Королева Тирлинга (ЛП) - Эрика Йохансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
― Если обрезать вам волосы, ― продолжил он с лёгким оттенком ехидства в голосе, ― то вас вполне можно будет принять за мужчину.
― Разумеется, ― ответила Келси.
«Это испытание, ― вспомнила она с ноткой ностальгии. ― Всё это испытание».
― Что нибудь ещё?
― Нет, Леди.
Выйдя из комнаты и закрыв за собой дверь, Булава начал выкрикивать приказы направо и налево. Его злой звучный голос был слышен даже через толстые стены покоев.
Пэн расположился в углу, игнорируя её сердитый взгляд. Она понимала их сомнения. Они не верили, что она осознаёт разницу между кошмаром и видением, которое было реальнее любого сна. Её руки покрылись гусиной кожей от утреннего воздуха. Существовала ли эта женщина на Альмонтской равнине? А птица, летевшая над мортской армией? У Келси не было доказательств, но она подсознательно доверяла видениям, ведь, судя по всему, у неё не было выбора. Она могла бы поставить себя на место Пэна, но не хотела этого делать.
«Ты должен был мне поверить, ― подумала она, глядя на него из-под опущенных ресниц. ― Моего слова должно быть для тебя достаточно».
Андали вернулась с маленьким полотенцем и портновскими ножницами в руках. Келси протянула было руку к тиаре на туалетном столике, но передумала. Была ли это ненастоящая корона или нет, девушка чувствовала к ней сильную привязанность. Но сейчас её придётся оставить здесь.
― Садитесь, Леди.
Она села, и камеристка начала подстригать ей макушку, захватывая помногу волос.
― Я много лет стригла волосы своим детям. Мы не могли позволить себе услуги парикмахера.
― Почему вы вышли за Боруэна, Андали?
― Мы не всегда сами делаем такой выбор.
― Вас принудили?
Женщина покачала головой, невесело усмехнувшись, затем наклонилась и тихо сказала Келси на ухо.
― Кто этот человек, Ваше Величество? Я видела его лицо у вас в голове много раз. Темноволосый мужчина с обольстительной улыбкой.
Та покраснела.
― Никто.
― Только не никто, ― Андали взяла прядь волос над левым ухом Королевы и отрезала её. ― Этот человек много для вас значит, и я вижу, как все эти чувства смешаны со стыдом.
― И?
― Вы определились с тем, что чувствуете к этому человеку?
― Нет, ― не стала отрицать это Келси.
― Этот выбор можно считать одним из худших за всю вашу жизнь?
Она кивнула, признавая своё поражения.
― Мы не всегда выбираем, Ваше Величество. Мы просто делаем как можно более лучший выбор, когда всё уже решено.
Вместо того, чтобы утешить, эти слова совсем лишили Келси надежды. Она молча сидела и с унылым видом смотрела на растущую кучу волос на полу, пока Андали заканчивала стрижку. Она знала, что ничего не значит для Ловкача, но даже призрачная возможность поддерживала её. Разрешив обрезать себе волосы, она сама, казалось, сожгла за собой последний мост на пути в мир без возможностей.
В дверь постучался стражник и по требованию Пэна занёс в покои чёрную форму тирской армии, небрежно свалив её на кровать. Его глаза расширились при виде Королевы, но когда она яростно посмотрела на него в ответ, он отступил, закрыл за собой дверь. Пэн вернулся, очевидно, решив не встречаться с ней взглядом. Андали остановилась и движением руки наклонила Келси, быстро собрав её последние длинные волосы и отрезав их. Затем, заставив её снова выпрямиться, женщина изучила свою работу.
― Достаточно, Леди. Профессиональный парикмахер потом всё подправит.
Келси почувствовала, что её голова стала лёгкой, практически невесомой. Собрав всю свою смелость, она взглянула в зеркало. Камеристка сделала ей хорошую стрижку, почти как у Корина, оставив лишь аккуратную шапочку волос. Какой-нибудь женщине с миниатюрным лицом такая причёска бы даже подошла, но Келси хотелось разрыдаться. Из зеркала на неё смотрел парень, с полными губами и красивыми зелёными глазами, но всё же парень.
― Чёрт, ― пробормотала Королева.
Она столько раз слышала это слово от своих стражников, но только сейчас осознала истинную пользу ругательств. Это единственное слово отображало всю гамму её чувств гораздо точнее, чем сто любых других слов.
― Пойдёмте, Леди. Вам нужно одеться.
В бесстрастном взгляде Андали мелькнуло что-то, похожее на жалость.
― Как вы думаете, мы справимся?
― Мне не дано это знать, Леди. Но вы всё равно должны идти.
Глава 12
Отправка
Переводчики: Vitalist,
Aequare, DashaCh, pipalee.
ВОПРОС: Кого изгнали с фальшивой короной?
ОТВЕТ: Истинную Королеву.
— Тирская Книга Загадок
О
ни вышли из Королевского Крыла на рассвете по одному из туннелей Булавы через тёмный проход и спускались вниз по квадратной лестнице, которая, казалось, никогда не кончится. Келси передвигалась будто в полусне из-за того, что сапфир мешал ей думать ясно. У неё в голове проносилось множество лиц: Арлен Торн, Ловкач, женщина с холодными глазами и высокими скулами. К тому моменту, когда они пересекли разводной мост, она была уверена, что это лицо Красной Королевы Мортмина, хотя и не могла сказать, как именно поняла это.
Она ожидала, что её сердце наполнится радостью от возможности побыть на свежем воздухе, но драгоценный камень не позволял ей даже этой малости. Когда они выехали из Нового Лондона, судя по всему, без погони на хвосте, сапфир начал тянуть её за собой. По-другому нельзя было описать это: он физически давил на девушку, создавая ощущение верёвки, обвязанной вокруг её тела под грудной клеткой, и тащил её почти по прямой на восток. Если же она пыталась сменить направление, то камень излучал невыносимый жар, и её желудок начинала терзать настолько сильная тошнота, что она с трудом удерживалась в седле.
Келси не могла долго скрывать это от Пэна, который в итоге настоял на том, чтобы рассказать обо всём Булаве. Отряд остановился на побережье Крайза, на низкой насыпи, спускавшейся вниз к кромке реки, чтобы напоить лошадей. Кроме Галена и Кэя, которых Лазарь оставил охранять Королевское Крыло, здесь были все стражники Королевы, стоявшие или сидевшие на корточках на берегу. Она не знала что Капитан сказал им, но вряд ли что-то приятное: во время поездки она заметила несколько скептических взглядов, а у Дайера был такой вид, словно он проглотил лимон. Как только Пэн, Булава и Келси собрались отойти на другую сторону насыпи, чтобы поговорить в уединении, она услышала ворчание рыжеволосого стражника: «Чёртова трата времени».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});