Категории
Самые читаемые

Грешница - Сьюзен Джонсон

Читать онлайн Грешница - Сьюзен Джонсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

В Ньюмаркете большинство их лошадей выиграли осенние скачки. Однако герцогиня не принимала в них личного участия, а то скаковые лошади Сетов взяли бы все первые призы. И так как Синджин продолжал прилежно исполнять свои обязанности мужа, их соперники были уверены, что Челси еще не скоро сядет в седло.., оставляя им пару-тройку «утешительных призов».

По окончании осеннего сезона Синджин и Челси вернулись в их любимый уголок в Оакхэме. Там они провели рождественские праздники и ждали появления на свет ребенка. С ними был и Бо. И когда малыш родился, Стилли оказалась на этот раз не права, за что Синджин был ей очень благодарен.

У Челси родилась девочка, как она и хотела.

— Потом у нас еще будет время Для мальчика, — сказала она, — если ты пожелаешь. — Челси понимала, как ее муж любит Бо.

В последующие десять лет у них родились еще двое детей: мальчик и девочка. И герцог Сет, довольный и безмерно счастливый, стал образцовым отцом, как когда-то был ярким примером лондонского распутного и сумасшедшего повесы. Но его Словно застывшие прекрасные черты лица и фигура все еще привлекали женские влюбленные взгляды, и он, как прежде, очаровывал их, что оставляло женщинам вечную надежду.

И всего лишь через несколько коротких лет Бо занял место, которое когда-то давно принадлежало его отцу — самого очаровательного-светского донжуана.

Молодой граф, только что окончивший Кембридж, имеющий огромное состояние, темноволосый томный красавец, обладающий неиссякаемой жизненной энергией, Бо прокладывал себе широкую дорогу по лондонским спальням и будуарам. «Кровь не разбавишь», — поговаривали иронично аристократы, знавшие обоих — отца и сына, когда стремительный и дерзкий Бо Сейнт Джон одерживал новые победы.

Следующий Сет стал пропадать в конюшнях на рыночной площади, и его замечала каждая симпатичная женщина, и каждая находила способы, чтобы познакомиться с молодым обаятельным повесой.

В ту весну Бо получил одно громкое имя к длинному списку своих обычных имен. Из-за удивительного физического великолепия и, пожалуй, из-за его улыбки знакомые дамы ласково называли его Сиятельным.

Примечания

1

1 Гинея — 21 шиллинг, 1 шиллинг — 12 пенсов.

2

1 фут — 30,48 см.

3

Кентер — легкий галоп (Примеч автора)

4

Бедуин — искаженное арабское «бадуин», от «баду» — «открытая страна». Таким образом, «бедуин» означает — житель открытой местности.

5

Vastly — «крайне, чрезвычайно» — одно из самых распространенных и любимых слов XVIII века. Согласно герцогине Девонширской, музыка Джардини «крайне приятна», конюшни Рокингхэма «чрезвычайно хорошо отделаны». Слово «vastly» позднее было вытеснено «awfully», что означает то же самое.

6

Арабы, проживающие в пустыне Сахаре, имеют следующие представления об идеальном скакуне: он должен иметь достаточно силы, чтобы везти воина, его боевое снаряжение, смену одежды, запас провизии, а также вымпел; он должен уметь скакать галопом сутки, не требуя еды и воды, даже в ветреный день, а также" в особом случае нести на себе труп седока.

7

Bled — «блед» — одно из многих арабских слов, не имеющих четкой переводческой аналогии. Оно может обозначать «деревня» или «сельская местность», как противопоставление городу. Часто обозначает пустынную ровную местность или какой-то определенный ее участок. Иногда имеет значение «скудная, бесплодная земля» или, точнее, «почва».

8

Высокое зеркало на подвижной раме. (Примеч, ред.).

9

По Фаренгейту.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Грешница - Сьюзен Джонсон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит