Коран (Перевод смыслов Пороховой) - Коран Порохова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И им Господь их даст испить
Напиток (райской) чистоты.
22(И прозвучит):
«Сие, поистине, награда вам,
И ваше тщание (на промысле Аллаха)
(Им) принято и воздано!».
23(Поистине, о Мухаммад!),
Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
24(А потому) -
Ты терпеливо жди указа твоего Владыки
И не прислушивайся к тем средь них,
Кто грешен иль неверен (пред Аллахом).
25И поминай Владыку твоего
И по утрам, и в час вечерний.
26И ночью ниц пади пред Ним,
И славь Его всей ночью долгой.
27Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни),
И тяжким Днем (Последнего Суда) они пренебрегают.
28Мы сотворили их и укрепили в целостном единстве,
Но, если пожелаем Мы,
Мы их заменим полною заменой -
Подобными (по лику, но праведными пред Аллахом).
29Вот таково предупреждение (Господне),
И всяк, кто этого желает,
Пусть следует стезей, ведущей в Его Рай.
30Но ни одно желанье ваше
(В сей жизни) не найдет пути
Иначе, как по изволению Аллаха, -
Ведь мудр и всезнающ Он!
31Введет Он в Свою милость того, кого сочтет,
А скверным уготовил тяжкую расплату.
Сура 77
ПОСЫЛАЕМЫЕ[2292]
Аль Мурсалят
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1В знак (Моего знаменья)[2292а] тех, которых друг за другом шлют,
2Которые, в стремительных порывах пролетая,
3Разносят (доброе) во все концы
4И чертят грани различенья (между добром и злом),
5Которые передают Напоминание (Аллаха),
6Будь то прощенье иль предупрежденье, -
7Поистине, что вам обещано -
Уж близится к свершенью.
8(В тот День),
Когда погаснут звезды,
9И распадется небосвод,
10И разлетятся пылью горы,
11Когда посланникам
Будет назначен срок[2292б], -
12Так до какого дня будет дана отсрочка?
13До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
14Как объяснить тебе,
Что значит «День Решенья»?
15В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
16Ужель (за это зло) Мы не сгубили
Народы многих прошлых лет?
17За ними вслед
Пошлем Мы следующие поколенья, -
18Так с грешниками поступаем Мы.
19В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
20Ужель Мы вас не сотворили
Из (капли) жидкости презренной,
21Которую надежно поместили
(В нужном месте)
22На срок, назначенный (нуждой)?
23Мы назначаем срок (нужды),
Мы - лучшие установители всех назначений.
24В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
25Ужель не сделали Мы эту землю
Вместилищем того,
26Где все живет и гибнет
(За срок, назначенный нуждой),
27И возвели на ней прочно стоящие и гордые (твердыни)[2292в],
И напоили вас водою пресной?
28В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
29(И прозвучит):
«Так отправляйтесь же туда[2293],
Что (на земле) вы ложью нарекали!
30Ступайте же под тень,
Что разветвляется на три столба.
31Тенистой свежести она не льет
И от (жестокого) Огня не защищает».
32Она выбрасывает (огненные) искры,
Гигантские, как башни (зАмка),
33(Что рвутся вверх),
Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
34В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
35То будет День,
Когда они дар речи потеряют
36И недозволено им будет
Оправдываться (за свои грехи).
37В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
38То будет День (Господнего) решенья,
Когда Мы соберем и вас,
И тех, кто был до вас.
39Коль замышляете вы хитрость -
Против Меня используйте ее!
40В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
41А праведным же пребывать в тени
Средь родниковых вод,
42Средь фруктов всех, что пожелают.
43Вкушайте вы и пейте вволю
Во здравие за вашу добродетель!
44Мы так вознаграждаем тех,
Кто (на земле) благотворит.
45В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
46Вкушайте вы и предавайтесь похотям своим
Короткое мгновенье (на земле), -
Ведь все вы грешники (пред Богом).
47В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
48Когда им говорят:
49В тот День -
О, горе тем, кто ложью нарекал!
50Какое же послание после него[2293а] им нужно,
Чтобы они уверовали (в Бога)?
Сура 78
ВЕЛИКАЯ ВЕСТЬ
Ан Наба'а
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1 *30О чем они друг друга вопрошают?
2О Превеликой Вести,
3Единого согласья о которой нет.
4Поистине, познать им скоро предстоит!
5Поистине, поистине, познанье близко!
6Но разве Мы не разостлали землю вам
Широкой колыбелью?
7Столпами горы не воздвигли?
8Мы пАрами создАли вас,
9А для покоя ниспослали сон,
10Защитным кровом ночь спустили,
11Для созиданий сотворили день.
12Построили над вами семь твердей,
13И поместили в них пылающий светильник,
14И шлем из облаков обильные дожди,
15Что зелень и зерно взрастят,
16Прекрасные сады подымут.
17Поистине, День Разделенья уж назначен -
18Тот День,
Когда раздастся трубный глас
И толпами пойдете вы;
19Вратами распахнутся небеса,
20Исчезнут горы, словно в мираже.
21Поистине, засадою предстанет Ад,
22Обителью предназначенья для неверных.
23И пребывать им там навечно,
24И не вкушать им там ни влаги, ни прохлады,
«Падите ниц в молитве (перед Богом)!»,
Они не внемлют.
25Помимо пития из жидкости кипящей
И темного питья из нечистот,
26Что станет им достойным возданьем, -
27Ведь на расплату (за свои грехи)
Они надежд не возлагали
28И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши.
29Мы ж все сочли и записали.
30Вкусите же (награду за свои грехи) -
И никакого усиления удач и благ
Мы (в жизни этой) вам не предоставим,
Помимо возрастания (в Аду) всех наказаний.
31Поистине, для почитателей Аллаха
В Раю - пристанище благое:
32Сады и виноградники,
33И девы-сверстницы с округлыми грудями,
34И чаши, полные до края.
35Они не встретят там
Ни пустословия, ни лжи -
36Как воздаянье Господа и дар Его (сполна) -
37От Господа земли и неба
И того, что между ними суще, -
От Милосердного! С Которым
Речь держать они не смеют.
38В тот День
Рядами встанут ангелы и Дух Святой,
И речь глаголать будут те,
Кому дозволит Милосердный.
И будут праведны их речи.
39День этот -
Истина (Господнего Завета),
И тот, кто этого желает,
Пойдет путем возврата к Богу своему!
40Поистине, предупрежденье было вам
О наказанье близком (в Судный День), -
В тот День,
Когда вы сможете узреть
Деянья те, что ваши руки совершили.
А тот, кто верой пренебрег, воскликнет:
«О, горе мне! Уж лучше быть мне прахом!»
Сура 79
ВЫРЫВАЮЩИЕ
Ан Назиат
Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!
1В знак тех[2294], кто с силой исторгает (души грешных),
2И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
3Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
4Опережающих в своем скольженье,
5Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
6В тот День,
(Когда под трубный глас)
Великим сотрясеньем
(Земля и горы) сотрясутся[2295]
7И вслед за ним второй раздастся глас[2296].
8В тот День
Волнение охватит все сердца[2297],
9Потупленными будут взоры[2298],