Шампанское - Джейсон Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы будем богаты! — радостно воскликнул он, обнимая Баффи.
— Мы и так богаты, — улыбнулась она.
— Тогда я буду богат и смогу позаботиться о тебе так, как ты привыкла, не прибегая при этом к помощи твоего папочки!
— Все, что принадлежит мне, принадлежит и тебе.
— Ты привыкла иметь много денег, — серьезно заметил Зак. — А я всего лишь бедный парень из Андовера, Огайо, который приехал в Нью-Йорк, чтобы стать фотографом. До сих пор моей самой большой удачей было получение места в журнале «Шик». Похоже, теперь настали счастливые времена!
— Я счастлива тем, что счастлив ты, — улыбнулась Баффи, снова возвращаясь к своей кулинарной битве. Ей никак не удавалось приготовить хоть что-нибудь мало-мальски съедобное, кроме шоколадного печенья. — Как ты думаешь, не воспользоваться ли мне своей славой и не написать ли какую-нибудь книгу?
— Например, историю твоей жизни?
— Нет, такую книгу запретят продавать в приличных магазинах. Я имела в виду совсем другое — книгу кулинарных рецептов под названием «Нет конца печенью!». Там будет несколько сотен рецептов приготовления шоколадного печенья!
— Моя жена — непревзойденный мастер по выпечке шоколадного печенья! Кстати, я еще не говорил тебе о твоих новых духах? — довольно неуклюже сменил тему разговора Зак.
— Нет, не говорил, — улыбнулась Баффи, прижимаясь к мужу. — Ты купил мне в подарок духи? Какие?
— Нет, я не…
— Ты не купил мне подарок? — шутливо надула губки Баффи. — Значит, никаких духов для вас, миссис Джонс! Тогда тебе придется терпеть меня такую, какая я есть, без духов.
— Эти духи еще не созданы.
Баффи озадаченно заморгала ресницами.
— Они хотят назвать новые духи твоим именем, — пояснил Зак.
— Духи «Миссис Джонс», — иронически протянула Баффи. — Звучит романтично, не правда ли?
— Не совсем так. Они хотят назвать их «Баффи навсегда»…
— Что? — ужаснулась его жена. — Ты не шутишь? Это еще хуже, чем мои горелые цыплята! «Баффи навсегда»… Фу, какая гадость! Надеюсь, ты сказал им, что я ни за что не соглашусь на это?
— Нет, не сказал. Честно говоря, я сказал, что ты непременно согласишься.
— Но почему? — возмутилась Баффи.
— Потому что в случае твоего согласия все заказы на фотографические работы в течение всей рекламной кампании будут отданы мне одному. Понимаешь, это уже работа на другом, общенациональном уровне. Я заработаю не только кучу денег, но и серьезный авторитет! Баффи, ты понимаешь, почему мне так нужно твое согласие?
— Конечно, — прошептала она, — я все понимаю.
Баффи не хотелось, чтобы ее имя стояло на флакончике дорогих духов, но она понимала, что этим сделает счастливым своего горячо любимого мужа.
— Для тебя я готова на это, — тихо сказала Баффи после небольшой паузы.
— Поднимемся в спальню, — возбужденно прошептал Зак, собираясь взять жену на руки.
— Нет, давай сначала выпьем шампанского и съедим немного шоколадного печенья. — Баффи ловко ускользнула от него и направилась в кухню. — Чтобы подняться в спальню, я должна как следует подзарядиться.
ГЛАВА 7
В голосе звонившего Баффи послышалось что-то знакомое.
— Я слушаю… Только теперь я уже не мисс Сарасота, а миссис Джонс.
— Ах да, как же я мог забыть! — ответил звучный мужской голос. — Вот так со мной всегда! Только я найду по-настоящему красивую женщину, и выясняется, что она уже замужем.
— С кем я говорю? — нахмурилась Баффи.
— Я Барри Йокам, и…
Баффи тут же положила трубку.
— Очередной розыгрыш, — недовольно пробормотала она. — Интересно, как они узнают мой номер? Придется снова сменить его…
Знаменитый Барри Йокам никогда сам не звонит по телефону, для этого у него целая дюжина секретарш! Да и с чего бы известнейшему телевизионному шоумену звонить ей домой?
— Нет, определенно розыгрыш, — пробормотала Баффи. В этот момент снова зазвонил телефон.
— С вами говорит секретарь мистера Йокама, — раздался в трубке мелодичный женский голос. — Если хотите проверить, так ли это, перезвоните прямо сейчас к нам на телевидение, — и секретарша продиктовала номер телефона.
Выждав паузу, Баффи набрала продиктованный номер. Собственно говоря, это был прямой номер в кабинет Барри Йокама, и его давали только в редких случаях и очень немногим людям. Обычно Йокам сам отвечал на звонки по этой линии, но на этот раз он велел одной из своих многочисленных секретарш ответить Баффи Джонс и убедительно разъяснить этой даме, что с ней действительно хочет поговорить сам Барри Йокам.
После любезных разъяснений секретарши Баффи услышала в трубке голос телевизионного шоумена, пользовавшегося бешеной популярностью.
— Полагаю, мне следовало бы извиниться перед вами, — начала Баффи.
— Со мной такое случается чуть ли не каждый день, — бодро солгал Йокам. — К черту извинения, главное, что я наконец имею возможность побеседовать с прелестной и неповторимой Баффи Джонс.
— Что за хренотень? — поморщилась Баффи. «Хренотень? — Йокама передернуло. — Неужели эта девица и вправду так разговаривает? Нужно обязательно вытащить ее на мое шоу. Интересно, уж не из тех ли она красоток, у которых коэффициент интеллекта стремится к абсолютному нулю?»
— Очаровательно! — вслух воскликнул он. — Просто очаровательно!
— Что очаровательно?
— Ну, вот это, «хренотень»!
— Хренотень — это очаровательно? — переспросила Баффи, решив, что этот Йокам странноват, если не сказать больше.
— Позвольте пригласить вас принять участие в моем телевизионном шоу. Как вам мое предложение? — решительно спросил Йокам, сразу приступив к делу, пока эта девица, внезапно ставшая популярной, не повесила трубку от скуки.
— Не нравится, — отрезала Баффи.
— Да-а? — ошарашенно выдохнул Йокам. Еще никто и никогда не отказывался от участия в этой программе, потому что появление в его ночном шоу гарантировало успешное продвижение вверх по лестнице славы и популярности, а многим начинающим звездам — ночь, а то и несколько, в постели самого Барри Йокама. Его программа создавала суперзвезд, а эта хорошенькая дурочка отказывалась посидеть на студийном диванчике и поддержать остроумную беседу Йокама, славившегося своим умением задавать находчивые вопросы и всегда попадать в очко.
Тогда Йокам решил прибегнуть к секретному оружию. Не зря же он содержал целый батальон помощников и секретарей! Йокам был готов к тому, что миссис Джонс может закапризничать.
— Я так надеялся, что вы и мистер Джонс примете мое приглашение, — с отлично сыгранным сожалением произнес он. — Ведь вы с ним такая чудесная пара! О вас столько говорят…