Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Читать онлайн Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 165
Перейти на страницу:

"Что случилось?" — немедленно написала она в ответ.

" Эммет сказал, что его ранили, когда он пытался спасти… Меган", — ответила Кейси.

"Карлос попросил Эммета не говорить тебе об этом ни слова. Но Эммет проговорился при мне, и мне стало стыдно, что я скрываю это от тебя", — добавила она.

'Меган!

Почему опять Меган?! Дебби попыталась успокоиться. Она сразу же позвонила Карлосу, но трубку взяла Меган. "Где Карлос?" спросила Дебби, подавляя свой гнев.

Меган хмыкнула: "Дядя Карлос все еще без сознания. Но врачи сказали, что его состояние не критическое. Пулю извлекли. Сейчас ему нужно восстановиться".

"Пуля?! Ты говоришь, что это не критично?" Гнев и тревога заставили Дебби зарычать: "В прошлый раз он был ранен в руку из-за тебя. Куда его ранили в этот раз? Скажи мне!"

Меган заплакала: "Тетя Дебби, мне очень жаль. Мне так жаль. Я не хотела, чтобы это случилось".

"Перестань плакать и скажи мне, куда его подстрелили!"

Меган перестала рыдать и ответила: "Его плечо…".

Дебби закрыла глаза от боли, не в силах говорить. Она также не знала, что сказать. Она не могла винить Меган, ведь ее родители однажды спасли жизнь Карлосу.

В тот день Дебби купила билет на самолет, который вечером отправлялся в город Y.

Проведя час в машине, десять часов в самолете и еще час в такси, Дебби помчалась в больницу.

У входа в стационарное отделение Дебби остановилась и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, прежде чем подняться по лестнице, таща за собой багаж.

В стационарном отделении VVIP всегда было тихо. Поэтому шепот двух медсестер в коридоре был слышен довольно отчетливо. "Я думаю, она не жена господина Хо".

"Нет, она всего лишь его племянница".

"Тогда к чему эти объятия? Она не ребенок. У нее должны быть какие-то границы".

Дебби слышала каждое слово. Даже незнакомые люди знают, что Меган должна держаться на расстоянии от Карлоса. Но она ведет себя рядом с ним как маленькая девочка.

' Слишком сосредоточенные на своих сплетнях, две медсестры только кивнули Дебби, когда она проходила мимо.

Дебби слышала всхлипывания изнутри палаты даже при закрытой двери.

Взявшись одной рукой за ручку двери, она сделала еще один глубокий вдох и толкнула ее.

Меган плакала на руках у Карлоса. Его лицо было бледным. Его плечо было перевязано. Одна из его рук слегка поглаживала плачущую девушку.

У его кровати стояли Деймон и Зельда.

Зельда, которая единственная стояла лицом к двери, увидела ее первой.

"Миссис Хо", — поприветствовала она Дебби удивленным голосом.

Все взгляды сразу же упали на нее. Даже Меган подняла голову, чтобы посмотреть на Дебби своими красными, опухшими глазами.

В глазах Карлоса, увидевшего Дебби, отразился восторг. Но затем он спросил, нахмурившись: "Кто тебе сказал? Почему ты не сказала мне, что возвращаешься?".

Он специально попросил Эммета, который был близок к Дебби, не проронить ей ни слова. Как она узнала?

214. Противостояние

Дебби отложила свой багаж и с сарказмом сказала: "Если бы я сказала тебе, что возвращаюсь, я бы не смогла увидеть эту трогательную сцену, когда твоя милая племянница плачет у тебя на руках, а ты так заботливо утешаешь ее. Было бы очень жаль. Я не помешала, мистер Хо?".

Меган оставалась в объятиях Карлоса, глядя на внезапно появившуюся Дебби. Как будто она попала в какую-то фантазию, она стояла ошеломленная.

Хм!

Эта сука пытается спровоцировать меня? подумала Дебби.

Деймон хотел вмешаться, пока ситуация не ухудшилась, но вспомнил, что жена предупреждала его не вмешиваться в их романтические отношения. Поэтому он сказал: "Мой сын проснулся давно. Я должен пойти домой и проверить, как он там. Пока". И вот так просто он покинул палату.

