Землетрясение - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Справа от себя она могла видеть множество машин, оставленных вдалеке - без сомнений, эта улица выходила на одну из главных западно-восточных дорог. Так-же там слонялось достаточно много людей. Она предположила, что, скорее всего, это водители и пассажиры, решившие не оставлять свои машины. Их действительно было очень много. Она решила думать о них, как об "ожидальщиках", ничего конкретно не делающих, а просто ждущих, когда дороги немного освободятся и они смогут доехать до своих домов. В промежутке между "ожидальщиками" и тем местом, где они переходили улицу, Барбара не видела никого, кроме пары женщин, стоящих на тротуаре возле жилого дома, и оживленно жестикулируя, что-то обсуждающих, видимо делящихся своими историями о землетрясении. Слева, за горами, Барбара могла видеть огромную пробку, растянувшуюся по всей длине еще одной западно-восточной дороги. Она едва могла разобрать крошечные фигурки "ожидальщиков". Между ними и тем местом где они шли по улице, она не видела никого. Вообще никого. Только дорогу и пустые автомобили. Воздух, наполненный желтым солнечным светом и дымом. Несколько деревьев, отбрасывающих совсем крошечные тени. Небольшие зеленые кусты, растущие тут и там, но в основном просто серый бетон и разноцветные обломки стен домов и общественных зданий. Трещины в стенах и асфальте. Обрушенную штукатурку. Разбитые окна. Упавшие дымоходы. Но ни единого человека. Вообще ни одного. Не удивительно, - подумала Барбара. - Землетрясение закончилось, и если твоя голова осталась цела, все что тебе остается делать - так это позаботиться о том, чтобы она такой и оставалась.
Она была рада тому, что у них с Питом есть оружие. Она вспомнила о лежащем дома револьвере, надеясь, что мама додумалась его взять.
Может быть, папа уже дома, - подумала она. - Если они дома и с ними все в порядке, а сам дом уцелел... Мы снова соберемся вместе и все будет прекрасно. Если я смогу дотуда добраться. Сейчас главное поскорее миновать улицу и снова войти в переулок, туда, где гораздо безопаснее. Пит пригнулся, пытаясь скрыть винтовку. Он держал палец на спусковом крючке. Барбара же решила оставить пистолет там, где он был - под поясом шорт. Свободные руки казались ей важнее, а в случае неприятности она была уверена, что сможет вытащить его достаточно быстро.
Чувствуя себя ужасно неуютно, она ожидала, что неприятности настигнут их в самое ближайшее время. Они не заставят себя ждать, - подумала она. - Только посмотрите на нас.
Все трое двигались гораздо медленнее, чем раньше. Эрл, идущий впереди, озирался по сторонам. Пит, сбоку от Барбары, то и дело оборачивался. Сама же Барбара постоянно останавливалась и оглядывалась вокруг, словно пытаясь убедиться, что никто не притаился за мусорным контейнером или не собирается набросится на них из-за ближайшего автомобиля.
Похоже, будто мы целенаправленно приближаемся к какой-то засаде, сами того не ведая, - подумала она. - Это просто из-за того, что мы напуганы. Из-за этих тел. Надеюсь, что это так. В начале следующего переулка на парковке одного из многоквартирных домов стоял пикап Додж. Рядом с ним Джип Вранглер. Джип не беспокоил ее, поскольку являлся кабриолетом и она видела, что внутри у него никого нет. Но пикап заставлял нервничать. Это был действительно большой пикап, совсем не похожий на те, в которых обычно ездят всякие работяги. Из располагающегося за его кабиной кузова спускались вниз большие металлические подъездные пути. Со своего места, Барбара не могла видеть его задней двери.
- Я загляну туда, - прошептала она.
- Что? - спросил Пит.
Она кивнула в сторону пикапа:
- Не хочу никаких сюрпризов. Просто не сводите с меня глаз, хорошо, - oна прошла мимо него.
Подойдя к пикапу поближе, она просунула руку под хвост блузки и вытащила кольт. Не успела она этого сделать, как Пит сказал:
- Подожди меня.
И поспешил к ней.
Эрл обернулся и нахмурился:
- Что случилось?
- Просто проверка, - сказал ему Пит.
- На тему ключей?
Пит покачал головой:
- Не думаю.
С каждым шагом Барбаре открывался все больший вид на кузов пикапа. До сих пор он, казалось, был пуст, за исключением куска помятого синего брезента возле кабины. Не похоже, чтобы там...
- Черт!
Визг был высоким и девчачьим, совершенно не похожим на голос Эрла. Но, развернувшись, Барбара увидела, что это Эрл. Его глаза выкатились наружу, рот раскрылся, а губы были поджаты.
- Прячьтесь! - крикнул он и ринулся вперед.
Как только он промчался мимо них, Барбара повернула голову. И увидела то, что увидел он. Бродягу непонятного пола, толкающего перед собой на бегу магазинную тележку. Подпрыгнув на повороте, тележка прогрохотала и заехала на тротуар переулка. Внутри тележки сидел голый человек. Он выглядел так, будто его забросили туда уже мертвым: руки и ноги безвольно свисали с проволочных бортиков, а все тело сотрясалось, когда тележка подпрыгивала на кочках. Голова человека раскачивалась в стороны. Бегущий и толкающий тележку тип был одет в грязное, оборванное пальто и сапоги. Длинные, прямые волосы оливкового цвета развевались на ветру. Ведьма. Хотя, может быть и парень. Но псих - точно. Мчаться сломя голову с тележкой, загруженной одному лишь Богу известно где взятым мертвым телом... Барбаре не хотелось даже думать о том, как оно там оказалось. Неудивительно, что Эрл так испугался и... Тут Барбара увидела толпу. И поняла, что ужас Эрла оказался вызван отнюдь не этой бродягой с тележкой. Он был вызван гонящейся за ней толпой. Ей хватило одного лишь взгляда на нее. Пихнув Пита локтем, Барбара выдохнула:
- Сюда, - и распахнула створчатую дверь кузова пикапа. Ворвавшись внутрь, она рухнула на пол. Пит растянулся рядом с ней. Он задыхался.
- Думаешь, они нас заметили? - Прошептала Барбара.
- Боже, надеюсь, что нет.
- Они были довольно далеко.
Отпустив пистолет, Барбара оперлась