Весь Кир Булычев в одном томе - Кир Булычев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну тогда садитесь, магистр, — пригласил герцог, — выпейте чашечку чая.
— Я предпочел бы бокал доброго вина, — сказал магистр.
Герцог подвинул магистру кувшин, и Прелати уселся рядом с Алисой. Он налил себе вина, а герцог спросил:
— Ну и что нового? Добился чего-нибудь ночью?
— Этой ночью мне удалось вызвать дьявола, довольно крупного дьявола. Но удержать его я не смог.
— Почему же?
— И среди дьяволов бывают негодяи, — сказал магистр. — Стараешься, колдуешь, все силы кладешь, а тут какой-нибудь чертенок вмешается — и мои усилия идут прахом.
— Значит, плохо колдуешь, — сказал герцог. — Ты у меня уже второй месяц, а что-то ни кусочка золота я от тебя не дождался. Где золото? Я плачу тебе, как князю! Мне нужны деньги! Ну что тебе еще дать?
— Мне нужны невинные младенцы, — зловещим голосом произнес магистр Прелати. — Мне нужна их кровь! Дьявол отдаст золото только за кровь!
— Ах, оставь! — махнул рукой герцог. — Даже и мечтать об этом не смей. Ты что, хочешь мою бессмертную душу загубить? Я тебе овец дал, кроликов, корову…
— Мало, мало! Мне нужен младенец.
— Нет!
— Тогда результат я не гарантирую, — сказал Прелати и налил вина в большой бокал.
Алисе он очень не нравился. И хотя обычно она никогда не ябедничает, такого гадкого магистра она жалеть не стала.
— Он говорит неправду, — сказала Алиса. — Вчера он хотел зарезать мальчика Жана из деревни Бонсуар.
— Клевета! — завопил магистр.
— Больше того, — продолжала Алиса, — он говорил всем, что это ваш приказ!
— Что-о-о?! — взревел герцог, вскочил, выхватил из ножен меч и замахнулся.
Магистр со всех ног кинулся к двери, остановился и громко сказал:
— Это не девочка! Это и есть дьявол, который украл у меня мальчика. Украл и сорвал колдовство. Гоните эту девчонку, иначе она вас погубит!
Магистр выбежал из башни, а герцог обратил свое красное гневное лицо к Алисе.
— Что он такое говорит?
— Только не вздумайте ему поверить, герцог! — сказала Алиса. — Неужели вы не можете сами отличить дьявола от девочки?
— Могу, — твердо сказал герцог. — А ты уверена, что он до младенцев добрался?
— Одного я вчера ночью еле спасла от него.
— Значит, ты все же там была?
— Еще как была! Мальчик сам убежал, но я помогла ему скрыться в лесу.
— Все! — сказал герцог. — Больше этот магистр у меня не работает.
Портьера в углу комнаты отодвинулась, и женский голос произнес:
— Он еще вас оклевещет, мой друг. Он станет свидетельствовать против вас, если вас обвинят в черной магии, а сам-то он выпутается.
Из-за портьеры вышла красивая молодая женщина и подошла к столу.
— Простите, герцог, — сказала она, — но я не хочу оставаться без завтрака из-за того, что у вас много гостей.
Женщина была одета в кожаные штаны, кожаную куртку и коротко пострижена. Совсем не похожа на других женщин пятнадцатого века.
Лицо у нее было открытое, четкое, с большим лбом, соболиными бровями и зелеными ясными глазами.
Она уселась за стол.
— Простите, госпожа моя, — сказал герцог, — но вы же знаете, как трудно сохранить тайну.
Молодая женщина положила себе кусок холодного мяса и спросила Алису:
— Значит, ты ищешь дракона?
— Вот именно. Вы слышали, как я рассказывала?
— Я не могла не слышать.
— Мне сказали, что в подвалах замка герцога де Рэ живет страшный дракон.
— И чем же мы его кормим? — улыбнулась молодая женщина.
— Вы его кормите женами Синей Бороды, — выпалила Алиса.
Она поняла, как невежливо прозвучали ее слова, и добавила:
— Это, конечно, сплетни, так люди рассказывают. Но сама я в такую чепуху не верю.
— А почему не веришь? — удивился герцог. — Я эти слухи сам распространяю. Мне нужно, чтобы люди сюда не совались и не задавали лишних вопросов. Пускай они думают, что я чудовище, пускай сотни лет рассказывают обо мне страшные сказки, но я должен сохранить в тайне жизнь вот этой особы.
И толстый герцог кивнул в сторону молодой женщины.
— Другими словами, — сказала женщина, — я и есть дракон.
— Вы?
— Как только поешь, я тебе покажу мое логово.
— Может, не стоит ее вести в подвал? — спросил герцог.
— А мне нравится эта смелая девочка, — ответила молодая женщина. — Я сама такой была. Как тебя зовут?
— Алиса.
Вскоре они встали из-за стола, и молодая женщина повела Алису в подвал. Герцог с ними не пошел, сказал, что будет заниматься хозяйством.
Когда они вышли из башни, женщина сказала:
— Он сейчас пойдет выяснять, правда ли, что магистр — преступник. Ему тяжело с этим смириться — очень деньги нужны.
Несколько ступенек вели вниз. На массивной дубовой двери, окованной железными полосами, была прибита медная доска. Она гласила:
«ОСТОРОЖНО! ЗЛОЙ ДРАКОН!»
А рядом на стене был нарисован зеленый дракон.
— Нагни голову, — сказала молодая женщина. — Этим дуракам невдомек, что через такую маленькую дверь не то что дракон — коза не пройдет.
Глава 14
Тайный друг герцога
Алиса со своей спутницей спустились по каменной лестнице на целый этаж и оказались в низком круглом зале, который освещался тремя факелами.
На стене висел портрет Синей Бороды, страшненький и не очень похожий — только по бороде и узнаешь.
В портрет были воткнуты восемь кинжалов. Эта картина показалась Алисе очень знакомой.
— Что это такое? — спросила Алиса.
— Ничего особенного, — ответила молодая женщина. — Просто восемь несчастных жен Синей Бороды перед смертью кололи кинжалами портрет своего мучителя.
— Но это же неправда? — спросила Алиса.
— Конечно, неправда. Потому что это я сама так изувечила портрет моего друга герцога. На всякий случай. Вдруг какой-нибудь дурак сюда проберется, увидит портрет и придет в ужас.
Молодая женщина прошла в соседнюю комнату, которая оказалась небольшой спальней. Там стояли два кресла и кровать, покрытая шкурами. На полу лежал потертый ковер, который, как двоюродный брат, походил на Алисин ковер-самолет.
— Садись, — предложила молодая женщина.
— А где же дракон? — спросила Алиса. У нее оставалась слабая надежда, что этажом ниже все же мается чудовище.
— Да я же тебе сказала! Дракон придуман для того, чтобы сюда не совались ненужные люди.
— Но почему?
— А потому, что мой старый друг уже много лет прячет меня от епископов и инквизиции.
— Кто же вы такая, что вас надо прятать?
— Может быть, ты обо мне слышала, — грустно сказала молодая женщина. — Зовут меня Жанной, родилась я в деревне и была самой обыкновенной деревенской девочкой, правда, любила скакать верхом и сражалась с мальчишками на палках.
— Вы — Жанна д'Арк?
— А ты откуда обо мне знаешь? — удивилась Жанна.
— Я про вас в школе учила, — ответила Алиса. —