Русуданиани - Без автора
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда занялась заря, вычистил Зав кольчугу и оружие и облачился в доспехи.
А проводник тот, оказывается, с горы за всем следил, но не спускался в долину из страха перед драконом. И как только он убедился, что дракон мертв, оседлал коня, хлестнул его плетью и быстро поскакал к Заву. Зав помолился, сел на коня и видит: скачет к нему всадник. Он подумал, что это гонец из Египта. Остановился, подождал. Окликнул его: «Кто ты и с какой вестью прибыл?» Проводник не отвечал, пока не подъехал близко.
Спешился он, на землю упал, бил челом, потом встал и поздравил Зава с победой. Когда узнал Зав своего проводника, сказал он так: «Как же ты добрался сюда, если дороги не знал?» Устыдился тот и испугался. Снова упал на колени и только тогда посмел вымолвить: «Во имя провидения, что освободило тебя от кровавого дракона и дало тебе силу, во имя твоей отваги пощади меня и не вспоминай о том. Отныне буду служить тебе верой и правдой всю свою жизнь и укажу тебе верную дорогу». Засмеялся Зав и сказал: «Из страха перед драконом ты [покинул меня, а теперь] вернулся. Долгий путь не может быть безопасным, какому путнику не встретится беда? Ты снова в страхе убежишь. Трусливый проводник что за подмога в пути! Мое сердце этого не потерпит. Ступай своей дорогой. Мне же всевышний укажет путь». Стал тогда проводник умолять Зава: «Царь не оставит меня в живых, не прогоняй меня!» И сказал тогда Зав: «Отрежь у дракона ухо и отдай его Мисри, пусть он знает, как разит его палица».
Сел Зав на коня, пришпорил его и исчез, не оставив за собой следа.
А проводник вернулся к царю египетскому, своему повелителю, и доложил обо всем, что приключилось с Завом. Обрадовался царь и молвил: «Я много лет провел в сражениях и убил пятнадцать тысяч дэвов и сотню драконов, но уха такого не видывал. Страшной, должно быть, была их битва».
Шел Зав много дней, терпел жажду и голод. В полном одиночестве брел он, птицы не видя в небе и зверя на земле, не встречал ни одной живой души. Дерева он не находил, чтобы укрыться под его сенью, травы — чтобы коня накормить, ключа — чтобы напиться воды. Закручинился Зав и воскликнул: «О конь мой вороной, надежда в час битвы, отчего ты бредешь так уныло и без того долгий путь удлиняешь! Разве время теперь на месте топтаться!»
Сказал так Зав и что было сил в его ослабевшей руке хлестнул коня плетью. Взвился вороной и одним скачком перемахнул через пустынное поле, вывез седока на луг, пестреющий цветами, поросший вкусной травой. Спешился Зав в одно мгновенье, отпустил коня попастись, а сам отправился на поиски родника.
Здесь сказ о том, как Зав увидел табун диких ословУвидел Зав диких ослов, идущих на водопой. Обрадовался он и взялся за лук и стрелы. Пустил одну стрелу, она пронзила насквозь двух ослов и третьего свалила на месте. Подумал Зав: «Всего одну неделю мне быть здесь, этой добычи мне хватит, зачем же весь табун истреблять?» Вымыл он лицо и руки, напился, помолился богу, разжег костер, притащил одного осла, зажарил мясо, поел, привязал к дереву коня и безмятежно заснул в ту ночь.
Когда настало утро, снова взмолился Зав богу: «Избавь меня от напасти и пошли мне мирный путь, не лишай моих родителей сына и страну мою не оставляй без хозяина!» Окончив молитву, зажарил он мясо, поел, вскочил на коня. Долго он ехал и достиг пустынной и мрачной местности. Ни днем, ни ночью не сходил он с коня и наконец прибыл в стольный град Индии. Увидел он город большой, обширный — глазом не охватить. И сказал в сердце своем: «Пойду погляжу, может, это и есть столица Индии!» Остановился Зав у дверей дома, где жил золотых дел мастер, безмерно богатый, сошел с коня, вступил в дом, приветствовал хозяина. Поглядел на него золотых дел мастер, и показался он ему Дивным и прекрасным. Удивился он, встал и спросил: «Кто ты, солнце, землю освещающее, и по какому делу явился?» Зав ответил: «Зачем ты хвалишь меня, отец?
Я безвестный, бедный путник. Жажда и голод привели меня сюда! Напои меня водой, ради бога!» Пригорюнился мастер, но не смог отказать путнику. Как поднес Зав чашу ко рту, от дурного запаха у него закружилась голова, отбросил он сосуд, и вода пролилась. Обиделся хозяин и сказал: «Если бы ты не был моим гостем и не принадлежал бы к царскому роду, выпил бы я твою кровь! Семь тысяч золотых отдал я [за воду], семь лет храню ее и тем поддерживаю свои силы. Что же теперь мне делать? Где я раздобуду воду?»
