Водоворот страсти - Кэрол Финч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но почему? – пробормотала она. – Я же не требую от тебя никаких обещаний…
Взяв в обе ладони пунцовые от смущения щеки Элиссы, Натан приподнял ее голову, чтобы увидеть опущенные вниз глаза.
– Я не хочу одной последней ночи с тобой, – прошептал он улыбаясь. – Я хочу провести с тобой всю жизнь, даже если мне придется постоянно выслушивать в свой адрес издевательские замечания о том, что я твой наемный работник. Сегодня, когда я чуть не потерял тебя навсегда, я понял, что уже никогда не смогу с тобой расстаться, несмотря ни на что… Пока ты со мной…
Элисса счастливо рассмеялась, закидывая руки на шею Хантера.
– Это правда, Хантер? Ты это серьезно?
– Еще ни разу в жизни я не хотел этого так сильно, как теперь, – чуть хрипло проговорил он удивительно ласкающим голосом и прижал Элиссу к себе. – Никогда в жизни у меня не было настоящего дома и по-настоящему родного человека, пока я не очутился на этом ранчо и не встретил тебя. Элисса, мы с тобой принадлежим друг другу с самой первой встречи, и так будет всегда. Мне не нужны ни твои деньги, ни твои связи. Мне нужна только ты сама, и я хочу всегда быть только с тобой, жить ради тебя…
Его губы с невероятной нежностью коснулись ее полураскрытого рта, но, когда Элисса уже была готова отдаться его ласкам, он мягко отстранился и… повел ее в душ.
– От нас обоих слишком сильно пахнет – от тебя плесенью, а от меня лошадиным потом. Кроме того, последнее время мне снятся удивительные сны про душ…
– Означает ли это, что мы перешли к третьей главе твоего учебника по искусству любви? – довольно прошептала Элисса.
Натан широко улыбнулся:
– Сегодня мы закончим изучение всех оставшихся глав…
– Жаль, что для этого у нас так мало времени, – пролепетала Элисса и, вздохнув, замолчала.
Обернувшись к ней, Натан стал неторопливо, наслаждаясь каждым движением, расстегивать ее фланелевую рубашку.
– Хантер…
– Что, любимая?
– Ты не хочешь мне что-то сказать?
– Хочу. У тебя великолепное тело.
– Нет, не так, – запротестовала Элисса.
– Именно так, – решительно прервал ее Натан. – Не надо постоянно думать об этих дурацких шрамах. Слышать о них больше не хочу!
Натан не понял Элиссу. Она хотела услышать от него признание в любви, но так и не услышала…
Когда Хантер поставил ее под горячие струи воды и обнял, она забыла обо всем на свете, кроме наслаждения от его ласковых прикосновений и от собственных прикосновений к его сильному красивому телу. С каждой новой лаской она чувствовала, как снова оживает ее измученная душа…
Натан наслаждался горячим откликом Элиссы на его ласки и поцелуи. В нем самом кровь кипела так, что он чуть не задыхался. Из его груди вырвался невольный стон, и он наклонился, чтобы коснуться губами ее розовых сосков. Его руки медленно скользили по всему ее телу, словно стараясь запомнить каждый его женственный изгиб, каждую впадинку и выпуклость. Когда его пальцы скользнули между бедер Элиссы, чтобы коснуться самого сокровенного места, она в ответ затрепетала всем телом и тихо застонала от сладкой муки ожидания. Его пальцы неустанно ласкали горячее влажное лоно Элиссы, пока с ее губ не сорвался хриплый крик наслаждения.
Дрожь ее экстаза едва не заставила Натана потерять над собой контроль. Его охватило безудержное желание немедленно погрузиться в ее разгоряченное тело, проникая все глубже и глубже в нежный влажный шелк, пока его не захлестнет волна наивысшего блаженства, лишив на миг сознания…
Элисса отдавалась Натану со всей страстью, на какую только была способна, возвращая ему поцелуи и самые нежные ласки. В эти минуты она принадлежала ему не только телом, но и душой.
Она надеялась, что когда-нибудь Натан полюбит ее так же сильно, как она любила его уже сейчас, и с его губ будут слетать слова любви, которые она сейчас с таким жаром шептала ему. Элисса прекрасно понимала, что для этого ему понадобится время. Он никогда не знал настоящей любви – мать бросила его еще в раннем детстве, отец относился к нему как к неизбежной помехе, жена изменила ему чуть ли не в первый год брака. Элисса была готова на самую жертвенную любовь, и Хантер ее заслуживал.
Когда он вошел в нее, содрогаясь от жгучего желания, она испытывала такое же вожделение. Чувство глубокого единения оглушило и ослепило обоих. Это было больше, чем просто слияние мужчины и женщины: они стали друг для друга смыслом существования.
Спустя несколько часов, когда оба, утомленные любовью, лежали в сладкой истоме, прижавшись друг к другу, Натан нежно поцеловал Элиссу в лоб и тихо прошептал:
– Ты еще не спишь?
В ответ Элисса лишь тихо и сонно вздохнула.
– Спи, любимая, поговорим как-нибудь в другой раз…
Глава 30
Вся следующая неделя пролетела в бесконечных хлопотах и заботах. Ковбои занимались отделением телят от коров, их вакцинацией и клеймением. Потом телят отгоняли на дальние пастбища, чтобы коровы не слышали их зовущего мычания и не пытались рваться к своим отпрыскам, сметая на пути все препятствия. Этому Натана научил Эли.
В старую заброшенную усадьбу зачастили агенты управления по борьбе с наркотиками. Одни скашивали выросшую по берегам реки запретную траву, другие вывозили конфискованную на чердаке сарая высушенную марихуану.
По слухам, дошедшим до Натана, Верджилу Ролинзу пришлось провести аукцион, чтобы продать несколько племенных лошадей. Это было необходимо, чтобы оплатить просроченные проценты по банковскому кредиту. Хантер был почти уверен, что Верджил никогда в жизни не простит ему этой вынужденной продажи лошадей, но, с другой стороны, тот получил хороший урок на всю жизнь. Гил Ролинз не хотел даже разговаривать ни с Натаном, ни с Элиссой. Вместе со своим зятем, Денисом Хамфри, он занялся реорганизацией восточной части ранчо. Впрочем, однажды Гилу пришлось наступить на собственное уязвленное самолюбие и послать Дениса к Натану – попросить совета, как лучше засеять пастбища кормовыми травами. Желая забыть прошлые раздоры, Натан превзошел самого себя, рассказывая Денису, как правильно проводить сев.
Днем Натан был поглощен хозяйственными заботами, а ночи, увы, проводил в горьком одиночестве.
Даниэль Катлер уговорил Элиссу вернуться на время в город, чтобы завершить начатые переговоры с правительством относительно нового проекта. Ей было твердо обещано, что поездка в Вашингтон станет ее последним обязательством по отношению к «Катлер корпорэйшн». Однако за Элиссой сохранялось место в совете директоров компании.
Натан безумно тосковал по Элиссе и очень волновался за нее, потому что был уверен: Джессика воспользуется этой последней возможностью оказать давление на дочь. Натан от всего сердца надеялся, что любовь Элиссы к нему поможет ей не поддаться настойчивым требованиям матери.