Темное, кривое зеркало. Том 2: Смерть плоти, смерть мечтаний - Гэрет Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам никогда не понадобится твоя помощь, — сказала Деленн. — Лучше постарайся помочь 'твоему' народу выбраться из того болота, в которое ты их завёл. Используй всё, что у тебя есть для этого.
— А. Ну конечно. У вас нет причин симпатизировать мне. Я совершил… такое, за что никогда не буду прощён, и всё же я не откажусь ни от одного своего поступка, и скажу, что совершил их, потому что верил в их правильность.
Деленн, когда я был ребенком, мне было видение Валена. — Она, казалось, хотела что-то сказать, но затем остановилась, возможно заподозрив его во лжи. — Видение обещало мне, что я приведу наш народ к великой судьбе. Я должен был стать спасителем Минбара. Пока я рос, я всё больше уверялся в этом предназначении. К концу войны… я был полностью уверен.
— Недавно мне пришлось… попутешествовать. Что и привело меня к моим союзникам. В Соборе я узнал… много вещей, ни одна, из которых не оказалась приятной. Среди них было то, что я никогда не был предназначен вести Минбар. Я не тот Единственный, о ком говорят пророчества. Я не святой спаситель, не пророк, никто. Я должен был работать и помогать другим и даже, возможно, тому, кто и есть Единственный. Не я должен был стать вождём, Деленн: это было предназначено тебе.
Она ничего не сказала, но её голова поникла.
Синевал начал ходить по залу, продолжая говорить. — Нет никакой судьбы, никакого предопределения, ничего. Все это игра, организованная ворлонцами, врагом, удачей, стечением обстоятельств, даже самим Валеном. Я правлю теперь Минбаром, потому что сам заставил себя это сделать. Я буду вести свой народ к его судьбе, потому что стою у власти и в силах сделать это. Я не боюсь.
— Я мог бы просить тебя вернуться, Деленн, но это невозможно. Ты всё ещё за-вален, всё ещё изгой. Кроме того, если всё, что я слышал, правда, вы нашли свою собственную судьбу.
Она медленно кивнула. — Да, на Казоми Семь.
— Да… я слышал об этом ещё до того, как вы прибыли сюда. Вы не можете вернуться, а больше нет никого, кто смог бы вести нас. Десять циклов после смерти Дукхата оставили нам только трусов, безумцев, слабаков и зал, полный мертвецов. Остаюсь я, и я буду править здесь, потому что могу, и потому что больше никого нет.
— Клянусь Валеном, я сделаю все, что будет нужно для нашего народа, все, что смогу. Все. Ты веришь мне, Деленн?
— Я… Да, я верю. Мне не подуше это, и мне не нравится то, что ты делаешь, но я не могу оспаривать твои права. Ты получил тот Минбар, который хотел, Синевал. Распорядись же им правильно. — Она повернулась и направилась к выходу. Шеридан последовал за ней.
— Подождите. — Они оба обернулись. — Ещё… кое-что… — Синевал не хотел говорить им, но он был должен. По крайней мере, этого требовала его честь. — Это о тебе, Старкиллер. — Он сделал паузу. — Ты умираешь.
— Что вы имеете в виду? — спросил он. — Если это такая угроза…
— Не угроза. Всего лишь правда. Ты помнишь, как попал на этот корабль в первый раз? Когда мы атаковали ваш мир? — Он кивнул. — Тебя временно посадили в камеру. Пока ты там сидел, ты был инфицирован вирусом. Это было спланировано Джа'дур… Несущей смерть. Я… я знал о её присутствии здесь и перед самым концом попытался избавиться от нее. Я не знал о её планах на тебя, Старкиллер. Это правда. Я никогда бы не хотел… такой судьбы для тебя.
— Какой судьбы? — спросил он, его голос был сух и лишён эмоций. — Какой вирус?
— Смертельный. — Шеридан глубоко вздохнул, его лицо застыло. — Он был создан по воле Врага, предназначался для вербовки агентов в высших эшелонах власти. У них были… и другие методы, но они оказались неэффективными. Они надеялись, что этот метод будет надёжнее.
— Во-первых, этому вирусу требуется приблизительно два года, чтобы развиться, так что ты не будешь испытывать никаких симптомов ещё по крайней мере год. Затем симптомы начнут… беспокоить. Во-вторых, вирус не заразен и не будет заразен ещё некоторое время после того, как начнут проявляться первые признаки. Позже он будет на сто процентов заразен и на сто процентов смертелен. Лекарство существует… но оно есть только у Врага. Самой малой ценой его будет рабство твоей души.
Синевал видел, как Шеридан обнял Деленн. Её лицо побелело. — Есть лекарство? — сказала она. — Есть… лекарство.
— Да. У меня было время расспросить охотников про этот вирус, и я попытался выудить информацию из записей Джа'дур. Большинство их зашифровано, а часть уничтожена. Те, к которым я получил доступ, описывают только симптомы и некоторые детали её истории и планов. Я думаю, она… хотела, чтобы их прочитали. У них ехидный тон. Однако я не мог посвятить этому много времени, там может быть больше. — Слабо оптимистический тон Синевала даже ему самому не показался убедительным, особенно, в свете того, что он собирался добавить.
