Большая душа - Лидия Чарская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уже вымыла все окна, осталось только протереть их хорошенько, — поясняла ей Лиза, — ну, Бог тебе в помощь, а я на кухню пойду. Работы и там найдется мне немало, а ты смотри в оба, да не вертись больно, не дай, Господи, сорвешься — косточек не собрать.
И она с этими словами исчезла за дверью.
А Дося была на седьмом небе, как говорится, от счастья.
Теперь ее давнишнее желание осуществлено. Вот она стоит спиной ко двору, лицом к окну с наружной стороны подоконника, крепко уцепившись одною рукой за верхнюю часть рамы. Совсем так, как это делала, когда мыла окна, Лиза.
Другая же рука водит тряпкой по мутным еще от мыла стеклам.
В один миг окончена эта работа. Верхняя часть первого окна готова… Стекла протерты, и Дося спрыгивает на пол, чтобы перетереть нижние части рам, уже стоя на полу, внутри комнаты. Затем перекочевывает ко второму окошку. Отсюда — к третьему и четвертому, к последнему.
«Господи, какая легкая и приятная работа, — думается девочке, — хоть бы каждый день, каждое утро заниматься ею, никогда бы не соскучилась, наверное, никогда!»
Оканчивая перетирать последнее окошко, Дося нарочно задержалась у него, все еще стоя на подоконнике, с лицом, обращенным к небу. Синее-синее, как исполинский сапфир нежнейшего светлого оттенка, светится оно над нею своим майским сиянием нынче. Солнце горит на нем исполинским лучащимся алмазом. Золотая паутина его лучей ослепляет глаза своей нестерпимой яркостью.
Запрокинув голову назад, ослепленная солнцем, сияющая Дося чувствует себя сейчас счастливейшим существом в мире. В самом деле, уж не принцесса ли она сейчас, не та ли самая сказочная принцесса, что живет в своем замке на скале у моря? Скала повисла над морской пучиной. А наверху, над ее головой, летают белые орлы и ибисы. А в королевском замке играет музыка. Это маленькие пажи перебирают серебряные струны лютней, чтобы порадовать и развлечь ее, их юную принцессу. И вот старый король, ее отец, зовет к себе дочь.
— Дося, Дося!
Он, действительно, зовет ее, кричит негромко:
— Дося, Дося!
Только какой у него нежный и слабый голос!
— Сейчас! — весело и звонко отзывается ушедшая от действительности в яркие грезы девочка, живо представившая себя воочию в роли маленькой принцессы. — Сейчас!
Она быстро и резко поворачивается всем корпусом на звуки раздавшегося еще раз за ее спиной голоса.
Слишком быстро…
И слишком не рассчитано это движение…
Маленькие ноги внезапно теряют твердую почву под собою. Рука, влажная и скользкая от мыла, беспомощно отрывается от гладкого выступа рамы, и небольшая фигурка в ситцевом капотике пестрым комком летит вниз…
ГЛАВА 3
Пронзительный вопль нарушает тишину огромного дома. Это кричит смуглая девочка, появившаяся минутой раньше в окне квартиры музыканта.
— Дося, Дося! Спасите! Помогите! Дося! Дося!
И весь большой дом сразу просыпается от этих криков.
Все окна его заполнились людьми. В следующую же минуту небольшой двор его наполняется народом.
— Кто убился? Кого спасать?
Маленький пестрый комочек, распластанный на зеленой травке, окружен испуганными людьми. Пестрый комочек недвижим, и толпящиеся вокруг него люди боятся прикоснуться к нему.
— Насмерть, должно быть… не шевелится даже.
— А может, и не насмерть? С которого этажа-то свалилась?
— С третьего, никак…
— Велизарихина Лизутка, что ли?
— Да нет, другая, актрисина, никак, крестница…
— Ах ты, Господи!
— Доктора бы скорее…
— Побежали, да чего уж там. Попа, а не доктора тут, стало быть, нужно.
— А может, еще отдышится… Всяко бывает.
— Куда уж там! Ребенок ведь еще. Много ли надо, чтобы убиться?!
— Глядите-ка, люди добрые, ноги-то у ней в бумагу обернуты. Чудно, право. Да что же это такое?
— Дорогу, господа, дайте дорогу. Пропустите!
— Кто это? Доктор?
— Из сорок девятого номера музыкант.
— Так чего же он-то? Нешто, чем помочь может?
Толпа, повинуясь энергичному окрику, подалась и раздвинулась. Молодой черноволосый человек в бархатной куртке подошел к распростертому на земле пестрому комочку.
Бледная, дрожащая Ася сопровождала брата, не переставая лепетать:
— Подними ее, Юра, и унесем к нам… У нас ей будет лучше… И доктора, ради Господа… доктора, скорее… Может быть, жива еще… Дышит… Господи! Господи! Да приведите же вы его скорее сюда!
