Я, гангстер - Микки Спиллейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы кое-что узнали о Томе-испанце и о Лиасе. И догадываемся, что произошло с ними. Я решил рискнуть:
- Они подслушали нечто не предназначавшееся для их ушей.
Начальник бросил в мою сторону быстрый взгляд. Затем он кивнул и продолжал:
- Сторож в доке вспомнил, что они выпивали за кучей какого-то хлама. Это случалось часто, и он считал, что проще дать им проспаться, чем выгонять их оттуда. А потом он про них и вовсе забыл. Его отвлек чей-то крик из воды, и примерно час он вытаскивал какую-то красотку, которая всячески сопротивлялась. Мы решили, что это был отвлекающий маневр, чтобы за это время подбросить что-то на "Гастри". И скорее всего, Эскаланте или Лиас что-то увидели или услышали, приняли это за обычную контрабанду и решили, что им представился хороший случай легко подзаработать.
- А есть у вас какие-нибудь доказательства? - спросил я.
- В это время в Испании таможня совместно с Интерполом усилили контроль за экспортом. Было перекрыто четыре крупных канала контрабанды. А в таких случаях обычно начинают действовать какие-то суперсекретные каналы, поскольку товар должен идти. И очевидно, это был один из таких каналов. Что бы это ни было, оно не могло оставаться в Лиссабоне надолго без риска быть обнаруженным и было отправлено на "Гастри".
- А кто из команды был с этим связан?
- Никто. Такое решение не было случайным. Обычно такие вещи организовываются заранее. Совершенно очевидно, что "Гастри" давно уже был предназначен для этой операции, и на борту никто не мог об этом знать. Просто в другом порту другие люди должны были взять груз из определенного места. Так работают высокопрофессиональные группы. Это, должно быть, очень крупное дело, и управляют им достаточно высокопоставленные люди. Мы проверили каждого на "Гастри", ни одной подозрительной личности. Совершенно ясно, что Лиас с Эскаланте влипли в это совершенно случайно. Придет время, мы заберем "Гастри" на ремонт и выясним технику этой операции.
- Таким образом мы выходим на Биллингза. Начальник посмотрел на меня с искренним изумлением:
- И ты знаешь каким образом?
- Думаю, что знаю.
- А мне скажешь?
- Пожалуй.
В моем мозгу вырисовывалась все более четкая картина.
- Очевидно, по случайной ассоциации они вышли на Хуана Гонзалеса, предположил я. - Сказали, что у них есть товар, и просили найти покупателя. И Хуан, насколько я понимаю, пожадничал. Он сразу понял, что ему представляется случай купить за бесценок и продать за хорошие деньги. Может, они сами назначили высокую цену. Но как бы то ни было, Хуан знал человека, готового выложить бабки. У Биллингза лежали наготове десять штук. По его просьбе покупка была совершена. А может, они купили на партнерских началах, а потом Биллингз убил Гонзалеса, чтобы получить обе доли. Хуан был страшно запуган перед смертью. Очевидно, он догадывался, какая судьба его ждет. Но и Биллингз тоже боялся. Ведь те, кому товар предназначался, его не получили и должны были начать искать. Уйти от них было бы нелегко. Они его настигли. И он, по старой памяти, передал эстафету мне.
- Но кто "они"? Ирландец, ты знаешь, кто такой Лодо?
- Арт погиб именно потому, что должен был вот-вот об этом узнать. Лодо кличка руководителя мафии Восточного побережья.
Он молчал. Можно было подумать, что ему совсем неинтересно.
- Это важно? - спросил я.
- Возможно. Дело в том, что мафия иногда выступает как собирательный термин. У нас есть нити во многие мафиозные гнезда, но об этом мы еще не слышали.
- В жизни часто сталкиваешься с неожиданностями, - заметил я. - Ну.., удалось ли мне сообщить вам что-нибудь новенькое?
- Да. Мы теперь изменим план операции. - Он немного помолчал, глядя на меня и теребя пальцами подбородок. - Но кое-что ты все-таки утаил.
- Что именно?
- Почему тебя все время хотят уоить?
- Вот это я сам хотел бы знать, - сказал я, оскалив зубы. - И когда узнаю, решу загадку вашего Лодо. Понятно?
- Так, может, с тебя уже достаточно? Я улыбнулся еще шире:
- Нет, нет, приятель. Помнишь наш первый разговор.., про кучу денег? Я на них рассчитываю. У меня уже есть кое-какие планы.
- Может, и их обсудим?
- Нет. Но есть еще кое-что. За моей квартирой постоянно следят. Кто-то из этих ребят может показаться вам интересным: их совсем нетрудно взять, подсунув какую-нибудь приманку. Это может оказаться занятным.
- Мы про них знаем. И даже собирались, между прочим, быть рядом, когда тебя взяли Этчинги. У меня просто челюсть отвисла.
