Хранилище - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мистер Лэм скрылся у себя в кабинете, и через мгновение на столе у Билла зазвонил телефон.
Подойдя к столу, он снял трубку. Это был мистер Лэм. Голосом настолько подобострастным, что это прозвучало как издевка, менеджер по кадрам сказал Биллу, как восхищен перспективой работать вместе с ним, какая для него честь быть под началом такого директора.
— Я взял на себя смелость попросить всех сотрудников «Хранилища» собраться в коридоре для построения внизу, чтобы вы встретились с ними и изложили вкратце свои основные требования.
— Не внизу, — возразил Билл. — Пусть все построятся у главного входа. Рядом с кассами.
— На мой взгляд, коридор для построений лучше подходит для…
— Мистер Лэм, кто здесь директор, вы или я? — Билл почувствовал удовлетворение, услышав на противоположном конце молчание. — Я спущусь через пять минут.
Через мгновение из громкоговорителей послышался голос менеджера по кадрам:
— Всем сотрудникам немедленно собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение. Повторяю, всем сотрудникам собраться перед входом в «Хранилище». Это не учение.
Напоследок окинув взглядом свой кабинет, Билл спустился по лестнице. Сотрудники уже спешили из всех концов торгового зала к главному входу. Билл мысленно улыбнулся. Он здесь директор, он здесь босс. В этом здании все работают на него.
Ему это нравилось.
Билл подошел к главному входу, и все тотчас же вытянулись в струнку. Перед ним стояли его войска, одетые во все черное, и он, обводя взглядом лица, непроизвольно ощутил упоение собственной властью. Он мог повелевать этими людьми так, как считал нужным, мог использовать их, чтобы его «Хранилище» функционировало более эффективно, так, как он хочет. В окружающем мире царит беспорядок, хаос, однако здесь, в мире «Хранилища», все должно обстоять по-другому. Здесь, в Джунипере, все должно обстоять по-другому. Он переделает весь город по своему образу и подобию, он…
Покачав головой, Билл закрыл глаза.
Что это за мысли? Именно ради этого он и взялся за это дело. Именно ради этого он здесь. Он не хочет перестраивать Джунипер по своему образу и подобию. Он хочет сделать город обратно таким, каким он был прежде, до появления «Хранилища». Он хочет использовать во благо свою новообретенную власть.
Открыв глаза, Билл увидел таращащихся на него сотрудников. Одни смотрели на него со страхом, другие с надеждой, на чьих-то лицах была написана фанатичная решимость, от которой ему стало совсем неуютно.
— Возвращайтесь на свои рабочие места, — тихо промолвил Билл.
Вперед выступил мистер Лэм.
— Мистер Дэвис… — начал было он.
— Возвращайтесь на свои рабочие места, — не допускающим возражений тоном повторил Билл. — Все до одного.
И снова сотрудники засуетились, спеша разойтись по своим отделам.
К Биллу подошел менеджер по кадрам.
— Мистер Дэвис, должен сказать, что я не одобряю то, что вы вмешиваетесь во все мелочи. Всеми кадровыми вопросами всегда занимался я…
— Мистер Лэм, нам с вами не о чем говорить.
— Меня назначил лично мистер Кинг…
— Мистер Лэм, нам с вами не о чем говорить.
— Если это из-за ваших дочерей…
— Разумеется, это из-за моих дочерей. — Билл в ярости повернулся к нему: — А ты, мать твою, думал, из-за чего, долбаный член?
— Эй, следите за своим языком!
Обернувшись, Билл увидел Холли, которая когда-то работала в кафе на Главной улице. Она стояла у тележек и улыбалась. На ней была форменная одежда «Хранилища», но она по-прежнему выглядела той же самой Холли, нетронутой, нисколько не переменившейся, и в ее глазах сверкали озорные искорки. Билл посмотрел на нее, и ему показалось, будто он встретил друга в чужой стране. Он поймал себя на том, что улыбается в ответ.
— Привет, Холли, — сказал он.
— Как у вас дела?
— Пожалуй, лучшего не пожелаешь.
К этому времени в торговый зал уже впустили покупателей — по чьему распоряжению, Билл не знал, — и он оглянулся на них. Они казались запуганными, растерянными, оглушенными. Никто никуда не шел сам, всех вели руководители, словно они были выжившими из ума обитателями дома престарелых.
«И я могу это изменить, — подумал Билл. — Я директор. Я изменю эту политику».
Он повернулся к менеджеру по кадрам.
— Мистер Лэм!
— В чем дело? — воинственно ответил тот.
— Вы уволены.
Перемена, произошедшая с менеджером по кадрам, была разительной. У него на лице появилась паника.
— Пожалуйста! — жалобно воскликнул он. — Я сделаю все, что вы скажете! Я больше не буду с вами спорить! Не стану высказывать свое мнение!
— Мистер Уокер! — окликнул Билл. — Мистер Кейес!
Эти двое стояли неподалеку, стараясь не привлекать к себе внимание. Они поспешили к Биллу.
— Вы уволены. Вы все уволены.
Все трое стояли перед ним, дрожа от ужаса.
— Нет! — простонал мистер Лэм. — Пожалуйста!..
— Господа, вы больше не работаете в «Хранилище».
Мистер Лэм упал первым. Его тело окоченело и повалилось вперед. Он не предпринял попыток остановить падение, не выставил перед собой руки, и с громким шлепком ударился лицом об пол. Подобно костяшкам домино, Уокер и Кейес также окоченели и упали, Уокер вперед, Кейес назад.
Билл не знал, что делать, как себя вести, понятия не имел, что произошло. Опустившись на корточки, он взял руку Лэма и попытался нащупать пульс, но пульса не было. Биллу захотелось закричать, позвать на помощь, попросить кого-нибудь вызвать «Скорую помощь», но он понимал, что все трое мертвы и их уже ничто не вернет назад.
«Хранилище» было в их жизни всем.
Выпрямившись, Билл попятился. Проходившие мимо руководители и покупатели, которых они провожали по торговому залу, бросали взгляд на распростертые тела, однако никто не остановился, никто не выразил никаких чувств, кроме легкого любопытства.
Билл обернулся к Холли. Та улыбнулась. У нее на лице не было ни страха, ни смятения, а только выражение удовлетворения, и Билл подумал: «Это вам за Бена». Подбежал сотрудник, которого он не знал, посмотрел на тела на полу, затем на Билла.
— Я обо всем позабочусь, сэр. Не беспокойтесь.
Он исчез так же стремительно, как и появился, и вскоре из громкоговорителей донесся его голос:
— Уборщиков в проход номер один!
После того как тела убрали, Билл отправился домой.
Он хотел увидеть Джинни и Шеннон.
Сначала Билл позвонил домой, из «Хранилища», не в силах больше ждать. Ему нужно было узнать, все ли в порядке, и он буквально расплакался, услышав голос жены.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});