Ястреб халифа - К. Медведевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почтеннейшие, — тихо и внятно сказал аль-Фадль ибн Сахль, — я скажу то, что не решается высказать каждый из нас. У нас нет выхода. Ибо у нас нет войска, способного сразиться с Мубараком аль-Валидом и его десятью тысячами гвардейцев. Осада Фаленсийа обескровила и южан, и левых гвардейцев.
Вазир ведомства аль-джайш кивнул — он бы добавил, что в казне не было денег и на то, чтобы снарядить и отправить в поход даже те войска, которые еще оставались верными престолу.
— Лучше два миллиона ежегодной ренты, чем ничего, — развел руками главный вазир.
Все одобрительно закивали.
Все — кроме Тарика. Нерегиль застыл на подушке — с очень прямой спиной, словно проглотил собственный длинный меч. Наконец, он сморгнул и — почему-то с усилием, словно человеческая речь давалась ему с трудом, — выговорил:
— Это… невозможно.
Все быстро обернулись в его сторону. Трещание веера Айши тоже смолкло.
— Объяснись, о Тарик, — усмехнулся аль-Фадль.
— Мы… не можем отдать Хорасан.
— Что ты предлагаешь, о нерегиль? — грустно вопросил Наср Абу Тахир, вазир дивана аль-джайш. — У нас нет ни средств, ни воинов. С кем ты собираешься подавлять мятеж? Увы, "Когтей Ястреба" тебе не хватит для такого предприятия — даже если мы сумеем наскрести денег на этот поход, что мне лично представляется крайне сомнительным.
— Мы не можем отдать Хорасан, — настойчиво повторил самийа и оглядел всех широко открытыми глазами. — Мы не можем этого сделать. Это невозможно.
— Тарег, объяснись, — жестко сказала, как в ладоши хлопнула, мать халифа.
— У меня есть войско, которое разобьет Мубарака аль-Валида, — быстро ответил нерегиль.
— Нет! — вдруг вскрикнула женщина из-за алого шелка.
— А что мне еще остается? — громко ответил Тарик, сжимая кулаки и приподнимаясь на коленях. — Что мне еще остается?
— Нет! Нет! Это… это… это немыслимо!
— Я - не — отдам — Хорасан!!
Самийа вскочил на ноги и стал спускаться вниз по ступенькам. Золотое шитье его длинной белой мубаттана загорелось на солнце.
— Ну-ка вернись! — прикрикнула из-за занавески великая госпожа и нерегиль застыл на нижней ступени.
Обхватив себя за локти — словно бы он замерз под раскаленным полуденным солнцем — Тарик поднялся обратно на возвышение под куполом.
— Скажи это всем, Тарег, — мрачно приказала Айша и затрещала веером.
Ошалело наблюдавшие эту перепалку вазиры отвели глаза от занавеса и уставились на золотую фигуру в тени рядом с ними. Нерегиль стоял, заложив ладони за шелковый пояс-изар, и слегка наклонив голову.
— У меня есть войско, которого хватит для подавления мятежа — и хватит с избытком, — сухо проговорил самийа.
— Что же это за войско? — мягко поинтересовался аль-Фадль ибн Сахль.
— Это джунгары, — спокойно ответил нерегиль.
И обвел взглядом собрание.
У аль-Фадля выпал из рук веер. Глава казначейства, почтеннейший Рафи ибн Макан, побледнел и медленно поднес руку к сердцу. Даже Исхак ибн Хальдун переменился в лице и затеребил край белой чалмы — но тут же овладел собой, полез в рукав за орехами и стал быстро-быстро закидывать их в рот и жевать.
— Это немыслимо, — наконец, пришел в себя главный вазир. — Это безумие! Да ты безумен, нерегиль! Ты что же, предлагаешь призвать на землю верующих их худших врагов?
— Да, а что?
— Прекрати! — Айша, звеня ожерельями и браслетами, вскочила за занавеской.
— А что такого? — усмехнулся Тарик. — Они верны мне, их много, и они беспрекословно подчиняются приказам — чего еще может желать полководец?
— Такой, как ты, — ничего, — тихим страшным голосом сказал аль-Фадль. — К счастью, у нас есть на тебя управа. И ты подчинишься нашему решению, самийа.
— Нет, — спокойно ответил Тарик.
— Прекрати! — на этот раз Айша, судя по звону, топнула ногой.
— Нет, — повернул он голову в ее сторону.
— Госпожа?.. — аль-Фадль тоже посмотрел в сторону занавеса.
— Я не понимаю, чего ты хочешь, — звенящим от ярости голосом проговорила женщина за красным шелком. — Ты хочешь, чтобы мой сын царствовал над трупами и развалинами?
— Я предпочту видеть Хорасан выжженным и обезлюдевшим — но под властью халифа, — прозвучал в ответ нечеловечески спокойный голос.
— Только через мой труп, выродок! — рявкнул аль-Фадль и уткнул в Тарика веер.
И увидел ослепительную, выжигающую глаза вспышку.
