Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Читать онлайн Пираты Венеры - Эдгар Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 173
Перейти на страницу:

Погода стояла безветренная, поверхность озера походила на зеркало. Мы совершили посадку без происшествий и начали готовиться улечься спать до утра, с удовольствием устраиваясь в двух кабинах и радуясь отдыху.

Я спросил Кандара, много ли у них было трудностей при побеге.

— Это было непросто, — начал он. — Ты ведь знаешь — туннель, соединяющий невольничий пруд с озером, слишком узок, чтобы там протиснулся человек даже небольшого роста. Поэтому пришлось придумать, как добраться до одного из дворцовых бассейнов.

После того как ты убил Тироса, во дворце царит хаос. Скабра, его жена, провозгласила себя единовластной правительницей, но ее все так дружно ненавидят, что возникло несколько группировок, настаивавших, чтобы джонгом стал именно их кандидат. Их много, они мешают друг другу, расстраивают взаимные планы, интригуют… Так что правит по-прежнему Скабра. Однако дисциплина у дворцовой стражи стала не та. Конечно, они готовы подчиниться тому, кто станет джонгом, и поскольку надеются, что это будет не Скабра, то не очень-то ее слушаются. Большую часть времени они сейчас проводят на секретных митингах и собраниях, а внутренняя охрана дворца ведется крайне небрежно.

Мы с Артолом решили воспользоваться ситуацией. Договорились действовать дерзко и решительно. Известно, что королевский бассейн соединяется с озером. Мы выбрали для побега именно этот путь.

Невольничий-двор обычно охраняется очень строго, но сегодня охраны почти не было. Только один стражник стоял на воротах, которые вели на дворцовую территорию. У нас не было оружия, даже деревянного трезубца, которые обычно выдают, когда мы охраняем королевский бассейн. Мы шли с голыми руками.

— И с огромным желанием убежать, — добавил Артол.

— Да, — согласился Кандар, — самое мощное наше оружие — желание убежать. Ну вот и придумали, как добраться до стражника, огромного бородатого парня, который всегда крайне жестоко обращался с нами и другими рабами.

— Что облегчило нашу задачу, — вставил Артол.

— Как бы то ни было, у Артола все получилось быстро, — усмехнулся Кандар. — Когда мы подошли к нему вплотную, стражник спросил, что мы здесь делаем и приказал вернуться в свои клетки; приказ он подтвердил тычком трезубца. Именно на это мы рассчитывали. Я вцепился в трезубец, а Артол прыгнул на парня и схватил его за горло.

Вы даже не представляете, какой Артол сильный и быстрый. Стражник, не успев даже вскрикнуть, свалился на спину. Артол, сидя на нем, выбивал из него дух, а я завладел трезубцем.

Мы забрали меч и трезубец и, оставив стражника на месте, вышли на территорию дворца. Эта часть находилась в полутьме, и нам удалось незамеченными подойти к стене, окружавшей королевский бассейн. Тут на нашем пути попался другой стражник. С ним было гораздо проще, потому что теперь у нас были меч и трезубец.

Оставив его тело мирно покоиться на земле, вышли на площадь, где находился королевский бассейн; он хорошо освещался. На другом его берегу, в саду, слонялось несколько человек. Едва мы подошли к бассейну, как один из гуляк направился нам навстречу. Это оказался Плин.

— Бывший раб, который стал предателем и украл мой пистолет, — пояснил я Дуаре.

— Да, кстати, а как ты вернул его назад? — спросил Кандар.

— Плин швырнул пистолет в королевский бассейн, и когда я нырнул туда вслед за Тиросом и Дуарой, то обнаружил его на дне. Ну ладно, а что было дальше?

— Так вот, — продолжал Кандар. — Плин завопил, подзывая стражников. Мы не стали их дожидаться и нырнули в бассейн, надеясь, что отыщем туннель, ведущий в озеро.

— И чуть было не захлебнулись, — добавил Артол. — Мне кажется, я тонул пару раз, пока моя голова не оказалась на поверхности. А когда это случилось, уже потерял сознание, и если бы не Кандар, мне пришел бы конец.

— Все-таки без жабр очень трудно, — усмехнулся Кандар.

— Вот почему вас так быстро начали искать, — заметил я, — опять паршивец Плин.

Кандар кивнул.

— Да, и единственное, о чем жалею, покидая Мипос, — что не рассчитался с Плином.

— Могу отвезти тебя назад, — предложил я.

Кандар ухмыльнулся.

— Нет, спасибо. Не очень уж я сумасшедший. К тому же, такой друг, как ты, перевешивает Плина со всеми остальными врагами. Я даже не могу выразить, как я благодарен тебе и Дуаре за то, что вы сделали для нас, — у меня просто нет слов. Я никогда не найду способа выразить вам мою признательность.

— Я только простой воин, — добавил Артол, — и не умею красиво говорить. Но после моего джонга вся моя преданность принадлежит вам.

