Тайна Крикли-холла - Герберт Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все трое рухнули на пол. Пайк вскрикнул от боли, но Гэйб уже перекатился по грязному и пыльному полу и мгновенно поднялся на одно колено, чтобы снова напасть на врага. Лорен лежала на боку, рукой хватаясь за край низкой стенки колодца, ее истерика мгновенно прекратилась.
Как только Пайк попытался встать, Гэйб ударил его кулаком, и высокий мужчина отлетел в сторону и растянулся на спине. Гэйб быстро шагнул к Лорен, все еще лежавшей рядом с колодцем. Он опустился рядом с ней на корточки и рывком заставил девочку сесть.
— Ты в порядке, малышка? — спросил он, перекрикивая рев подземной реки.
Она ответила ему испуганным взглядом, на щеках девочки были видны следы слез. Должно быть, она боролась с Пайком без передышки, подумал Гэйб. Лорен бросилась к нему и всхлипнула на отцовском плече.
— Все хорошо, — постарался успокоить отец, не уверенный, что дочь его слышит. — Никто тебя не обидит.
Внезапно он почувствовал, как Лорен напряглась, а пальцы ее сжались на его плече.
— Папа!
Через плечо отца она увидела, что Пайк поднимается на ноги. Гэйб стремительно обернулся, но оказался в слишком невыгодном положении, сидя на корточках, одной рукой обнимая Лорен.
Толстая, тяжелая трость с размаху опустилась, и Гэйб успел только выставить вперед левую руку, чтобы смягчить удар. Ошеломляюще острая боль парализовала руку до самого плеча, он задохнулся. Но, не обращая внимания на онемевшую конечность, Гэйб сумел встать на ноги.
Пайк стоял перед ним, выставив перед собой трость на манер меча, держа Гэйба на расстоянии. В его сузившихся глазах светилась откровенная злоба, и инженер мимоходом удивился тому, что мог счесть вот эти самые глаза добрыми. Пострадавшая рука Гэйба висела плетью, и Пайк прекрасно видел свое преимущество.
Гордон Пайк был крупным мужчиной и, несмотря на возраст, все еще обладал немалой силой. Он также проявил невиданную прыткость — когда внезапно ткнул Гэйба тростью в живот, инженер не сумел увернуться.
Гэйб, сбив дыхание, согнулся пополам. Он чувствовал себя так, словно его лягнула лошадь, прямо в солнечное сплетение. Инженер сумел не упасть, просто прижав руки к животу, но в этот момент оказался слишком уязвим.
Подняв трость высоко над головой, Пайк со всей силой обрушил ее на Гэйба, и трость треснула, сломалась пополам о спину и левое плечо Гэйба.
Инженер пошатнулся от удара, но все равно устоял на ногах. Он пытался выпрямиться, чтобы приготовиться к новому нападению, но смог только увернуться от следующего нападения. Голова у него закружилась, он отступил назад, теряя равновесие, и наконец Гэйб упал на пол и бессильно растянулся в пыли.
Лорен снова завизжала и хотела броситься к отцу, но Пайк, державший в руке обломок трости, загородил ей дорогу. Он держал палку на манер ножа, ее острый, зазубренный конец был направлен вверх, к потолку. Лорен уставилась на высокого бородатого мужчину, а он фальшиво улыбался ей, и его острый взгляд неотрывно следил за девочкой. Лорен попыталась прошмыгнуть мимо, чтобы обогнуть Пайка и добраться до отца, лежавшего на спине по другую сторону колодца. Но Пайк, определенно слишком подвижный и сильный для мужчины семидесяти с лишним лет, без труда поймал ее, схватил за руку и снова подтащил к краю глубокой черной дыры.
Внизу переполненная водой река выпирала в шахту колодца, рождая в узком пространстве черный стремительный водоворот. Он то поднимался выше, то опадал, в зависимости от давления воды.
— Пожалуйста, отпустите меня! — молила Лорен, но Пайк лишь наслаждался страхом девочки и подталкивал ее все ближе к низкой круглой стенке колодца.
— Пайк!
Высокий старик посмотрел через тускло освещенный подвал на Гэйба, который приподнялся на одном локте; боль явственно отражалась на его искаженном лице.
— Если ты ее тронешь, я тебя убью! — прорычал Гэйб.
В таком предупреждении мало толку, но инженер знал: прямо сейчас он не в силах остановить Пайка. Боль в спине и плече была слишком мучительной и обессиливающей, а левая рука и вовсе не двигалась.