— Нее-еет-еет!!!… Тарег, нет! Нет!! Нее-ееет!
Вазир не успел услышать пронзительных криков Айши — окутанный волнами призрачного, гасящего дневное сияние света, он медленно-медленно падал навзничь. Над ним колебалась черная — чернее солнца в затмении, — обведенная узкими, как стрелы, ярко-белыми лучами, фигура, — без глаз, из которых бил все тот же страшный свет, с изнаночно черной маской лица, — и с расходящимися веером свечений крыльями за спиной, в которых терялись распахнутые руки. В нездешнем жаре искажались линии и силуэты, колонны словно оплавлялись в остекляневшем воздухе, и из яростного пламени доносился страшный крик:
— Никогда! Слышите! Никогда! Не отдам! Ни пяди земли! Клянусь! Именем! Всевышнего!..
Дзынь, дзынь — начали лопаться стеклянные стаканчики-колбочки для чая, люди отчаянно закрывали от жгучего неминуемого света лица, кругом свистело и гудело.
— Мама! Мама-ааа!
— Фахр, детка!!
— Мама-ааааа!!..
В сердцевине сгуска света что-то задрожало — и взбесившиеся предметы сначала замерли в воздухе, а потом упали на землю. Кинжально яркие лучи медленно втянулись, теряя в слепящем блеске, — и в них стала проявляться сначала темная, а потом и вполне обычная фигура Тарика — волосы, лицо, руки, белая с золотом накидка. Нерегиль поводил головой и смигивал, усмиряя прокатывающуюся по телу дрожь.
Со двора доносился безутешный детский плач:
— Мама-ааа…
Очень медленно Тарик повернулся на голос.
У серой стены сидела перепуганная простоволосая женщина, прижимающая к себе рыдающего ребенка. Мальчик заходился от всхлипов, дрожа подбородком, и прижимал к груди рыжее тельце хомяка.
Дом Исхака ибн Хальдуна
в квартале Нахийа Шафи
Утреннее солнышко играло веселыми бликами на мелкой ряби разгоняемого ветерком пруда. Махтуба прищурилась, приглядываясь к тому, что стояло на бело-синих изразцах бортика, — и засопела еще сильнее. Так и есть, не сьел. Опять ничего не сьел: ни рагу из баклажанов — вах, какое рагу, с чесночком, с красным перчиком, халифу такое рагу дать, да он пальчики оближет, — ни ребрышек, ни риса, ни моченого кизила с райскими яблочками. Все стояло нетронутым.
Осторожно, подобно пробирающемуся к озеру носорогу, Махтуба выдвинулась за распахнутую деревянную решетчатую дверь — ну и где он? Кравшийся следом Гассан жался на пороге, боясь выходить на террасу.
В саду успокоительно журчал фонтан и исходили знойным треском цикады. Ветер прогладил и перебрал длинную бахрому пальмовых листьев, колыхнул осколки разбитого зеркала пруда.
— Вон он, — острожно прошептал Гассан.
И показал на тоненькую белую сидящую фигурку, прислонившуюся к выложенной изразцами каменной лежанке на дальнем берегу водоема.
— А ножичек? — пожевав губами, спросила наконец огромная женщина.
— Ножичек при нем, — тихо-тихо проговорил Гассан, прищуриваясь.
Изогнутое лезвие джамбии ярко горело на солнце — кинжал лежал поперек большой пиалы, стоявшей у бока нерегиля.
— Как полезет в пруд с ножичком — кричи что есть мочи, прибежим все, сколько нас ни есть, — сурово складывая на колышующейся гигантской груди руки, распорядилась Махтуба. — Смотри мне в оба, о сын греха!
И на всякий случай негритянка поднесла к носу юноши огромный черный кулак. Гассан, отклоняясь от огромной ручищи, лишь согласно покивал.
— А я пошла к воротам госпожу стеречь. Говоришь, сразу до Сальмы допустили, ты быстро передал записку?
Махтуба спрашивала в который раз. И в который раз Гассан покорно ответил:
— Да я ж побежал во дворец сразу после утреннего намаза, и вот как добежал, так и отдал записку-то…
— И что?
Гассан лишь обреченно отмахнулся: и впрямь, что он мог ответить Махтубе? Госпожа смертельно рисковала, покидая харим, — ее могли хватиться всякий миг. Да и перехватить по дороге тоже могли — и о том, что бы случилось тогда, никому не хотелось даже думать…
Белая фигурка на той стороне пруда — лицо уткнуто в обхваченные руками колени — не шевелилась.
Тут за их спиной раздалось быстрое шлепанье босых ног — и придушенный возглас Самухи:
— Ой, матка, давай к дверям, идет, идет госпожа!..
И следом — дробный перестук каблучков по деревянному гладкому полу.
Шлепнувшись носом в землю, Махтуба и Гассан увидели, как между ними остановились, заколыхавшись, яркие складки кораллового шелка, из-под которого выглядывала золотая присобранная оторочка зеленых шальвар и красные сафьяновые туфельки без задников, но на золотом каблучке.