Глава 19

Еще до рассвета мы стартовали и полетели над озером к Джапалу. Кандар считал, что лучше посадить «Анотар» за городом, а потом он и Артол подойдут к воротам и объявят о себе.

— Я боюсь, — пояснил он, — что, увидев эту штуку летящей над городом, они могут открыть по ней стрельбу.

— А чем они будут стрелять? Мне кажется, ты говорил, что у вас нет огнестрельного оружия.

— Да, такого оружия у нас нет, — подтвердил Кандар. — Но у нас есть метательные машины, которые швыряют камни или зажженные факелы на сотни футов. Машины расположены на стенах города и на палубах кораблей, стоящих на якоре на небольшом удалении от берега. Если какой-нибудь камень врежется в ваш пропеллер, то вы не сможете летать.

— Хорошо, приземлимся за городом, — согласился я. Так мы и сделали.

Джапал выглядел гораздо красивее и больше Мипоса. Снаружи за его стенами простиралась ровная местность. Здесь, на равнине, мы и совершили посадку в сотне ярдов от ворот. Наше появление вызвало переполох у стражников, охранявших ворота. Несколько воинов, находившихся снаружи, вбежали внутрь и захлопнули створки ворот. Другие сгрудились к стене, указывая на нас и отчаянно жестикулируя.

Кандар и Артол спрыгнули на землю и направились к воротам. Мы видели, как они разговаривают с людьми, стоящими на стене. Поговорив, повернулись и пошли назад к нам. Тут же открылись ворота, и несколько воинов двинулись за ними. Кандар и Артол бросились бежать.

Тут я понял, что все идёт совсем не так, как мы рассчитывали. Кронпринц страны, как правило, не бегает от своих солдат, если не произошло нечто непредвиденное. Я видел, что воины собирались догнать Кандара и Артол а прежде, чем они добегут до нашего корабля. По крайней мере постараются убить их копьями, которыми грозно размахивали на бегу.

Я не знал, в чем дело, но видел, что Кандар и Артол попали в весьма затруднительное положение. А я уже начал чувствовать ответственность за них. Ведь мы всегда несем ответственность за своих друзей. По крайней мере я уж точно. Надо было что-то предпринимать. Лучшей защитой в данных обстоятельствах был «Анотар». Я включил мотор и направился по земле в сторону преследователей. А потом оторвался от земли — ровно настолько, чтобы не задеть бегущих Кандара и Артола — и опустился прямо на стражников. Я не стал убирать шасси, поэтому они разбросали всех в разные стороны. Я поднялся выше, сделал вираж и совершил посадку рядом с Кандаром и Артолом. Задыхаясь, они вскарабкались в заднюю кабину, и мы сразу взлетели.

— Что случилось? — наконец удалось мне задать вопрос Кандару.

— Увы! Произошел переворот. Его возглавил тот самый моряк по имени Гангор, — ответил он. — Мой отец бежал. Вот и все, что мне сообщил один из стражников на воротах. Он рассказал бы еще больше, если бы не появился один из офицеров Гангора и не попытался арестовать нас.

— Это Гангор устроил так, что ты попал в плен к мипосанам? — спросил я Артола.

— Да, — ответил тот. — Теперь у него двойной должок. Я хотел бы попасть в город, даже если никогда не сквитаюсь с ним за все зло, что он мне причинил.

— Может, и сквитаемся когда-нибудь, — грустно пробормотал Кандар.

— Нет, — не менее грустно отозвался Артол. — У него всего одна жизнь, а я должен сначала посчитаться с ним за моего джонга.

— Куда теперь? — спросил я Кандара. — Мы отвезем вас в любое место, куда вы скажете, прежде чем отправимся на поиски Корвы.

— Есть такое место, куда мог уйти отец. Далеко в горах живет племя дикарей-аборигенов, называемых тималы. Мой отец когда-то заключил союз с их вождем, Джатом, и с тех пор они весьма дружественны ко всем джапальцам, хотя и отказываются присягать в верности кому-либо, кроме их собственного предводителя. Мне очень хотелось бы попасть в страну тималов и посмотреть, там ли мой отец.

Полет проходил трудно. Мы миновали несколько удивительных по красоте долин, преодолели несколько горных хребтов, пока наконец не прибыли в страну Тимал. Она представляла собой высокогорное плато, окруженное зубчатыми пиками. Крайне неприступная страна, где легко обороняться от захватчиков.

Кандар указал нам на деревню в каньоне, который выходил на плато. Я пошел на снижение и сделал круг над деревней. На единственной улице стояли люди и глядели на нас. Они не обнаруживали ни паники, ни страха. В их внешности было что-то необычное, и все же они выглядели человеческими существами. Я даже и не мог понять сразу, в чем дело. Когда же мы спустились еще ниже, я заметил у них короткие хвосты и рога. Вооружены копьями и ножами; некоторые особи мужского пола грозили нам оружием. И тут Кандар увидел отца и окликнул его.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 173
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пираты Венеры - Эдгар Берроуз торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит