Паровой дом (пер. В. Торпакова) - Жюль Верн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
89
Джаггернот (искаж. от инд. Джаганнатха; народная форма — Джагернатх) — одна из форм Вишну, воплощение его в виде Кришны. Почитается в Бенгалии и Ориссе, в селении Пури у города Катаки, где издавна находится храм Джаганнатха. Главный праздник, посвященный Джаганнатху, — ратхаятра (шествие колесницы) — проводится в июле; во время него собирается до 140 тысяч паломников. Идола с огромной головой, серебряными и золотыми руками и ногами вывозят на громадной колеснице, которую тащат на длинном канате толпы богомольцев. Некоторые исступленные фанатики бросаются под колеса и погибают под тяжестью колесницы.
90
Райяты — земледельцы, одна из каст Индии.
91
Дерево пипал (дерево Бодхи) — смоковница. Распространены по всей Индии. Главное находится неподалеку от Гаи. (По преданию, после семи лет отшельничества и размышлений под этим деревом Сиддхартха Гаутама познал истину и стал Буддой — просветленным.) Почитается как священное дерево. Привлекает огромное количество паломников.
92
Луи Русселе (1845 — после 1890) — французский географ и путешественник.
93
В греческой мифологии герой Тесей, попав в критский лабиринт, вышел оттуда с помощью нити, которую дала ему Ариадна, дочь царя Крита.
94
Бабу (инд.) — господин, образованный индиец.
95
Раджпуты — феодальное сословие в Северной Индии, которое в средние века образовало правящий слой во многих княжествах. В романе слово «раджпут» употребляется в значении «аристократ».
96
Клопен Труйльфу — персонаж романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери», профессиональный нищий, глава средневекового Дворца чудес.
97
Госсейны — странствующие монахи.
98
Очевидно, какая-то ошибка. Кайлас — гора в Гималаях, в индуистской мифологии обитель бога Шивы.
99
Аллювиальные почвы — наносные почвы, образованные действиями водных потоков.
100
Cтикс — река в царстве мертвых в античной мифологии (в индийской мифологии ей соответствует река Вайтарани).
101
Бенарес — священный город индусов, древнее название его — Каши (Каси), современное — Варанаси.
102
Автор описывает специфический для Ганга вид крокодилов — гангского гавиала, который мало опасен для человека и крупных животных.
103
Святая лестница в Риме (лат.). По ней паломники поднимаются на коленях, чтобы получить отпущение грехов.
104
Пизанская башня — знаменитая наклонная («падающая») колокольня в городе Пиза (Италия, Тоскана), построенная в 1174–1372 годах.
105
Назначается по очереди в разных городах Индии; история его связана с тем или иным священным преданием. Мела назначается один раз в каждые 12 лет. На эти празднества стекаются десятки и сотни тысяч паломников. Читаются проповеди, проводятся религиозные обряды, ведутся религиозные дискуссии.
106
Лингам Шивы — колонна цилиндрической формы с закругленным верхом, эмблема бога Шивы в его роли воспроизводящей силы природы. Почитание Шивы в образе лингама распространено в Индии с древнейших времен.
107
В парижском Ботаническом саду имеются клетки с животными.
108
Тамариски — небольшие вересковидные деревья, чаще кустарники.
109
Султан Акбар — император Индии (1556–1605), один из выдающихся государственных деятелей феодальной Индии, самый знаменитый из Великих Моголов.
110
Лат — монолитная колонна из цельного куска песчаника.
111
Тамаринды — деревья семейства бобовых со съедобными плодами, широко распространенные в тропических странах.
112
Скорбный путь (лат.).
113
С того времени строительство мемориальной церкви закончено. Надписи на мраморных табличках напоминают об инженерах, строивших Восточно-Индийскую железную дорогу, которые умерли от болезней или ран во время грандиозного восстания 1857 года; об офицерах, сержантах и солдатах 34-го полка королевской армии, убитых в сражении 17 ноября перед Канпуром; о капитане Стюарте Битсоне, офицерах, мужчинах и женщинах 32-го полка, умерших во время осады Лакхнау и Канпура или во время восстания, наконец, о жертвах Биби-Гхара, принявших мученическую смерть в июле 1857 года. (Примеч. авт.)
114
Имамбара — культовое здание мусульман (шиитов).
115
Эол — в греческой мифологии бог ветров, которых он держал в больших мешках.
116
Огни Святого Эльма — свечение, которое появляется иногда на корабле на концах реев и мачт, а также на шпилях церквей и колоколен.
117
Приблизительно 730 мм ртутного столба. (Примеч. авт.)
118
Современным читателям это явление известно как тайфун.
119
Лукреций, Тит Кар (98–55 до н. э.) — римский поэт, автор философской поэмы «О природе вещей».
120
То есть быков, поскольку Апис был у древних египтян священным быком, почитавшимся как божество плодородия.
121
Автор не совсем точен. Сарасвати («изящная»; др. — инд.) — одна из древнейших богинь индийского пантеона. Сначала она олицетворяла священную реку, мать потоков; потом ее наделили функциями очистительницы и целительницы, а еще позже стала богиней красноречия и мудрости, изобретательницей санскрита и письма деванагари, покровительницей искусств и наук. В позднюю эпоху ее нередко отождествляли с богиней Лакшми, супругой Вишну.
122
Панданусы (пандановые) — вечнозеленые древовидные растения с длинными колючими по краям листьями, напоминающие пальму; растут в тропиках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});