Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ведь не было у робота Кихота предчувствия, что чудо непременно произойдёт. Однако кое-что всё же случилось. Вдруг зашуршала листва дерева, под которым сидел рыцарь. Ветерок? Но датчики движения не фиксировали никаких перемещений воздушных масс. Дон Кихот взял голову и наклонил её так, чтобы она глядела на крону.
Верно, на дереве кто-то есть. Благодарение Господу, внявшему молитве!
— Эй, вы, на дереве! Слышите меня?
— Разумеется, я вас слышу, — последовал ответ.
— И давно там сидите?
— Вообще-то, не знаю. Если на то пошло, я даже не возьму в толк, как здесь оказался.
Кихот догадывался, как незнакомец попал на дерево, но счёл обсуждение этого вопроса несвоевременным.
— Почему бы вам не спуститься? — предложил он.
— Ну да, полагаю, в данной ситуации это будет самым логичным. А вы кто?
— Друг. Меня величают Дон Кихотом. Не затруднит ли вас тоже представиться?
— Лоран. Некоторые зовут меня Ларри.
— Я буду величать вас Лораном, — решил Кихот. — Для уменьшительных имён мы ещё слишком мало знакомы. Так вы изволите спуститься?
— Уже лезу.
Затряслось дерево, Дон Кихот услышал хруст сучьев. Им, наверное, было нелегко выдерживать вес Лорана.
Наконец человек соскользнул по голому участку ствола на землю. Отряхнулся от коры, пригладил назад волосы и присмотрелся к роботу.
— Ничего себе! — воскликнул он.
— Вас что-то удивляет?
— Ещё бы! Только без обид, ладно? Вот уж кого я не рассчитывал встретить, так это человека в доспехах.
— Я не человек, а робот, и то, что вы приняли за доспехи, на самом деле моя кожа.
Говоря, Дон Кихот не шевелился, чтобы не напугать Лорана ещё больше.
— Вы робот? — переспросил Лоран. — А тут поблизости нет парня с микрофоном, который заставляет вас говорить? Это не розыгрыш дурацкий, часом?
— Успокойтесь, это не розыгрыш. Можете подойти ко мне и убедиться, что имеете дело с автономным роботом. От меня не тянутся провода, и никто мною не управляет. Хвала Всевышнему, я сам вполне способен себя контролировать.
— Просто чертовщина какая-то! — заключил Лоран. — В жизни ни о чём подобном не слышал. Это во-первых, а во-вторых, я даже не догадываюсь, куда меня занесло.
— Полагаю, мы где-то в Америке, — ответил Кихот. — В краю под названием Юго-Запад.
— А вот это уже чертовщина в квадрате, — вздохнул Лоран.
— Почему вы так решили?
— Потому что ещё несколько минут назад я был в штате Орегон, в городе Портленд, а это не ближний свет. Так что о нашем разговоре, с вашего позволения, я постараюсь как можно скорее забыть. Слишком уж всё это смахивает на бред.
— Согласен, вам по-другому казаться и не может, — сказал Кихот. — Не знаю, почему Господь прислал мне помощника из такого далека, но что случилось, то случилось.
— Так вы, стало быть, знаете, как я сюда попал?
— Дать исчерпывающее объяснение не могу, но если в общих словах, то я попросил прислать вас, и милостью неведомых сил просьба была удовлетворена.
— Вы кого-то просили, чтобы меня прислали к вам?
— Я не подразумевал конкретно вашу особу. Просто хотел, чтобы появился помощник.
— Ага, понятно. В жизни не слышал такой дичи. Но просто смеха ради задам вопрос: для чего конкретно я вам понадобился?
— Как вы могли заметить, — ответствовал Дон Кихот, — свою голову я держу в руках.
— Я заметил и удивился, — кивнул Лоран, — только постеснялся спрашивать.
— Всё нормально, мне стыдиться нечего. Чего только не случается в рыцарских странствиях. Я сразился с исполином Макадамом, злобным дорожным строителем Бросовых Земель. Конечно, победа осталась за мной — да и не родился ещё великан, способный меня одолеть, — но чисто по случайности замаранное чёрной смолой копьё попало мне в середину лба. Наверное, вмятина осталась.
Лоран осмотрел голову:
— Да, есть ямка. Будь вы человеком, голова болела бы адски.
— Уж лучше терпеть головную боль… Печальный факт состоит в том, что копьё снесло мою голову с плеч. Но, к счастью для вашего покорного слуги, Макадам даже ему искалеченному был не соперник. Голова, в сущности, не пострадала…
— Вижу — вы ею говорите.
— Но странствующему рыцарю нелегко вершить своё служение, когда она не на месте. Руки ему надлежит иметь свободными, а голову — крепко сидящей на плечах, иначе неприятностей не оберёшься. Поэтому я смею надеяться, что вы поможете водворить голову на место.
— Я понял, — с сомнением проговорил Лоран.
— Её надо надеть на стержень, который выступает из шеи. А потом закрепить вот этим винтиком. — Кихот раскрыл ладонь и показал винтик. — Сам я на такое не способен — заложенный дефект не позволяет дотянуться до затылка. А у вас получится легко.
Лоран медлил с ответом. Просьба выглядела достаточно простой: нужно взять голову Кихота, насадить на выступающий из туловища шворень, зафиксировать винтом. Но есть-таки закавыка: чем закручивать-то?
Дон Кихот, мигом сообразив, достал из седельной