Шампанское - Джейсон Томас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я так надеялся, что вы и мистер Джонс примете мое приглашение, — с отлично сыгранным сожалением произнес он. — Ведь вы с ним такая чудесная пара! О вас столько говорят…
— Хрене…
— Да, да, — мягко перебил ее Йокам, едва сдерживая смех. — Но для вашего мужа участие в моей программе стало бы настоящим прорывом на другой уровень популярности! Согласитесь, не так много фотографов имеют возможность показаться на телеэкране в общенациональной программе. Это принесло бы ему немалую пользу.
Баффи задумалась. Йокам прав. Появление Зака в популярном общенациональном ночном шоу Барри Йокама действительно содействовало бы продвижению карьеры мужа.
— Хорошо, я поговорю с мужем сегодня вечером, когда он вернется с работы.
— На большее я и не рассчитывал, — хмыкнул Йокам, мысленно посылая к черту упрямую техасскую лошадку.
— Я перезвоню, — коротко сказала Баффи, обрывая разговор.
— Ну и ну, она, видите ли, перезвонит! — недовольно буркнул Йокам в замолчавшую трубку.
Зак был на седьмом небе от счастья!
— Он хочет, чтобы я участвовал в его шоу! Он хочет, чтобы я принес с собой свои лучшие фотографии!
Эти восторги объяснялись тем, что Баффи слегка приукрасила рассказ о телефонной беседе с Барри Йокамом.
— Мои родители просто не поверят своим глазам, увидев меня в его ночной программе! — продолжал по-детски радоваться Зак. — А какие фотографии мы с собой возьмем? Конечно же, твою, с обложки журнала «Шик»! А еще что?
Бросившись к файлам, Зак принялся лихорадочно перебирать свои работы, стараясь выбрать самые удачные. Баффи наблюдала за ним с нескрываемой любовью.
Через несколько минут Зак держал в руках дюжину фотографий.
— Как ты думаешь, он согласится показать так много моих работ?
— Они, несомненно, ему понравятся, — улыбнулась Баффи.
— Этот вечер и в самом деле окажет громадное влияние на мою карьеру, — пробормотал Зак, хватая жену в охапку и поднимая ее на руки. — Ты будешь женой знаменитого и преуспевающего фотографа!
За час до начала шоу Баффи и Зака привели в небольшую комнату. Посвященные называли ее зеленой. На самом деле стены были окрашены в чудесный персиковый цвет, на полу лежал светлый ковер, на элегантном столике стояли блюда с крошечными бутербродиками и прочей незамысловатой снедью. Чернокожий официант расставлял напитки — чай, кофе, минеральную воду, вино.
— А где мистер Йокам? — спросила у него Баффи.
— Он никогда не разговаривает со своими гостями до начала шоу, — пояснил тот. — Мистер Йокам считает, что это может лишить интервью свежести и непосредственности.
— А кто еще приглашен на сегодняшнюю передачу?
— Только вы, мадам.
— И мой муж, — поправила официанта Баффи.
— Вот это да! — воскликнул Зак. — Значит, весь час будет в нашем распоряжении! Здорово!
— Но почему? — продолжала допытываться Баффи, снова обращаясь к официанту. — О чем можно говорить целый час, да еще перед телекамерами?
— Не волнуйся. — Зак обнял ее. — Мы покажем все мои фотоработы.
В комнату вошла ассистентка Йокама, строго одетая деловая женщина с очень короткой стрижкой. Улыбаясь с наигранной любезностью, она протянула им свою ледяную руку и представилась как координатор сегодняшнего шоу.
— Насколько я понимаю, вы принесли с собой несколько фотографий, — тихо сказала она, словно опасаясь, что их кто-то подслушивает.
Зак с готовностью протянул ей пачку тщательно отобранных работ. Ассистентка бегло просмотрела фотографии и выбрала всего три — Баффи на обложке журнала «Шик»; Баффи в откровенном купальнике; Баффи в поварском колпаке колдует над своим излюбленным шоколадным печеньем.
— Это все, что вам понравилось? — разочарованно спросил Зак.
— Этого вполне достаточно, чтобы продемонстрировать ваш очевидный талант, — скороговоркой ответила ассистентка и направилась к двери. — Зрители не могут долго рассматривать фотографии, и нам не хотелось бы забивать их неискушенные мозги такими сложными произведениями искусства.
— Вот стерва! — прошептала Баффи так громко, что уходившая ассистентка могла услышать ее.
Зак взял у официанта большой фужер белого вина.
— Пора! — зычно проговорила вторая ассистентка, стоявшая у выхода в телестудию.
Баффи и Зак услышали знакомые интонации голоса Барри Йокама, шутившего с аудиторией. Программа началась.
— Сегодня у нас два совершенно особенных гостя, — громко сообщил Йокам, пока Баффи и Зак ожидали своего выхода за портьерой. — Лицо одного из них приобрело широкую известность за несколько последних дней. Другой — тот, кто сфотографировал это чудесное лицо и одновременно счастливый муж! У нас в гостях мистер и миссис Закери Джонс!
В этот момент один из помощников отодвинул портьеру, а другой подтолкнул вперед сначала Баффи, а вслед за ней натянуто улыбавшегося Зака. При виде изумрудно-зеленого, низко декольтированного платья Баффи, ослепительно вспыхнувшего в свете юпитеров, аудитория восторженно завопила. Йокам выдержал паузу, затем знаком пригласил Баффи занять место рядом с ним.
— Ну, надеюсь, вам нравится, что вы стали парой, о которой говорит вся страна? — улыбнулся Йокам.
— О нас говорит вся страна? — Баффи обратила свои огромные изумленные глаза прямо на Йокама, и тот, как всем показалось, даже смутился. Впрочем, возможно, это было всего лишь привычной маской «маленького застенчивого мальчика», которую Йокам часто надевал на себя во время своего ночного шоу.
— То есть я хочу сказать… — Смешавшись, Баффи уставилась на Йокама. — Черт побери! Если о нас говорит вся страна, то что именно она говорит?!
Аудитория расхохоталась.
— Вообще-то вопросы, как правило, здесь задаю я, — улыбнулся Йокам и дружески взял ее руку в свои ладони. Он сразу понял, что Баффи понравилась аудитории.
— Ах да, прошу, прощения. — Баффи обезоруживающе улыбнулась. — Тогда вам, наверное, следует поговорить с моим мужем. Он гораздо лучше умеет отвечать на вопросы, а я всего лишь простая домохозяйка.
Аудитория вновь расхохоталась. Казалось, Баффи искренне удивила такая реакция зрителей в студии.
— Ну хорошо! Тогда давайте спросим у счастливого мистера Джонса, как ему удалось заполучить эту роскошную женщину, о которой журнал «Тайме» написал, что у нее лицо женщины двадцать первого века!
— Да, мне действительно повезло… я счастлив, — заметно нервничая, пробормотал Зак.
— Вообще-то говоря, это я его заполучила, — вмешалась Баффи, отнимая свою руку у Йокама и поворачиваясь к мужу. — Едва увидев этого человека, я сразу поняла, что хочу быть его женой!