- Тьфу, пропасть, так что ж вы не вмешались?! Он спокойно пожал плечами:
- Я не стал этим заниматься, будучи уверен, что ты сам выпутаешься. Кстати, где они сейчас?
- Где-то в Джерси, - так же спокойно ответил я. - И у Стэна Этчинга прострелено брюхо.
- Отлично, - одобрил он. - Будем считать это твоим уставным отчетом.
Он поднялся и напоследок сказал:
- Вечером будь осторожен. Звони, если понадобится помощь.
- Обязательно позвоню, обязательно, - пообещал я.
***
Было полчетвертого, и погода все еще не переменилась. Я подождал в дверях, пока не показалось такси, и, остановив его, подъехал к зданию, на шестнадцатом этаже которого располагалась компания Питера Ф. Хейнса Третьего, и дал соответствующие распоряжения лифтеру... Он, оглядев меня, пожал плечами и беспрекословно поднял лифт.
Здесь было тихо. Откуда-то издалека доносился стрекот пишущей машинки, а с другой стороны - приглушенный телефонный разговор. Приоткрылась дверь без вывески прямо у стола секретарши, и оттуда показалась уже знакомая рыженькая девушка, которая, увидев меня, улыбнулась во весь рот. Облегающее зеленое платье очень ей шло, и видно было, что она прекрасно об этом знает.
- Что ж это, ты и по субботам работаешь?
- Приходится иногда, но не каждый раз.
- Кармен здесь?
- Мисс Смит? Я покачал головой:
- Кармен. Мы с ней приятели. Она на секунду отвела глаза, скрывая мелькнувшее в них раздражение, и наконец снова улыбнулась:
- Я всегда была вторая. Такова судьба. Нет, ее нет. Она делала покупки и пару раз ходила туда-сюда. А вы звонили ей домой?
Она сняла трубку и набрала какой-то номер. Я услышал не менее дюжины гудков, наконец она сказала:
- Никого нет, но вы можете оставить сообщение. Я не сразу понял, что она имеет в виду; тогда она отодвинула в сторону картину на стене, и я увидел магнитофон.
- Нажмите кнопку и через десять секунд говорите. Можете говорить три минуты. Хотите?
- Неглупо придумано, - одобрил я. - Передайте ей, что я приду к ужину, в шесть. - Все это было записано. Выключив магнитофон, она сказала:
- Скажите, пожалуйста, мистер...
- Райен.
- Мистер Райен, вы ведь не будете.., огорчать мисс Смит?
- Что-то не понял.
- У нее сегодня такие синяки под глазами. Я решил подождать, что еще она скажет.
- Я ведь знаю, кто вы такой. Газеты вам не слишком льстят.
Я почувствовал жар, который сам себе мог объяснить только страхом. Ведь эта крошка, если ей захочется, может все испортить. Видимо, она угадала, о чем я думаю. Мои мысли были достаточно очевидны.
Она снова улыбнулась, и улыбнулась весьма доброжелательно.
- Я только беспокоюсь за мисс Смит. А она знает?
- Знает. И очень помогает.
- Но ведь вы не могли все это сделать?
- Все - нет, - не задумываясь ответил я. - Кое-что я все-таки сделал, но так было нужно. Думаю, скоро многое разъяснится.
- Думаете?
- Если меня прикончат, то тогда мне не отмыться. Стирка не состоится, так и похоронят у грязных носках и с дурной репутацией.
Она вдруг перестала улыбаться и очень серьезно сказала:
- Мистер Райен, постарайтесь, пожалуйста, чтобы этого не случилось.
- Постараюсь, - усмехнулся я.
Какие-то из свертков Кармен оставила здесь, и я прихватил их с собой. Идти с ними по улице мне показалось спокойнее. Человек, обвешанный покупками, выглядит благопристойно.
К дому Кармен я подошел уже в четверть шестого, вошел через черный ход, поднялся на служебном лифте и открыл дверь ключом, который она мне дала. Распахнув дверь, я услышал звуки какого-то джаза и увидел танцующую Кармен.
Положив свертки, я вошел и стал на нее смотреть. До чего же хорошо! Чувственный танец не очень подходил под этот джаз, но зато идеально соответствовал нашему настроению. Она была в черном облегающем свитере и без бюстгальтера. Тонкий трикотаж как нельзя лучше подчеркивал восхитительную округлость ее груди. Длинная, темно-бордовая юбка с разрезом сзади позволяла хорошо разглядеть ее длинные, полные ноги. Ее движения были динамичными и изящными, почти профессиональными, и снова возникало ощущение, что под юбкой и свитером на ней ничего нет. С дальнего конца комнаты она рассмеялась, и я поймал ее за пояс, притянул к себе и поцеловал в губы.
Кармен дышала глубоко и часто, щеки ее порозовели, глаза сверкали. Она тронула меня пальцами за щеку.
- Слушай, Ирландец, со мной еще никогда такого не было.