Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время истинной ночи - Селия Фридман

Время истинной ночи - Селия Фридман

Читать онлайн Время истинной ночи - Селия Фридман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 126
Перейти на страницу:

Йенсени медленно подошла к выходу из палатки, где один из пледов был откинут и закреплен с помощью палки. Настороженно выглянула наружу. Туман был редок, и лучи солнца падали наземь, но звучали они сейчас как-то невнятно. Она оглянулась в поисках опасности, но ничего не заметила. Примерно в десяти футах от палатки горел небольшой костер, со всех сторон обложенный плоскими камнями. На треноге над огнем висел котелок, из которого доносился весьма аппетитный запах. Внезапно она почувствовала острый голод и подумала о том, имеет ли она право взять что-нибудь из съестного. Наверняка никто на нее не обидится. Не для того же священник и ракханка спасали ее, чтобы морить голодом, верно? А она была по-настоящему голодна.

Но только-только она двинулась к котелку - осторожно, как хорек, выскочивший на открытое место, - как за спиной у нее послышались шаги, заставившие ее сердце отчаянно забиться, да так, что перехватило дыхание. Подпрыгнув на месте, она собралась было пуститься наутек, когда ласковый голос произнес:

- Полегче, малышка! Лагерь надежно защищен, и Таррант говорит, что на несколько миль вокруг никакой опасности.

Она развернулась и увидела перед собой священника. Он был раздет до пояса и весь в воде, а в одной руке у него был целый ворох простиранной одежды.

- Дай похлебке немного остынуть, а то обожжешься. Гляди-ка. - Он подошел к костру, снял с огня подвешенный на крючке котелок и поставил его в сторонку, на камни. Девочка держалась на безопасном расстоянии от него. - Здесь рядом река, так что можешь, если тебе хочется, помыться. - Он кивнул в ту сторону, откуда только что пришел. Затем принялся развешивать выстиранную одежду по ветвям деревьев, выбирая такие, чтобы дующий в эту сторону ветер поскорее просушил его вещи. Она увидела рубашку, нижнюю сорочку, куртку, подштанники... и обнаружила, что он выстирал всю одежду, кроме шерстяных брюк, которые были сейчас на нем.

"А их он не снял из-за меня, - подумала она. - Чтобы я не застеснялась". Эта мысль немного успокоила ее, недавняя тревога схлынула.

Священник, должно быть, заметил это, потому что весело ухмыльнулся.

- Ну как, стало получше? - Он присел рядом с котелком и достал из сумки маленькую чашку. Тут же невесть откуда взялась деревянная ложка, и он принялся помешивать ею похлебку. - Я подумал, что тебе не помешает как следует выспаться. На, попробуй.

И священник подал ей чашку. Первым побуждением девочки было желание избежать прямого контакта с ним, но затем, закусив губу, она протянула руку за чашкой и постаралась ни о чем не думать. В миг передачи чашки их руки соприкоснулись... и не произошло ничего страшного. На ощупь он оказался таким же добрым, как и его повадка. Йенсени еще больше расслабилась и, дуя на горячую похлебку, внимательно посмотрела на него.

Он был очень крупным мужчиной. Не просто высоким, подобно ее отцу, но широкоплечим и вообще могучим. Лицо и руки у него были буро-коричневыми, но там, где тело в обычных условиях скрывалось под одеждой, кожа была светлей - почти такой же светлой, как у нее самой. Мокрые курчавые волосы топорщились на груди и на руках - но недостаточно густо, чтобы скрыть полдюжины страшных шрамов, которыми был испещрен могучий торс, и множества мелких, ставших со временем не более чем едва заметными алыми ниточками. Особенно страшный шрам был на левой руке - багровая вздувшаяся полоса от локтя до запястья. Увидев, что она смотрит на этот шрам, он улыбнулся:

- Это из последней экспедиции. Кожа, знаешь ли, заживает долго.

А по его груди проходило несколько параллельных шрамов - возможно, следы когтей, - происхождения же огромного шрама на спине она определить не смогла. Йенсени чуть ли не радовалась тому, что Сияние было сейчас недостаточно сильным, потому что иначе она разглядела бы куда большее, а ей в данный момент с лихвой хватило и уже увиденного. Лучше привыкать ко всему этому постепенно, решила она.

Священник передал ей деревянную ложку, и она зачерпнула самую малость уже немного остывшей похлебки. Аромат вареных овощей и какого-то особо вкусного мяса...

- Хессет ходила на охоту, - объяснил он.

Это оказалось горячо. Очень горячо. Но вкусно, ужасно вкусно... Горячая и вкусная еда буквально вернула ее к жизни, никогда еще она не чувствовала себя так хорошо с тех пор, как убежала из дому.

Дэмьен, усевшись напротив нее, мрачно потер щеку.

- Наверное, они отдали мою бритву Калесте. Остается надеяться, что этот ублюдок перережет ей себе горло.

Девочка вздрогнула при упоминании имени демона. А он как раз наливал похлебку себе и ухитрился ничего не заметить. Или, по крайней мере, она так решила.

- С тобой все в порядке? - спросил он.

Йенсени, с полным ртом, кивнула.

- А ты у них долго пробыла? Я хочу сказать, у Терата?

Его голос звучал так мягко. Мягко, как прикосновение ракханки. Сильный и строгий и вместе с тем бесконечно нежный.

- Три дня. Так мне кажется. Хотя я не уверена.

И вновь, стоило нахлынуть этим воспоминаниям, она задрожала. Она шла с ними по лесу. Она попыталась убежать, поняв, кто они такие. Ее погнали силком, подталкивая в спину острием копья...

- Не волнуйся, - пробормотал он. - Все это, Йенсени, теперь позади. Тебе никогда не придется туда возвращаться.

- Мне было так страшно, - прошептала она.

- Конечно. Честно говоря, нам тоже. - Он зачерпнул похлебки, попробовал ее на вкус. - Даже Тарранту, так мне показалось. Хотя он и провернул все то представление.

Таррант. Речь шла о третьем участнике группы, о бледнокожем колдуне. И он ей очень не нравился. Глаза у него были как лед, а когда он глядел на нее, она чувствовала, как кровь застывает у нее в жилах. Но он и притягивал к себе ее внимание; такими бывают мертвецы - они и ужасны и в то же самое время притягивают к себе внимание. Йенсени вспомнила животное, которое нашла в лесу на первый день после бегства из отцовского дворца. Это был маленький зверек, золотистый и пушистый, и, должно быть, он погиб в схватке за раздел территории, потому что шею ему свернули, а тушку не съели. Бросили, можно сказать, напоказ. Когда она набрела на зверька, маленькое тельце было еще теплым, а налившиеся кровью глаза были полуприкрыты, как во сне. Она вспомнила, как, испытывая одновременно ужас и жгучее любопытство, положила на него руку и почувствовала под ней тепло как бы живого существа. Так она и просидела над ним какое-то время, ожидая неизвестно чего. Может быть, того, что у зверька возобновит биться сердце. Или он вдруг задышит. Чего-нибудь в этом роде. Казалось просто невероятным, что существо, в такой мере кажущееся живым, является на самом деле мертвым. Мертвым и неподвижным.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время истинной ночи - Селия Фридман торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит