Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Запах дыма, — прошептал он, — впереди лагерь... Там кто-то есть.
Они прислушались; вокруг стояла полная тишина. Двигаясь с величайшей осторожностью, Траз выбрал новый путь, вверх по гребню и затем вниз через рощу деревьев с перистыми листьями. Остановившись еще раз, чтобы прислушаться, юноша вдруг яростно замахал Рейшу и Анахо, чтобы они спрятались. Из своего убежища друзья увидели на гребне горы две неясные фигуры, настороженно оглядывавшиеся по сторонам. Простояв так некоторое время, они внезапно исчезли.
— Они увидели, что мы рядом? — прошептал Рейш.
— Вряд ли, — еле проговорил Траз. — Однако они могли учуять наш запах.
Спустя полчаса они осторожно пошли дальше, стараясь все время оставаться в тени. На востоке становилось все светлее; одна за другой луны скрылись за горизонтом. Путешественники зашагали быстрее — небо из черного уже становилось фиолетовым — и наконец скрылись в густом кустарнике. На восходе Траз обнаружил клубень размером с два кулака среди веток и скрученных черных листьев. После того как его очистили и разбили, наружу посыпались сотни цехинов, каждый из которых искрился пурпурным блеском.
— Красота! — прошептал Анахо. — Вполне достаточно, чтобы проснулась жадность! Еще несколько таких находок — и твой план, Рейш, нам будет ни к чему.
Они обыскали всю рощу, но больше не нашли ни одного клубня.
Когда стало совсем светло, друзья увидели, что находятся в степи Южной платформы, простиравшейся до горизонта на востоке и западе.
Рейш посмотрел на карту и сравнил находящиеся позади горы с ориентирами на ней.
— Мы находимся в этом месте. — Он ткнул пальцем в точку на карте. — Вот здесь по тропе Дирдиры возвращаются в лагерь Кхуз, к западу от Пограничного леса. Там и закончится наше путешествие.
— И заодно наша жизнь, — заметил настроенный пессимистично Анахо.
— Если уж умирать, то вместе с убитым тобой Дирдиром! — воскликнул Траз.
— Убив Дирдира, ты так легко не умрешь, — поправил его снисходительно дирдирмен. — Они не позволят. Если кто-нибудь и попытается уйти из этого мира, то быстро передумает после порции «нервного огня».
— По крайней мере, мы должны сделать все, что в наших силах, — заключил Рейш.
Он вытащил сканскоп, оглядел местность и в горах увидел три охотничьих отряда Дирдиров, идущих по склону на охоту. «Просто удивительно, — подумал Адам, — неужели кто-то может выжить здесь, чтобы потом наслаждаться добычей в Маусте?»
День тянулся медленно. Траз и Анахо рылись в кустарниках, в надежде найти новые клубни, но безуспешно. Ближе к полудню по склону горы снова спустились Дирдиры. Они прошли совсем близко, в полумиле от друзей. Впереди отряда прыгал, как олень, человек, отталкиваясь от земли с необычайной силой. За ним, на расстоянии пятидесяти ярдов, легко бежали три Дирдира. Обессиленный, отчаявшийся пленник остановился, прижался спиной к скале и приготовился к схватке; создания окружили его и свалили на землю. Они склонились над распростертым телом и после каких-то непонятных манипуляций отошли в сторону. Человек продолжал лежать, корчась и извиваясь.
— Укол «нервным огнем», — объяснил Анахо. — Он что-то не так сделал и разгневал их; очевидно, у бедняги было энергетическое оружие.
Дирдиры побежали дальше. Жертва после неимоверных усилий поднялась на ноги и пустилась стремглав в сторону гор. Дирдиры остановились, глядя ему вслед. Человек остановился, и до друзей донесся громкий вопль отчаяния; он повернулся и побежал к своим мучителям! Охотники продолжили свой бег, удостоверившись, что пленник следует за ними. Отряд повернул к северу и вскоре исчез из вида.
— Ты все еще не отказался от своего плана? — спросил Анахо у Рейша.
Адаму внезапно захотелось оказаться как можно дальше от Карабаса.
— Во всяком случае, я теперь понимаю, почему его не пытались использовать раньше.
Дневной свет постепенно угасал, сменяясь нежными сумерками. Как только появились огни на горных склонах, путешественники покинули свое убежище и направились на север.
К середине ночи они достигли Пограничного леса. Траз, боявшийся ползучей твари-полурептилии, которую называл смуром, отказался идти дальше в лес. Рейш не стал возражать, и они до рассвета прятались на опушке.
С первым проблеском света троица тщательно обследовала местность, но ничего кроме юрких ящериц друзья не обнаружили. С правого края рощи на расстоянии около трех миль к югу хорошо просматривался Кхуз. Покидая свой лагерь и возвращаясь, Дирдиры проходили через лес. Во второй половине дня, изучив по мере сил маршруты охотников и обойдя плотную стену деревьев, они приступили к делу. Траз копал, Анахо и Рейш старательно плели большую прямоугольную сеть, используя ветки, прутья и веревки, которые принесли с собой.
Вечером следующего дня ловушка была готова. В последний раз осматривая ее, Рейш продолжал терзаться сомнениями. Что ждет их — победа или смерть? Как поведут себя непредсказуемые создания, попав в эту ловушку? Он надеялся, что все пройдет так, как он рассчитывал. Анахо, видимо, тоже нервничал; он постоянно заговаривал о печальной участи пленников Дирдиров и принимался многословно объяснять действие «нервного огня».
Друзья высчитали, что лучше всего устроить засаду ближе к полудню, когда охотники возвращаются с добычей в Кхуз. В другое время дня Дирдиры обычно не охотились, а занимались разведкой; привлекать же к себе внимание последних было совершенно ни к чему.
Томительная ночь наконец прошла; наступил день, который должен был стать для них решающим. Сначала казалось, что пойдет дождь, но утром тучи все же рассеялись и уплыли на юг; небо отливало пронзительной голубизной, а лучи солнца походили на сияющую паутину.
Рейш стоял на краю леса, осматривая местность через сканскоп. С севера показалась группа из четырех Дирдиров, которые спокойно и беззаботно возвращались в Кхуз.
— Они идут! — крикнул Рейш. — Начинаем!
Создания передвигались скачками по тропе, издавая иногда веселые свистящие звуки. Охота выдалась удачной — они получили большое удовольствие! Но что там такое? Человек — законная добыча, на краю леса! Что делает этот дурак здесь, так близко от Кхуза? Дирдиры радостно пустились в погоню. Дичь в панике заметалась и побежала изо всех сил, спасая свою жизнь, как поступают в таких случаях подобные твари. Вскоре она зашаталась и остановилась в изнеможении, прислонившись спиной к дереву. Издав устрашающий победный крик, один из Дирдиров устремился вперед. Вдруг земля под ногами нападающего провалилась, и охотник скрылся из вида. Оставшиеся трое Дирдиров остановились в изумлении. Послышалось непонятное потрескивание, легкий удар — и на охотников сверху упала плетеная сетка, в которой они запутались. В этот момент откуда-то внезапно появились люди. Они торжествовали — в этом не было сомнений! Ловушка! Хитрый трюк дикарей! Дирдиры отчаянно боролись с сетью, пытаясь освободиться от пут и расправиться с негодными тварями, выместив на них всю свою ненависть и ярость. Но сопротивлялись они недолго: трое собирателей быстро расправились с ними, обрушив на головы мощные удары лопат. Подняв сеть, они вынули у убитых Дирдиров цехины, оттащили тела далеко в сторону и снова приготовили ловушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});