Последние слова девочки относятся уже к толпе. И как бы в ответ на них появился незнакомый маленький старичок.
— Пострадавшую прежде всего следует внести в дом, — раздался его спокойный, уверенный голос.
Без слов, осторожно и легко Юрий Львович Зарин при помощи старичка-доктора поднял с земли неподвижное тельце. Перед глазами собравшихся мелькнули бледное лицо и плотно сомкнутые глаза Доси.
— Померла, значит, — раздается чей-то соболезнующий голос.
Громкий, пронзительный, сразу переходящий в причитание плач покрывает собою все остальные голоса.
Это рыдает отчаянно Лиза, успевшая первой спуститься во двор.
— Матушка, Владычица-Богородица! Святитель Божий, Николай Милостивец, что ж это, Господи! Досинька, миленькая, желанненькая наша! Да на кого ж ты меня покинула? Да куды ж мне таперича голову преклонить, — тонким вздрагивающим голосом запричитала она по-деревенски.
— Молчите. Вы можете обеспокоить ее. Не надо этого, — неожиданно услышала над своим ухом незнакомый голос Лиза и, увидя смуглое безусое лицо и черные глаза, замолкла тотчас.
Тогда Юрий Львович обратился снова к маленькому старичку:
— Моя сестра права, лучше всего девочку пока перенести к нам; у нас спокойно и тихо, а родственницу пострадавшей следует осторожно подготовить к известию о несчастии.
И юноша осторожно понес бесчувственную Досю в свою квартиру. Ася и доктор последовали за ним. Лиза тоже поплелась сзади.
А толпа еще долго не расходилась. Люди, взволнованные катастрофой, продолжали делать свои предположения и догадки: будет или не будет жить пострадавшая девочка.
Веня проснулся от неистовых криков. Он проспал нынче дольше обыкновенного и сейчас, разбуженный этими криками и наступившим вслед за ними шумом и суетой на дворе, долго : не мог понять, в чем дело.
А когда, наконец, одевшись второпях и выскочив на двор, узнал обо всем случившемся, Дося была уже в квартире Зариных. Маленький горбун бросился туда. Дверь квартиры музыканта была открыта настежь, и очутившийся перед нею Веня столкнулся у порога с Асей. При виде маленького горбуна Ася бросилась к нему.
— Это вы, Веня? Хорошо, что вы пришли, а я бегу сейчас оповестить ее крестную. Она все еще без памяти. Доктор приводит ее в чувство. Господи, что будет, если она умрет. Такая милая, добрая, красивая! И это я… я одна во всем виновата. Я увидела ее в окошке и так удивилась, что не могла удержаться от крика: «Дося!» А она услыхала, повернулась, оступилась. И вот теперь она… она умрет! — закончила с рыданием девочка и бросилась бегом вниз по лестнице. А Веня поплелся в комнаты.
Дося лежала на широкой отоманке, в уютном маленьком кабинете Юрия Львовича Зарина. Ее белокурая голова покоилась на подушке, и молодой хозяин квартиры, при помощи служанки, ежеминутно менял на этой бедной голове холодные компрессы и давал ей нюхать соль, в то время как старичок-доктор накладывал повязку на разбитую и вывихнутую при падении ногу девочки.
Веня приблизился к отоманке, неслышно встал в ногах ее и с трепетом вглядывался в помертвевшее лицо своей подруги.
«Дося, бедная Дося, неужели она умрет?»
И, словно отвечая на его мысль, старичок-доктор обратился к Юрию Львовичу:
— У бедняжки сотрясение организма. Что же касается до вывиха ноги и ушиба ребер, то это обстоятельство, само по себе, не может принести существенной опасности. Но необходимо, во что бы то ни стало, как можно скорее привести в чувство пострадавшую и дать ей слабительного.
— Вы надеетесь на благоприятный исход все-таки, доктор? — озабоченно и тревожно обратился Зарин к врачу.
— Пока трудно сказать что-либо заранее. Я осмотрел ее и, кроме упомянутых повреждений, не нашел ничего. Вся суть, повторяю, в общем сотрясении организма.
Не успел Веня вникнуть в эти слова, мало понятные для него, как на пороге комнаты появилась Подгорская.
Ирина Иосифовна приблизилась к отоманке и обессиленная опустилась на колени перед крестницей.
Сколько раз видел ее Веня, но никогда не замечал такого выражения в лице актрисы. Страх, отчаяние и глубокая нежность чередовались на этом лице.
Как ни был убит своим собственным горем и страхом потерять Досю маленький горбун, но он не мог не заметить чужого горя. Слишком тяжело переживала несчастье, случившееся с ее крестницей, Ирина Иосифовна!