— А ты не думай об этом как о жертве, — посоветовал ему Пайк. — Смотри на это как на выполнение долга ради примирения.
Гэйб понятия не имел, о чем болтает чертов ненормальный, да его это и не слишком интересовало. Он должен что-то предпринять, и как можно скорее. Но что именно? Даже если бы он сейчас смог вскочить и броситься на Пайка, все равно не успел бы спасти Лорен. Сумасшедшему стоило лишь чуть-чуть подтолкнуть девочку, и она полетела бы вниз…
Гэйб слегка изменил положение тела, готовясь в любом случае налететь на Пайка, и его локоть зацепился за какой-то предмет, издавший металлический звук на каменном полу. В отчаянии Гэйб глянул вниз и увидел, что возле его локтя лежит та самая тонкая, но тяжелая железная полоска с маленькой дыркой посередине, которую он отшвырнул в сторону пять дней назад, потому что его в тот момент позвала Келли, заглянувшая в подвал. Гэйб вдруг подумал, весьма неуместно при данных обстоятельствах, что это, наверное, одно из лезвий той старой флимовской газонокосилки, которую он видел в сарае в саду, и кто-то, возможно Перси, принес железку сюда, чтобы заточить, да тут и забыл.
Пайк подталкивал Лорен все ближе и ближе к краю колодца, а девочка сопротивлялась изо всех сил, визжа и упираясь в пол голыми пятками, но в голосе ее отчетливо была слышна безнадежность, поскольку силы противников были неравны.
В мгновение Гэйб поднялся на одно колено, наклонился вперед, правой рукой держа тяжелое длинное лезвие за самый конец. Он швырнул железную полосу, и та промчалась в воздухе, вращаясь, как бумеранг. Гэйб метил как можно выше из страха задеть Лорен, и его рука оказалась точной и твердой.
Казалось, прошло невероятно много времени… но вот лезвие плашмя ударило Пайка в лоб, заставив безумца опрокинуться назад и отпустить Лорен.
К несчастью, девочка уже находилась слишком близко к бездне и, резко высвободившись из рук сумасшедшего, по инерции дернулась к провалу, налетев на низкую стенку, ее руки отчаянно взлетели вверх, пытаясь удержаться за что-нибудь…
Но это было бесполезно.
Лорен полетела вниз.
76
Отчаяние
Тех коротких отчаянных моментов, когда Лорен пыталась спастись от гибели, хватило на то, чтобы Гэйб рванулся вперед, как спринтер со старта, и почти нырнул в колодец следом за Лорен.
Девочка, визжа во все горло, скользила вниз, широко раскинув руки, а бешеный водоворот готовился поглотить ее. Гэйб, мгновенно перегнувшись через низкую стенку, окружавшую колодец, успел схватить Лорен за запястье. К несчастью, он сделал это левой, пострадавшей рукой, а правой держался за верхнюю часть стены, для опоры, — и боль, пронзившая его, оказалась настолько сильной, что Гэйб чуть не выпустил руку дочери. Но он половиной тела повис над колодцем, удерживая Лорен онемевшей рукой, хотя весь вес девочки пришелся еще и на ушибленное плечо. Он широко расставил ноги, и лишь его правое колено упиралось в наружную часть стенки да правая рука крепко вцепилась в каменную кладку.
Лорен висела над колодцем, ее голые ноги болтались в воздухе. Негромкие отчаянные вскрики девочки заглушала какофония ревущей внизу воды. Темная масса реки то вздымалась вверх, как будто желая встретить Лорен на полпути, то снова опадала, когда что-то изменялось в точке соединения надземной и подземной рек. Хоть и перепуганная до полусмерти, Лорен все же пыталась помочь отцу вытащить ее, она извернулась и схватилась за руку Гэйба своей свободной рукой. Пальцы девочки сжались на запястье отца, и Гэйб одобрительно рыкнул: двойной захват был куда более надежным.
Однако Лорен была не такой уж легкой, и Гэйб почувствовал, что и сам может вот-вот соскользнуть со стенки вниз.
— Попытайся зацепиться… — задыхаясь, выкрикнул он. — Ногами за стенку!
Должно быть, Лорен расслышала его, она тут же изогнулась и принялась нащупывать голыми ногами какой-нибудь выступ или, наоборот, выемку в стенке колодца, но пальцы ног скользили по мокрой, поросшей гладким мхом внутренней поверхности.