложил вираж и спикировал на невольничий двор. Вы бы видели, как удирали рабы и воины! Но Кандар и Артол не двинулись с места. Будь двор немного длиннее или там не было пруда, я бы сел и взлетел снова, вместе с Кандаром и Артолом, прежде чем напуганные воины поняли, что происходит.

Дуара слабо вскрикнула, когда я выровнял самолет и прошел на волосок от угла одного из строений дворца. Еще один вираж, поворот — и записка упала к ногам Кандара. Затем я сделал на небольшой высоте круг над дворцом и увидел, что Кандар подобрал записку и читает ее. Он сразу же поднял левую руку над головой. Это был условный знак, о котором я написал ему в записке, означавший, что он согласен попытаться бежать, действуя по моему плану. Улетая, я заметил, как он уничтожил послание.

Я набрал высоту и направился в глубь суши. Пусть мипосане думают, что мы улетели совсем. Когда город скрылся из глаз, я повернул на север и постепенно, описав плавную дугу, вернулся к озеру, на котором расположен Мипос. Отыскал уединенный заливчик и посадил «Анотар» на воду на небольшом удалении от берега. Там мы стали дожидаться темноты.

Глава 18

Воды маленького залива выглядели очень мирными. Ни одно из тех страшных чудовищ, которыми кишат озера и моря Венеры, не показывалось на его поверхности. Все дышало покоем и миром. Единственное, что нас беспокоило, — отсутствие пищи. На берегу можно было бы найти фрукты, орехи и ягоды, но мы заметили клунобарганов, наблюдавших за нами из-за деревьев и кустарника. К счастью, мы находились на пресноводном озере и от жажды не страдали. К тому же, мы были рады, что снова вместе, и так довольны хотя бы временной передышкой, что почти не замечали голода.

Когда стемнело, мы снова отправились в полет, взяв курс на Мипос. Мотор «Анотара» работал бесшумно, и я не очень боялся, что нас обнаружат. Я летел над водой примерно в миле от города и медленно снижался, избегая кораблей, стоявших на якоре вблизи берега.

У Венеры нет естественного спутника, а звезды не видны из-за постоянного облачного покрова. Толька таинственное, фантастическое свечение ослабляет темноту ночи, отчего они здесь не бывают совершенно темными. Всегда можно чуть-чуть видеть на небольшом расстоянии.

В конце концов мы опустились на поверхность озера в сотне ярдов от дворца и стали ждать. Ночь тянулась и тянулась. Мы видели призрачные силуэты кораблей. На них там и сям мерцали слабые огоньки. Доносились звуки голосов с кораблей и берега. На берегу горело много огней.

— Боюсь, что у них ничего не вышло, — заметил я.

— Я тоже, — ответила Дуара. — Но подождем до рассвета. Они еще могут приплыть.

И тут я услышал крики на берегу и смутно различил лодку. Она только что отчалила от берега. В ней зажгли фонарь, и я увидел, что в лодке полно воинов. Было слышно, как кричали с берега:

— Не там! Прямо!

— Вероятно, они бежали, — решила Дуара, — а люди на лодке их преследуют.

— И могут наткнуться на нас, — заметил я, потому что лодка изменила свой курс и двигалась теперь по направлению к нам.

Я внимательно следил за поверхностью воды, чтобы обнаружить хоть какие-нибудь признаки приближения Кандара и Артола, но ничего не видел. Лодка меж тем приближалась все ближе, хорошо хоть, что не очень быстро. Очевидно, они двигались осторожно, чтобы не проглядеть беглецов в темноте.

Внезапно я услышал тихий свист — условный сигнал. Казалось, он исходил из воды, прямо перед носом «Анотара», направленного в сторону берега; лодка с воинами приближалась с правого борта.

Я ответил на сигнал и включил мотор. Мы медленно двигались в ту сторону, откуда донесся свист. Но я все еще не видел ни Кандара, ни Артола.

Кто-то из лодки закричал:

— Вот они!

И тут же две головы высунулись из воды в нескольких ярдах от нас. Теперь понятно, почему я их не видел: чтобы их не обнаружили, они плыли под водой, вынырнули подать сигнал и снова нырнули, услышав ответ. Теперь они быстро плыли к нам, но лодка приближалась быстрее, двадцать весел гнали ее по воде. Казалось, она доплывет до нас одновременно с Кандаром и Артолом.

Я закричал им:

— Когда я буду рядом с вами, хватайтесь за поплавки корабля и держитесь крепче. Я протащу вас подальше от лодки, чтобы воины не схватили вас и не подняли на борт.

— Хорошо, — ответил Кандар, — мы готовы.

Прибавив обороты, начал приближаться к пловцам. Мипосане были очень близко. Вероятно, они изумились, увидев воздушный корабль на воде, но тем не менее продолжали преследование. Человек, стоявший на носу, поднял трезубец и приказал нам остановиться.

— Садись за управление, Дуара, — попросил я. Она знала, что делать. Дуара всегда все знает. Для девушки, которая, пока не появился я, вела затворническую жизнь во дворце отца, она являла чудеса сообразительности и находчивости.

Я повернулся к лодке как раз в тот момент, когда парень, сидевший на носу, бросил свой трезубец. Он пролетел совсем рядом — между нашими с Дуарой головами. Два других воина тоже поднялись и целились трезубцами в нас. Но тут начал действовать я. Жужжание моего лучевого пистолета не прозвучало для них грозно, но почти одновременно три мипосанских воина скорчились и свалились с лодки.

Кандар и Артол ухватились за поплавки «Анотара», и Дуара прибавила скорость. Еще два трезубца мелькнули в воздухе, но пролетели далеко от нас. Мы быстро удалялись, и тут Дуара увидела впереди еще одну лодку с воинами, которая, вероятно, была спущена с одного из кораблей.

Мгновенно сообразив, Дуара сбавила скорость.

— Влезайте, быстро! — крикнула она нашим друзьям. Кандар и Артол не стали терять времени и повиновались.

Она тут же резко набрала скорость и устремилась прямо на вторую лодку. Я услышал испуганные вопли ее экипажа и увидел их неловкие попытки уйти с нашего курса. Дуара потянула рычаг на себя, и мы взмыли прямо над ними.

— Чистая работа! — одобрил я.

— Великолепно! — воскликнул Кандар.

Артол же просто лишился дара речи. Это был его первый побег и первый полет на самолете, который он, к тому. же, видел в первый раз.

— А почему мы не падаем? — наконец спросил Артол.

Кандар же был поражен. Он слышал раньше мои рассказы об «Анотаре», но воспринимал их с долей изрядного скепсиса. И теперь с трудом верил в реальность собственных ощущений.

Я решил вернуть Кандара и Артола в Джапал, где отец Кандара, Джантор, был джонгом. Джапал расположен на верхнем конце Джапальского озера, примерно в пятистах милях от Мипоса. И, коль скоро нам не хотелось прилететь туда ночью, я вознамерился совершить посадку и переждать ночь.

1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 173
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пираты Венеры - Эдгар Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит