Весь Роберт Шекли в двух томах. Том 1. Рассказы и повести - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это он?
— Он самый. Где бы ни находился сей недремлющий страж, угрозу вторжения в царство Завода он непременно почует и сразу примчится на всех парах.
Световая точка стремительно увеличивалась, и вскоре Лоран разглядел яркий прожектор на торце мощного чёрного локомотива. К прежним звукам добавились новые — тяжёлое пыхтенье двигателя, громовой стук гигантских поршней, клацанье колёс на стыках рельсов — всё это сливалось в накатывающий рёв.
И всё это совершенно не нравилось Лорану. Повеяло угольным чадом из дымовой трубы, а мгновением позже Паровоз остановился перед путниками, поджидавшими на насыпи.
— Что за жалкие глупцы посмели вступить на мою Полосу Отчуждения! — раздался оглушительный бас, и ему вторило пыхтенье двигателя, а поршни вздымались и падали, как карающий меч рока.
Из трубы вырвалась туча зловонного дыма.
— Это я, Кихот! — возвестил о себе безумный робот. — Пришёл оспорить твоё исключительное право на эту дорогу заодно с твоим правом на существование. Бешеный Паровоз, ты лучше беги и прячься в своём Депо, не то, клянусь красотой дамы Психи, я тебя расчленю, продырявлю котёл, вырву больной мозг — проще говоря, начисто сотру каналью с лица земли.
На него злобно таращился единственный огненный глаз Паровоза.
— Кихот, я узнал тебя, — громыхнуло чудовище. — Что же до твоей дамы, то недавно я её отвёз к своему повелителю, Заводу Роботов, и не сказать, что сейчас она такая уж красотка: глаза у неё красны от слёз, а щёки бледны от страха.
— Лжёшь, трус! — вскричал Дон Кихот. — Моя дама — прелестнейшее создание на свете. Бледные щёки, красные глаза? Ха! Когда я её спасу, к ней тотчас же вернётся прежний несравненный облик.
И тихонечко, чтобы не услышал Паровоз, рыцарь обратился к оруженосцу:
— Дорогой Лоран, отвлеките эту тварь, чтобы мой натиск оказался внезапным и неотвратимым.
Лоран был от страха на грани обморока, поскольку Бешеный Паровоз, под солнцем блестя нержавеющей отделкой, а в остальном весь чёрный от сажи, так грозно фыркал дымом, шипел поршнями, пыхтел котлом и светил прожектором, что казался воплощённой машинной яростью — направленной как будто бы исключительно на него, на Лорана. И тем не менее оруженосец собрал всё своё мужество, зажмурился, ударил пятками по ослиным бокам и поехал к механическому монстру.
Глаза он открыл уже совсем рядом с локомотивом. В руке у Лорана был железный посох — и откуда он только взялся? Выяснять недосуг, да и бесполезно. Оруженосец смело ринулся вперёд и воткнул посох между длинными спицами громадного колеса.
Раздался бешеный рёв. На миг колёса заклинило, но потом железный посох согнулся и раскололся. В разные стороны полетели обломки, один плашмя ударил ослика в бок, едва не задев ногу Лорана. Ослик рухнул, распластав седока на насыпи. Тот повернул голову и увидел на крыше Паровоза подъёмный кран с ковшом — чудовище вознамерилось высыпать на человека этак с тонну угля.
«Конец!» — с уверенностью решил Лоран.
Но он недооценивал Кихота. Пока оруженосец отвлекал внимание локомотива, рыцарь наклонил вперёд копьё и устремился в бой.
Торопливо отползая в сторону, Лоран видел эту атаку. Даже не верилось, что Росинант способен развить столь огромную скорость. С его ноздрей срывались клочья масляной пены, из пасти бил серый выхлоп.
Дон скакал, клонясь вперёд и крепко сжимая древко под мышкой. Да неужто он способен оставить хотя бы царапину на исполинской машине? Но тут на глазах у Лорана копьё угодило в центр маленькой латунной заглушки в цилиндре паровой машины. От этого меткого удара, нанесённого твёрдой рукой, заглушка улетела внутрь котла. С шипением наружу вырвался сжатый пар, а миг спустя замерли длинные тяги.
Долговязый всадник при этом столкновении не сдвинулся в седле ни на сантиметр.
— А теперь, жалкое, презренное существо, ты признаёшь себя побеждённым? — прокричал он.
— Ты лишил меня силы, — под свист убегающего пара пропыхтел Бешеный Паровоз. — Я сейчас на аккумуляторном резерве, еле колёса волочу. Твоя победа, механизм Кихот.
— Признай же, что дама моего сердца Психа — самая красивая женщина на земле!
— Что мне до её красоты? Людишки все на одно лицо. Ну да ладно, будь по-твоему. Признаю.
— Дай клятву покончить с прошлым и отныне служить человечеству!
— Клянусь…
— И если хватит сил доковылять до Депо, расскажи там всем, кто одержал верх над тобой!
— Да будь ты проклят, Кихот! Предатель собственного рода!
— Обещай выполнить мою волю!
Мучительное шипение пара, должно быть, означало согласие. Пришли в движение тяги, и задним ходом побеждённый локомотив отправился восвояси.
Ослик ремонту не подлежал, у него раскололся крошечный мозг. Лоран устроился на Росинанте позади рыцаря, они перебрались через рельсы и двинулись дальше.
Ехали-ехали всадники по пустыне среди низких скал и вдруг наткнулись на примитивное жильё, застав там седого небритого старца в лохмотьях. Держа в руках кролика, старец сидел на корточках перед щелью в камнях, откуда тонкой струйкой текла вода. Позади него виднелась разваленная стена из камня и глины.
Старик вздрогнул и повернул голову, когда приблизилась лошадь с двумя седоками. А в следующую секунду он схватился за дробовик и вскочил на ноги.
— Успокойся, Олин, — проговорил Дон Кихот. — Я тебе зла не желаю.
— Зла мне не желаешь? С каких это пор? Разве ты не для того явился, чтобы закончить начатое в прошлый раз? — Оборванец кивнул на развалину, и Лоран понял, что раньше это было резервуаром.
— Какой смысл поминать старое? Я сильно изменился с тех пор.
— Роботы не меняются.
— К тому, кого ты видишь перед собой, это не относится.
Старик держал рыцаря на прицеле, однако явно не знал, как быть дальше.
— Олин, убери ружьё. Знаешь же, что вреда мне причинить не сможешь.
— Тебе