Мечтают ли андроиды об электроовцах - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Слушаюсь, мистер Тагоми.
— Мы подождем, — продолжал мистер Тагоми.
Он распахнул одну из створок стола и извлек ящичек красного дерева. Отперев его, он вытащил прекрасно сохранившийся кольт сорок четвертого калибра образца тысяча восемьсот шестидесятого года, реликвию времен Гражданской войны США, бесценное сокровище для любого коллекционера. Внутри ящичка была коробка, из которой он достал порох, пули и гильзы и стал заряжать револьвер. Мистер Бейнес и генерал Тедеки следили за его действиями, широко раскрыв глаза.
— Это из моей личной коллекции, — пояснил мистер Тагоми. — Много времени потрачено зря в тщеславных попытках быстро подготовить это оружие к стрельбе. Конечно, в свободное от работы время. Признаюсь честно, что добился неплохих результатов в в сравнении с другими энтузиастами: мы соревновались на время. Но до сих пор использование этих навыков откладывалось за ненадобностью.
Держа револьвер по всем правилам, он направил его ствол в сторону двери и стал, сидя, ждать.
* * *Френк Фринк работал за верстаком в своей мастерской. Он зачищал серебряную серьгу. От вращающегося с шумом круга, на который была наклеена полоса из хлопчатобумажной ткани, сыпались искры на его очки и почерневшие руки.
Серьга в форме раковины от трения стала горячей, но Фринк упорно еще сильнее прижимал ее к кругу.
— Зачем тебе, чтоб она уж слишком сверкала? — вмешался Эд Мак-Карти. — Просто подровняй выступы, а впадины можешь оставить, как они есть.
Френк Фринк что-то буркнул.
— Серебро покупают лучше, когда оно не очень сильно отполировано, — не унимался Эд. — Серебряные вещи должны иметь такой вид, будто они старинные.
“Рынок сбыта”, — подумал Фринк, вздыхая.
Они ничего не продали. Если не считать сдачи на комиссию в “Американские художественные промыслы”, никто больше ничего у них не взял, хотя они побывали в пяти магазинах.
“Мы еще ничего не заработали, — задумался Фринк. — Делаем все больше вещей, а они порой скапливаются вокруг нас”.
Застежка серьги зацепилась за колесо, серьга выскочила из рук Фринка и полетела сначала на полировочный круг, а затем упала на пол. Он выключил мотор.
— Смотри, не теряй эти штуки, — предупредил Мак-Карти, не отрываясь от паяльной лампы.
— Господи, она же не больше горошины, в руку не захватишь.
— И все-таки как-нибудь подцепи ее.
“Черт с нею”, — решил Фринк.
— В чем дело? — спросил Мак-Карти, видя, что он не пошевелился.
— Мы выбрасываем деньги на ветер, — сорвался Фринк.
— Мы может продать только то, что произведем.
— Пока что мы ничего не можем продать, — отозвался Фринк.
— Пять магазинов — это капля в море.
— Но какова перспектива! — воскликнул Фринк. — Пяти магазинов достаточно, чтобы ее понять.
— Не обманывай себя.
— Я себя не обманываю, — буркнул Фринк.
— Так что же ты имеешь в виду?
— А то, что самое время поискать, кому продать этот металлолом.
— Хорошо, — согласился Мак-Карти. — Значит, ты выходишь из игры?
— А куда деваться?
— Я буду продолжать один.
Мак-Карти снова включил лампу.
— А как мы поделим барахло?
— Не знаю. Что-нибудь придумаем.
— Выкупи мою долю, — предложил Фринк.
— Черта с два!
— Выплати мне шестьсот долларов, — подсчитал Фринк.
— Нет, бери половину чего угодно.
— Половину электродвигателя?
Оба на какое-то время замолчали.
— Еще три магазина, — проговорил Мак-Карти, — а тогда поговорим.
Опустив на лицо щиток, он начал припаивать секцию из меди к браслету.
Френк Фринк встал из-за стола. Он отыскал серьгу, валявшуюся на полу, и положил ее в коробку с недоделанными изделиями.
— Выйду покурить, — сказал он и направился к лестнице, ведущей из подвала. Секундой позже он стоял на тротуаре, держа между пальцами сигарету с марихуаной.
“Всему этому конец, — убеждал он себя. — Чтобы понять это, мне не нужен оракул. Я знаю, какой сейчас момент. Чувствуется запах разложения. В сущности, даже трудно объяснить, почему. Может быть, по логике вещей, мы могли бы и продолжить. Магазин за магазином, другие города. Но что-то здесь не так. Все эти попытки и ухищрения не изменят сути дела. Хотел бы я знать, почему. Но я никогда не узнаю. Что же мне делать? Чем заняться взамен? Мы выбрали не тот момент, воспротивились Тао, двинулись против течения. И теперь — конец, распад. “Джин” захватил нас. Свет показал нам свою задницу и куда-то исчез. Теперь остается только подчиняться”.
Стоял так под карнизом здания, часто затягиваясь марихуаной и тупо глядя на уличное движение, он не заметил, как к нему приблизился совершенно заурядный на вид человек средних лет.
— Мистер Фринк? Френк Фринк?
— Совершенно верно, — машинально ответил Фринк.
Человек достал удостоверение.
— Полиция Сан-Франциско. Я уполномочен арестовать вас.
Рука Фринка оказалась крепко стиснутой в черной руке. Все произошло очень быстро.
— За что? — не мог прийти в себя Фринк.
— За обман мистера Чилдана из “Американских художественных промыслов”.
Полицейский с силой потянул Фринка за собой. К ним присоединился еще один переодетый фараон, зашедший к Фринку с другой стороны.
Вдвоем они быстро затолкали Фринка в стоявший у тротуара ничем не примечательный автомобиль.
“Вот чего требует от нас время”, — понял Фринк, бухнувшись на заднее сиденье между двумя полицейскими. Дверь захлопнулась, автомобиль, за рулем которого сидел третий полицейский, в форме, влился в уличный поток.
“Мы вынуждены подчиняться этим сукиным детям”.
— У вас есть адвокат? — спросил один из фараонов.
— Нет, — ответил Фринк.
— Вам дадут в участке список.
— Спасибо.
— Что вы сделали с деньгами? — допрашивали Фринка.
Машина въехала в гараж полицейского участка на Керни-стрит.
— Я их истратил.
— Все?
Фринк промолчал.
Один из полицейских покачал головой и рассмеялся.
Выходя из машины, он обратился к Фринку:
— Ваша настоящая фамилия Фринк?
Фринк похолодел от ужаса.
— Фринк? — повторил шпик. — Вы — обманщик.
Он показал большую папку.
— Вы беженец из Европы.
— Я родился в Нью-Йорке, — возразил Френк.
— Вы смылись от наци, — пояснил полицейский. — И вам известно, что это значит.
Френк Фринк вырвался и побежал через гараж, но у ворот дорогу ему перегородил полицейский автомобиль. Сидевшие в автомобиле засмеялись, один из полицейских, вытащив пистолет, выскочил из машины и щелкнул наручниками, тонкий металл врезался в руку, казалось, до самой кости. Фараон повел его назад по тому же пути, которым Фринк только что бежал.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});