Волшебник-юнлинг - E. ea I
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А куда денется «упырь», если в кладовке сделают туалет? — по ходу рассказа полюбопытствовал Поттер.
— Будет облегчать…
— Облегчение…
— Ха-ха-ха, — Фред с Джорджем рассмеялись. Грубая шутка зашла пацанам.
— Наверняка продолжит сторожить старые школьные сундуки Чарли и Билла, — с улыбкой ответил Перси. — Кстати, Рон, вам имеет смысл пользоваться балконом над комнатой Чарли, — махнув рукой в ту сторону. — Без лоджии с видом на реку у тебя с Гарри будет больше места.
— Здоровская идея, Перси, — Рон просиял и переглянулся с другом, кивнувшим. — Он большой и со входом в туалет, завтрашний который, — выразился пацан.
— Эй, только с лесенкой… — возмутился Джордж.
— А то наш потолок низким будет, — пояснил Фред, указав на скаты крыши, увеличивавшие объём их комнаты, чьи стены выравнивались по полу третьего этажа части здания вдоль каминной трубы.
— Да без проблем, — отмахнулся Рон, оглядывая просторную комнату близнецов и уже предвкушая, как и куда заселится в такую же над ними.
— Рядом с ней как раз поставим шкаф-колонку и комоды, — предложил Поттер.
— Хм, ага, все три, и над тумбочками повесим тот шкафчик. Или там сделаем окно? — спрашивая совет у друга, хотя комната формально будет его, Рона Уизли.
— Окно лучше ближе к углу — для правильного освещения письменного стола с угловыми полками над ним, — внёс коррективу Перси. — И по диагонали второе место.
— Ага, — согласились два воображалы.
— Кстати, Перси, поможешь завтра реставрировать чары на нашей мебели? — Поттер лукаво посмотрел в глаза старшего из присутствующих Уизли.
Порядочность возобладала:
— Гарри, отец просил всех нас поберечься перед взращиванием волшебного дерева, — напомнил исполнительный сын.
— Проблема истощения решаема, — уверенно заявил Поттер.
— Как⁈ — хором и шёпотом воскликнули близнецы, даже подавшись в сторону Гарри.
— Если думать логически, как учила математичка в начальной школе Литтл Уингинга, то подпитываться магией нужно от волшебных палочек. Они же её концентрируют. Новенькие ещё не привыкли направлять всю магию в заклинание, потому с ними проще научиться втягивать концентрат в себя. Он переваривается подобно съеденной за столом еде. Всё ж логично, — пожал плечами волшебник-юнлинг, переделавший приём Тутаминис под волшебную палочку и щедро поделившийся с Уизли как с семьёй. — Разве родители не посвящали вас в эту тайну Мадридского двора?
Все четверо рыжих отрицательно помотали головой.
— Наша крыша…
— Рвётся выше…
— Прощай, ненаглядная, — паяцы устроили комичную сценку сумасшедшего расставания.
— Всё-всё, мы уходим, — Перси понял намёк. — Завтра чиним. Спокойной ночи.
— Вот же скользкий тип! — в сердцах воскликнул Рон, когда Перси сверзился с лестницы занять ванную комнату этажом ниже.
Поттер звонко рассмеялся и вышел следом за Роном. Из-за всех этих вечерних дел и разговоров они сегодня легли к полуночи — колдовали под мантией-невидимкой.
В четверг Перси нудно и долго гармонизировал мебель для спальни Рона и Гарри, содержащие лишь обычные чары расширения пространства. Все парни занимались этим во вторую половину дня с наветренной стороны ямы на том месте, которое Гермиона выбирала для проращивания берёзы и куда мистер Уизли в обед свалил скупленный в заповеднике драконий навоз, истратив остатки суммы, не израсходованной женой в понедельник. Разумеется, Перси сперва потренировался с Гармония Нектере Пасус на старом светильнике из гаража отца, чтобы починить его для освещения в туалете, и Рон участвовал, но только как источник магии от опытной волшебной палочки, чтобы поддержать старшего брата наравне с Гарри-Грегарром, чей лукотрус оказался чудесным помощником, фактически спасавшим обе тумбочки-комода, выбранных первыми как наименее нужные.
Сперва удача в лице Поттера, потом успех в лице таланта самого Перси и фамильной палочки Рона, затем помощь с насыщением магией от Фреда и Джорджа. Впятером ребятам хватило сил на реставрацию чар у трёх подвесных шкафчиков в комнаты Джинни, Перси, Фреда с Джорджем, тоже обрадовавшихся замене, позволявшей свободно расставить книги, зелья, всякие штучки. Об отце дети тоже не забыли, перед чаем с творожными пончиками с мёдом отреставрировав чары на шкафах для гаража. Они б ещё кое-что успели, но хмурое небо решило прогнать их в дом, предупредив громом, прежде чем полить как из ведра.
Соседи по спальне перед ужином сами совершили временную перестановку в общей мансардной комнате. Письменный стол не влез в угол из-за отреставрированного комода и был заменён на хранившуюся в гараже конторку Билла, а две тумбочки влезли у стены рядом с дверью и не мешали ей открываться. Уютно получилось!
Если б не дождь, то после файв-о-клок все умчались медитировать в лес, а так засели в комнате близнецов. Благодаря тайному влиянию волшебника-юнлинга все Уизли за час смогли освоить методику впрыска-высасывания, когда волшебная палочка сперва берёт магию у владельца и с её помощью концентрирует магию из окружающей среды, после чего этот концентрат впитывается магом, и цикл повторяется. Это сродни тому, как пища во рту пережёвывается и пропитывается слюнями перед проглатыванием. Рыжие так усердно раздухарились, что у всех волосы распушились, магически наэлектризовавшись. Поттер не стал отставать. И Джинни весь ужин хихикала над парнями, а те загадочно улыбались, тревожа родителей.
К концу ужина сигнальные чары мягко оповестили о культурном визитёре. Его было хорошо видно из окна. Оставалось недоумевать, как полувеликан Хагрид умудрился сесть на маггловский мотоцикл с коляской и как вообще обзавёлся этим заколдованным транспортом, выдержавшим тряску по ухабам грунтовки.
— У профессора Дамблдора получилось, — обрадовался Артур при виде его. — Извините, дети, что заставил выполнять лишнюю работу по копанию ямы. Сегодня вечером нас ждёт официальный урок по уходу за деревьями от лесничего Хогвартса.
— Ух ты…
— Здорово.
— Классно.
— Круто!
— Окей.
— Мы с Молли сами выроем новую яму на том месте, где будет выращен орешник, и перенесём туда кучу драконьего навоза. А вы можете пообщаться с Хагридом, кто соскучился, — Артур подмигнул Гарри, действительно обрадовавшегося первому другу.
— Сперва доешьте! — непререкаемо и повелительно воскликнула Молли.