Увидел Зав огорчение хозяина и спросил со смехом: «Скажи, отчего вы так дорожите водой, я добуду вам свежей воды и не позволю плакать из-за протухшей!» Как увидел золотых дел мастер, что гость смеется, на сердце у него полегчало, и рассказал он, какая беда с ними приключилась.
И молвил тогда Зав: «Ступай проводи меня к вашему царю и спроси, какое вознаграждение я получу, если добуду для вас воду». Обрадовался золотых дел мастер и сказал: «Если ты говоришь правду, клянусь, что я сам подарю тебе караван с золотом и отборным жемчугом. А уж царь и остальные горожане тоже в долгу не останутся «.
Пошли они оба на площадь. Прогуливался там царь в сопровождении десяти визирей, жаловались они на беду, постигшую город, и горько сетовали.
Золотых дел мастер подвел Зава к царю. Сам встал на колени, а Зав приветствовал царя стоя. Взглянул царь на незнакомого прекрасного юношу и приказал визирю: «Горожанин этот похож на просителя, узнайте, чего он хочет, и спросите также, кто этот юноша». Пошел визирь и узнал, в чем дело. Вернулся к царю с радостным лицом и доложил обо всем.
Услышал это царь, вознес благодарение господу, подошел к Заву, обнял его, как любимого сына, расцеловал и поклялся клятвой царской: «Если спасешь от беды меня и мой город, пожалую я тебе свое царство, себе только пятую часть сокровищ оставлю и сам служить тебе буду, как раб. А горожанам велю с каждого двора по каравану верблюдов, груженных сокровищами, тебе привести. Любой клад, какой пожелаешь, будет тебе принадлежать».
Низко поклонился Зав и ответил: «Да не быть без вас Индийской стране! Недостоин я царского престола; бедный странник я, без особой нужды путешествующий, вошел в ваш город и увидел золотых дел мастера, горюющего из-за пролитой мною воды. Теперь я его должник. Пусть царь велит провести меня по городу. Если я найду воду — сами знаете, как вознаградить меня, если не найду — кроме коня да головы моей, нет у меня никого и ничего, делайте со мной что хотите». Приказал царь одному старому визирю: «Ступай вперед и покажи ему город, чтобы даже корни деревьев под землей не укрылись от его глаз».
Повел визирь Зава по городу, и прошло три месяца, пока добрались они до главной городской площади. И увидел Зав так много прекрасного и удивительного, такое богатство, что языком того не выразить и пером не описать. Сказал визирь: «Сын наш возлюбленный, ярче солнца сияющий, вот мы прошли половину нашего города, не видно ли надежды на спасение?» Отвечал Зав: «Отец любезный, мудрый и многоопытный! Есть ли еще гора в вашей стране, кроме этой?» Визирь отвечал: «Нет, клянусь твоей головой и солнцем царя, другой горы в нашем царстве нет!» И тогда молвил Зав: «Отсюда я жду спасения, останемся здесь ночевать, а утром пусть пожалует сюда царь и пришлет три тысячи горожан с заступами. Увидите, что сотворит воля божья!»
В ту ночь многими яствами потчевал Зава старый визирь, а после почивали они безмятежно.
Здесь сказ о том, как китайский царевич Зав пришел в Индию и по воле божьей обнаружил водуКак только занялось утро и солнце, мир украшающее, подняло голову, пришел визирь к царю и сообщил ему обо всем. Царь сел на коня и в тот же миг очутился у подножия горы. Подошел к нему Зав, поклонился. Поцеловал его царь, тотчас вызвал гонца и велел привести три тысячи человек с заступами. И доложил Зав Царю, что на пути, по которому должна пойти вода, стоят большие караван-сараи и торговые ряды со многими сокровищами и людьми. Пусть велит царь убрать их, дабы не затопило все потоком. Снова вызвал царь гонца и приказал убрать торговые ряды и караван-сараи.
Одни послушались и освободили путь, а другие начали смеяться: «И морю не снести наших караван-сараев, а он откуда такой взялся! Нам горло пересохшее промочить нечем, а он потоком грозит!»
Три дня ждал Зав. Но, увидев, что купцы смеются над ним, сказал: «Я не виновен в вашей крови». Обошел Зав вокруг горы, помянул имя божье, поставил землекопов с четырех сторон. Один Зав делал столько, сколько двадцать человек сделать не могли. Рыли они до вечера, и хлынул из-под земли такой поток, что рокот его услышал весь город. Как понесся поток, заторопились те купцы, которые раньше не верили Заву, но за глупость свою были жестоко наказаны. Двенадцать караван-сараев снесла вода, не успели спастись и люди.
В городе поднялось ликование. Окружили горожане Зава: кто колени ему обнимает, кто землю целует там, где его нога ступила. Такое веселье и шум стояли, что человеку нетрудно было с ума сойти.