— Что ещё? — спросила Деленн. Она ясно видела, что это не всё.
— Ты не первый, кто получил этот вирус. Его… прототипом Джа'дур заразила ещё одного человека. Калейна.
Деленн задохнулась. Она… слышала о том, что случилось с Калейном. Хотя это и хранилось в тайне в течение многих месяцев, его физическая деградация открылась, когда он появился в храме Варенни во время бомбардировки. Вскоре он с позором бежал оттуда. Синевал не любил вспоминать о Калейне, страдающем где-то. Это не была судьба, достойная воина.
— Значит… это и были симптомы вируса? — прошептала она испуганным голосом.
Тишина.
— Я сделаю все, что смогу, чтобы сломать оставшиеся коды к файлам Джа'дур, — сказал Синевал. — Может там есть что-нибудь. И если Калейна смогут найти, возможно он что-нибудь знает. Возможно…
— Нет, — внезапно сказал Шеридан. Деленн вздрогнула и посмотрела ему прямо в глаза. — Сначала твой народ. Сосредоточься на них, а не на мне. У меня есть ещё год, ты сам сказал.
— Да, так утверждала Джа'дур.
— Времени достаточно. Сначала помоги своим людям.
— Джон, — прошептала Деленн.
— Нет. Делай, что можешь для своих людей, Синевал. Они в первую очередь.
— Я… понимаю… я благодарю тебя, Старки… Шеридан. Помните, что я в долгу перед вами. Перед вами обоими. Если вы всё-таки позовёте, я…
— Я… надеюсь, ты не поймёшь это неправильно, Синевал, — твёрдо сказал Шеридан. — Спасибо, что, по крайней мере, сообщил мне об этом, но… будь добр, не появляйся больше возле нас. Мы будем делать здесь всё, что сможем, но… держись подальше. И… если не возражаешь, мы сейчас уйдём. Мы хотели бы… побыть одни.
Синевал поклонился в знак понимания. Когда он поднял свою голову, они уже ушли.
Он вздохнул и вернулся к работе.
* * *— Ты должна давать себе передышку.
Катс обернулась, услышав мягко упрекающий её знакомый голос. Она слегка улыбнулась, когда Козорр прохромал в комнату, его повреждённая рука опиралась на длинный посох, который он использовал при ходьбе. То, что он ходил без посторонней помощи, удивляло, так совсем недавно Калейн очень сильно избил его, но внимание Катс привлекла повреждённая рука. Та была обтянута тонкой перчаткой, но она знала, что скрывалось под ней. Кожа оплавилась, часть костей была уничтожена, пальцы обожжены… раны, полученные, когда он пытался спасти её от пытки, призванной сломать её тело и душу.
— А ты должен лечиться, — дерзко сказала она, продолжая улыбаться. — Не верю, что твои врачи разрешили тебе вставать.
— Я чувствую себя достаточно хорошо, чтобы вставать со своей койки, так почему же я не могу немного прогуляться?
— Потому что ты едва ходишь, и потому что посох, на который ты опираешься, явно вот-вот сломается.
— Почётные раны, — сказал он, и широкая усмешка расколола его молодое лицо. Шрамы на его лице, казалось, танцевали. — Получены в честном бою. В старые времена кто-нибудь сочинил бы песню, как я рисковал, защищая даму.
— Помечтай о своей песне, лёжа на своей кровати, мой благородный герой. Ты должен отдыхать.
— Ну, Да? — Козорр прохромал через комнату и сел рядом с Катс. — И это говорит та, что сама не спала больше двух дней, и о которой Сеч Дархан беспокоится, как бы она не загнала себя.
— Сеч Дархан слишком много болтает.
— А ты не достаточно. — Он улыбнулся. — Ты так мало разговариваешь со мной, что я иногда почти забываю звук твоего голоса.
— Годы тишины, потому что я боюсь, никто не захочет услышать то, что я должна сказать. Я — или моя каста.
— Старшие времена прошли. — Козорр протянул здоровую руку и обнял её, мягко потянул от экрана компьютера, где она подсчитывала оставшиеся запасы продовольствия. — Я обещаю тебе… твоя каста получит все признание, которого она заслуживает, и ты вместе с ними. Синевал обещал это.
— Я не слышала таких обещаний.
— Хорошо… я уверен, что он пообещает это… когда найдёт время. Он очень занят.
Катс, не спеша, изучала своего компаньона. Она знала его раньше, но но никогда не обращала на него особого внимания. Он присутствовал при убийстве Хедрона в Тузаноре, и тогда он был просто ещё одним воином. Но в Сером Совете… он, похоже, был чуть ли не единственным, на кого её пытка произвела впечатление, и единственным, кто попытался помочь ей, хотя это стоило ему руки и едва не стоило жизни.