Зельда тоже почувствовала напряжение в палате. Увидев, что Деймон уходит, она сказала Карлосу: "Мистер Хо, я пойду прослежу, чтобы ваш обед был приготовлен вовремя".

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

И вот в палате остались только Дебби, Карлос и Меган. Меган, наконец, пришла в себя, быстро вырвалась из объятий Карлоса и взволнованно объяснила: "Тетя Дебби, вы меня неправильно поняли. Я беспокоилась только о дяде Карлосе".

Все это время взгляд Дебби был прикован к Карлосу. Выслушав объяснения Меган, она улыбнулась: "Я не ошиблась ни в чем и ни в ком. Как я завидую вашим близким отношениям с дядей Карлосом. Если бы у меня тоже был такой дядя…".

"Меган, дай нам минутку", — сказал Карлос низким голосом. Меган встала, чтобы уйти, но Дебби остановила ее на пути. "Если ты уйдешь, кто позаботится о твоем дяде Карлосе? Мне нужно заниматься, поэтому я сейчас уйду".

"Тетя Дебби…"

"Не смей меня так называть!" рявкнула Дебби, вытесняя цвет с лица Меган.

"Дебби!" Карлос перевел взгляд с Меган на свою разъяренную жену. Острота в его глазах исчезла. В них была нежная тоска.

Только они знали, как сильно они скучали друг по другу, сколько раз они представляли себе их воссоединение. Но никогда это не было так, ничего подобного.

"Да, мистер Хо, что я могу для вас сделать?" Дебби посмотрела на него, ее глаза были полны сарказма.

Карлос помахал ей рукой. "Иди сюда".

Дебби схватила свой багаж и направилась к двери.

"Дебби!" рыкнул Карлос.

Она не обернулась. Она закрыла глаза, пытаясь вспомнить, как сильно она скучала по Карлосу в Англии. Он был первым, о чем она думала, когда просыпалась, и последним, когда засыпала. Каждая песня, которую она слушала, напоминала ей о нем. Она скучала по его запаху. Просто слыша его голос по телефону, у нее появлялись бабочки, и она улыбалась каждый раз, когда видела его имя на своем телефоне.

Она была абсолютно уверена, что Карлос любит ее. И она любила этого человека. Только любовь могла заставить ее так сильно скучать по нему. Это не могло быть яснее после того, как они провели столько дней в разлуке друг с другом. Ей хотелось крепко обнять его и никогда не отпускать.

Она замерла в дверях, а через полминуты повернулась, отбросила чемодан в сторону и побежала к Карлосу. Он был достаточно быстр, чтобы раскинуть правую руку и поймать ее. Он обнял ее за талию, и Дебби обвила руками его шею, прижавшись губами к его губам.

Это было правильно. Именно таким должно было быть их воссоединение.

Стоя там, Меган открыла рот, чтобы напомнить Дебби о ране Карлоса. Однако пара страстно целовалась. Смущенная, она вышла из палаты.

После того, как Карлос провел в объятиях Дебби целую вечность, он положил ее на кровать и быстро забрался на нее сверху, скользнув по ней рукой. Поняв, что он задумал, она схватила его за руку и напомнила ему: "Ты… ты ранен". Ее щеки покраснели.

Глаза Карлоса были темными от того, что он так долго сдерживал свое желание. "Мне все равно", — сказал он хриплым голосом.

"А мне нет", — сказала Дебби, отталкивая его. Она встала с кровати и поправила свою одежду. Она посмотрела на него с притворным гневом и сказала: "Еще минуту назад ты был груб со мной, а теперь хочешь переспать со мной? Ты хочешь".

"Вернись сюда". Он не видел свою жену больше месяца. После долгого поцелуя он вспотел и весь напрягся.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

К его удивлению, Дебби нажала кнопку вызова медсестры и попросила позвать главного врача.

Не прошло и минуты, как в палату вошла группа врачей. "Мистер Хо, как вы себя чувствуете? Все ли в порядке?"

Другой врач сказал: "Поторопитесь. Господин Хо выглядит неважно. Осмотрите его".

Карлос понял, какой розыгрыш затеяла его жена.

1 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 ... 165
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Перевести Дыхание. Часть 3 (СИ) - "Заглания" торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит