Охотники за каучуком - Луи Буссенар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так точно, сеньор.
— Дайте каждому по кружке водки и будьте готовы.
— Есть!
И вот во второй раз прозвучала команда:
— Полный назад!
Потом:
— Тяни, ребята!
И наконец:
— Полный!
Под действием двух сил шлюп слегка подался назад и сдвинулся с места. Вскоре он уже медленно плыл, выбираясь из плена.
— Молодцы, ребята! Вы заработали славную выпивку!
Воодушевленные похвалой и обещанием хозяина, индейцы тянули изо всех сил. Винт работал на полную мощность.
Шлюп проплыл еще немного, а потом внезапный сильный толчок сбил с ног Шарля, механика и всех, кто находился на лодке.
— Должно быть, цепь все же порвалась или якорь сорвало, — сказал Шарль, поднимаясь.
— Ни то, ни другое, сеньор, — весело ответил механик, останавливая машину. — Просто шлюп сошел наконец с мели.
— Браво! Теперь, господа, все в порядке. Все к лучшему в этом лучшем из миров. Отпразднуем же радостное событие!
Пожелание было исполнено незамедлительно, все предались беззаботному веселью.
Да и было отчего ликовать: удалось справиться с непростой задачей, преодолеть, казалось бы, непреодолимые трудности. Но оставалась еще одна проблема, и тоже немаловажная.
Что станет с бразильцами? Ведь теперь экипаж шлюпа — только они двое. Попытаются ли храбрецы, рассчитывая лишь на собственные силы, спуститься по Риу-Негру к Манаусу или отправятся в деревеньку мура в надежде найти там нескольких добровольцев, которые согласились бы сопровождать их?
У молодых людей хватило бы смелости вступить в борьбу с быстрой рекой, усеянной островами и крошечными островками, засоренной упавшими деревьями, вязкой тиной и на каждом шагу таящей неожиданные опасности. Но это было бы безумием.
С другой стороны, Шарль не мог сократить собственный экипаж, и без того уже поредевший. Немыслимо было отдать бразильцам троих или четверых индейцев, необходимых для безопасности путешествия на шлюпе.
Неожиданно один из молодых людей спросил:
— Вы собираетесь нас покинуть? Что до меня, то мне ваша компания по душе, и было бы жаль расстаться с вами.
— Что вы хотите этим сказать? — поинтересовался Шарль.
— Только то, что в мои планы не входит отправиться ни в Манаус, ни в деревню. Что скажете, Бенто? — обратился он к механику.
— Воля ваша, сеньор Рафаэло.
— Мы возвращаемся в Боа-Виста, — продолжал бразилец.
— Вы шутите? — удивился Шарль.
— Совсем наоборот. Это очень просто: мы берем на буксир вашу лодку с помощью этого великолепного каната, прочность коего проверена на деле. Ваши люди заготовят необходимое количество дров для топки, мой друг Бенто с присущим ему старанием и умением будет следить за машиной, ваш капитан займет свое место, индейцы устроятся в лодке. Таким образом, мы пройдем Риу-Бранку дней за пять вместо двадцати. К тому же с меньшим напряжением сил. Прибудем в Боа-Виста, я наберу новый экипаж, и уж тогда нам — увы! — придется расстаться, к моему огромному сожалению. Каждый займется своим делом. Мы с Бенто вернемся в Манаус, а вы отправитесь навстречу неизвестности. Вот, дорогой мой спаситель, реальный план. Ваш покорный слуга и всем обязанный вам Рафаэло Магаленс надеется, что вы найдете его приемлемым. Не так ли?
— Вы настоящий друг, — ответил Шарль, — мне даже неудобно…
— Вновь оказать нам услугу?.. Это вы хотели сказать?
— Вовсе нет… Ведь мы всего в нескольких часах пути от деревни мура, где вы могли бы, вне всякого сомнения, найти нужных людей и пополнить экипаж.
— А я вам говорю, что предпочитаю вернуться в Боа-Виста. Полагаю, что вы не станете мне препятствовать? Не правда ли?
— Конечно! Пусть будет так. Ваше предложение, друг мой, так благородно, что я не смею далее спорить.
— Ну и замечательно! Отбываем сей же момент. Или, может быть, подождем до завтра?
— Сейчас три часа дня. Думаю, что лучше все-таки провести ночь здесь.
— Как вам угодно. Смотрите-ка! Похоже, к нам спешат с визитом.
— Почему вы так решили?
— Разве вы не видите лодочку, вон там, за тем островком? Она направляется прямо к нам.
— Действительно! Вы абсолютно правы. Такая малюсенькая, что над водой почти не заметишь. Я бы принял ее за крокодила, что собрался поохотиться.
Рафаэло не ошибся. Одна из микроскопических речных лодчонок, настоящая амазонская байдарка, управляемая единственным гребцом, быстро скользила по волнам, приближаясь к шлюпу.
Сделанная из цельного ствола дерева, — почему она и называется уба, то есть дерево, — длинная, словно щука, эта лодка на редкость маневренна и способна появляться совершенно неожиданно.
Индейцы используют такие лодки для плавания по мелким речкам и каналам, но не боятся бороздить на них и грозные воды Амазонки или ее мощные притоки. В руках опытного гребца уба творит истинные чудеса.
Со скоростью речной рыбы лодка приблизилась и причалила к борту шлюпа.
— Да в ней женщина! — воскликнул Шарль, пораженный увиденным.
Хозяин лодки в действительности оказался хозяйкой.
Эта была старая индианка с увядшим лицом, одетая или, вернее, завернутая в клочок хлопчатобумажной ткани, какие часто используют здешние обитательницы.
На носу лодки, под навесом из банановых листьев, лежал ребенок лет семи-восьми, бледный, худенький, изможденный, дрожавший всем телом, несмотря на нестерпимую жару.
— Чего тебе, старуха? — обратился к женщине капитан.
— Поговорить с белым.
— Здесь белый не один.
— С тем, кто главный.
— А что ты хочешь ему сказать?
— Не твое дело, неотбеленный!
— Старуха не слишком-то приветлива, — проворчал сеньор Хозе, очень гордившийся тем, что в нем текла и белая кровь, но, с другой стороны, не терпевший никаких издевательств над своими темнокожими предками.
— Ладно, старуха, поднимайся, — скомандовал Рафаэло, подавая ей через борт веревочную лесенку.
Женщина взяла ребенка и, посадив его на закорки, ловко взобралась на палубу.
— Откуда ты? — спросил молодой человек.
— Оттуда. — Женщина махнула рукой в сторону леса.
— Когда приехала?
— Утром.
— Зачем?
— Увидеть белых.
— Что тебе нужно от них?
— У ребенка сильная лихорадка. Колдуны не могут спасти его. У белых есть лекарства. Спасите малыша. Вот, я привезла вам бананы.
— Несчастная, — прошептал растроганный Шарль.
— Но у нас нет лекарств, — сказал Рафаэло, — все украли негры и индейцы.
— К счастью, у меня осталось немного хинина, — прервал его Шарль и сделал знак Хозе, чтобы тот сходил за аптечкой.