Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо

Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо

Читать онлайн Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
абсолютно убеждена: тот, кто спровоцировал Гекатомбу, готовит похожий проект, только в гораздо более жесткой версии, чем моя.

– Я не понимаю.

– Ну что вы, это же очевидно. Ясно, что кто-то создал и распространил эту эпидемию.

– Но почему…

– Власть. Моя история – доказательство того, что нелегко захватить контроль над человеческой расой: вас бы поразила ее изобретательность. Поэтому кто-то решил упростить данные в задаче. Или, если вам больше нравится альтруистская версия, та, которую будут знать в будущем, если эта тонкая стратегия достигнет своей цели, план, о котором мы говорим, обеспечит в будущем силу, а значит, и непрерывность вида, сосредоточенного наконец на единой цели.

– Кто может быть настолько сумасшедшим…

– Немало вычислительных созданий и немало людей. Возьмите Тита, героя, который пожертвовал смертностью, чтобы победить меня, – он бы на такое сподобился. Он был эгоцентричным чудовищем – таким, что даже я его боялась. Вы знаете, что он сделал с Береникой, когда она отказалась ему подчиняться? О… Вижу по вашему выражению лица, что вы знакомы с этой историей и думаете, что в сравнении с Гекатомбой это не страшно.

– Это не имеет ничего общего…

– И я с вами согласна, – продолжила Алекто, так, будто ничего не слышала. – Однако не стоит заблуждаться. Тот, кто может стать настолько безудержным в своей жестокости, способен на все. Я сама могла бы на это пойти, но не осмелилась. А Тит бы осмелился. Выходит, нас таких уже двое. А если вы поищете, то найдете и других.

Примечания

1

Эпантропический: от Epi antropô (др. – гр.) после человеческого: постчеловеческий.

2

Результат движения мысли, от Noos (др. – гр.). Младшие ноэмы – «маленькие разумы» на службе у автоматов, которые разделяют структуру их мышления («мемы») и настолько же верны им, как если бы были их частью. Автоматы же предпочитают называться «старшими ноэмами», или «Интеллектами»… Поддерживался этот ноэм местной нервной системой, почти биологическим механизмом, проросшим, как корни дерева, в стены этой зоны Корабля. Ноэм почти не поглощал энергии, и упрямо осуществляемое им наблюдение становилось из-за этого еще более незаметным. Его когнитивные способности во многом походили на способности низшего млекопитающего: лучше не обладать слишком развитым сознанием, когда вам предназначено вечно оставаться в изоляции, сосредоточив все внимание на бесшумных механизмах.

3

Наос – центральная часть храма, где стоит статуя бога, которому поклоняются в этом храме.

4

Катетофот – световой год, от «kat’eteas phos» (др. – гр.).

5

Dum Deus calculat et cogitationem exercet, fit mundus (лат.) – «когда Бог считает и упражняется в размышлении (то есть составляет планы), создается мир» (цитата из Лейбница).

6

Domus (лат.) – в древнем Риме – большой семейный особняк, традиционное жилище знати.

7

Ergates (гр.) – работник. У Интеллектов означает наделенных механическими телами ноэмов, которые занимаются промышленными задачами или техобслуживанием.

8

Blepsis – взгляд (др. – гр.).

9

Teukhè – вооружение (др. – гр., слово, встречавшееся у Гомера).

10

Ploos – морская навигация (др. – гр., слово, встречавшееся у Гомера, в классическом написании: plous).

11

Oikè – дом (др. – гр., стало частью таких слов, как «экономия» – управление домашними делами – или «экология»).

12

Урбс – укрепленный город (лат.), общепринятое обозначение Рима, позже – Константинополя.

13

Мемотип – совокупность мемов, «единиц информации, содержащихся в мозге, которыми можно обмениваться в обществе», по определению биолога Ричарда Доукинза. В более широком смысле мемы – это фундаментальные единицы, которые структурируют, подобно генам, сознательные ноэтические общности как биологических единиц (людей, варваров или людопсов), так и искуственных созданий (Интеллектов, автоматов или звездных цивилизаций).

14

Узы: окончательная формулировка трех законов робототехники, а именно:

(1) автомат не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинён вред;

(2) автомат должен повиноваться всем приказам, которые даёт человек, кроме случаев, когда приказы противоречат первому закону;

(3) автомат должен заботиться о своей безопасности в той мере, в которой это не противоречит первому или второму законам.

15

Ekklesia (др. – гр.) – собрание. Термин также используется для обозначения сбора верующих в «церкви».

16

Kibernetes (др. – гр.) – рулевой, лоцман, старший офицер триремы.

17

Talamites (др. – гр.) – ряд гребцов, расположенный на нижней палубе триремы.

18

Okeanos (др. – гр.) – первичный океан, со всех сторон окружающий Землю – Гайю.

19

Epibates (др. – гр.) – морской пехотинец на триреме, вооруженный на манер гоплитов.

20

Proreus (др. – гр.) – старший помощник командира корабля, распоряжающийся на баке.

21

Toikharkhos (др. – гр.) – младший офицер на триреме. Обычно на судне было двое тоихархов.

22

Triakontoros (др. – гр.) – торговая галера с тридцатью гребцами, называемая «круглой», в отличие от «длинных» военных судов.

23

Keleustès (др. – гр.) – третий по важности офицер на триреме, под началом у которого были гребцы и члены экипажа.

24

Ksiphos (др. – гр.) – обоюдоострый тесак длиной в пятьдесят – шестьдесят сантиметров, дополнительное оружие гоплита.

25

Koris (др. – гр.) – нож для мяса, нож для жертвоприношений.

26

Megalokuneja: благородство пса. У людопсов эквивалентно термину Аристотеля «megalopsycheia», благородство души.

27

Polemarkhos (др. – гр.) – военачальник.

28

Ananke (др. – гр.) – судьба, от которой не в силах уйти ни человек, ни бог.

29

В Древней Греции – собрание граждан, на котором решались повседневные дела (в афинской демократии) или давались советы царю (в городах с монархическим правлением).

30

Eleuthera (др. – гр.): свобода в политическом смысле, как состояние гражданина, а не только в современном значении, как свобода передвижения или действий.

31

Сolossus (лат.) – статуя огромных размеров.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лаций. Мир ноэмов - Ромен Люказо торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит