Король забавляется - Виктор Гюго
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Трибуле и Бланш - снаружи, Сальтабадиль - внутри. В течение всей этой сцены у Трибуле тревожный, обеспокоенный вид человека, боящегося, что ему помешают, заметят его, застанут врасплох. Он часто оглядывается по сторонам, больше всего поглядывая на лачугу. Сальтабадиль сидит на столе в харчевне и чистит свою портупею, не слыша ничего, что происходит вокруг.
Трибуле
Его ты любишь?
Бланш
Да.
Трибуле
Я думал - подожду,
И выветрится страсть, рожденная в бреду.
Бланш
Люблю.
Трибуле
Вот женская причуда! Если можно,
Хоть объясни, за что.
Бланш
Не знаю.
Трибуле
Это ложно
И дико!
Бланш
Никогда! Один я знаю суд,
И этот суд - любовь. Пускай мне жизнь спасут,
Пускай любой другой к моим ногам положит
Богатство, почести и славу, - не поможет:
Я сердца не отдам. А он? Пускай ему
Я злом обязана, - иного не приму
Я жребия. Того, что было, не забуду,
И если жизнь мою отдать должна я буду
За вас двоих - врага и друга моего,
Отец, как и за вас, умру я за него.
Трибуле
Прощаю, девочка.
Бланш
Меня он любит тоже.
Трибуле
Он? - Глупая!
Бланш
Да, да! Клялся он славой божьей.
К тому же он красив, и смелый разговор
Так за сердце берет, и этот пылкий взор
Для каждой женщины так нежен и прелестен!
Король блистательный и храбрый!
Трибуле (в гневе)
Он бесчестен!
Но не похвалится, - как ни внушай нам страсть,
Что безнаказанно мог жизнь мою украсть!
Бланш
Но вами он прощен!
Трибуле
Простил я святотатца?
Он должен в западню еще у нас попасться!
Час пробил!
Бланш
Месяц уж, как я горю в огне...
Он прежде был вам мил.
Трибуле
Да, так казалось мне.
(Яростно)
Отмщу я за тебя!
Бланш (умоляюще)
Отец, прошу пощады!
Трибуле
Почувствуешь ли ты хоть легкую досаду,
Узнав, что он солгал?
Бланш
Не верю. Нету лжи.
Трибуле
Когда увидишь все глазами, - о, скажи,
Не перестанешь ты его любить напрасно?
Бланш
Не знаю. Он клялся, что обожает страстно.
Так он сказал вчера.
Трибуле (с горечью)
Когда же?
Бланш
Вечерком.
Трибуле
Смотри же! Из двоих тебе один знаком.
Указывает Бланш на одну из щелей в стене; она смотрит.
Бланш (тихо)
Но там один!
Трибуле (тоже понизив голос)
Смотри!
Король в платье простого офицера появляется в низком зале харчевни. Он вошел через маленькую дверь из соседней комнаты.
Бланш (вздрогнув всем телом)
Отец, куда мне скрыться?
В течение всей последующей сцены она, как бы прикованная к стенной щели, смотрит и слушает все, происходящее внутри. К остальному она безучастна. Иногда ее охватывает судорожная дрожь.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Король, Магелона.
Король ударяет Сальтабадиля но плечу. Тот оборачивается, прервав свое занятие.
Король
Две вещи!
Сальтабадиль
Чем служить?
Король
Стаканом и сестрицей!
Трибуле
Вот он каков, король, по милости небес!
В лихое логово, рискуя всем, залез.
От скверного вина ему да будет скверно,
Да напоит его богиня сей таверны!
Король (в харчевне, поет)
Красотки лицемерят,
Безумен, кто им верит.
Измены их легки,
Как в мае ветерки.
Сальтабадиль молча приносит из соседней комнаты бутылку и стакан и ставит их на стол. Затем дважды стучит в потолок рукоятью шпаги. По этому сигналу с лестницы спускается вприпрыжку хорошенькая, ловкая и смеющаяся девушка, одетая по-цыгански. Как только она появляется, Король пытается обнять ее, но она уклоняется.
Король (Сальтабадилю, опять принявшемуся за чистку портупеи)
Приятель, пояс свой до блеска доведи
На улице. Ступай и больше не входи.
Сальтабадиль
Понятно.
Сальтабадиль подымается, неуклюже кланяется королю и выходит, закрыв за собой дверь. Он замечает Трибуле и подходит к нему с таинственным видом. В то время как они обмениваются короткими словами, девушка заигрывает с Королем; Бланш наблюдает с ужасом.
Сальтабадиль (показывая пальцем на дом, тихо)
Как решим? Он в доме. Нож наточен.
Чтоб умер или жил?
Трибуле
Не удаляйся очень!
(Делает ему знак уйти)
Сальтабадиль исчезает за старым парапетом. В это время Король любезничает с цыганкой, а та, смеясь, отбивается.
Магелона
Ни-ни!
Король
Я только что хотел обнять тебя
И стала драться ты. "Ни-ни" - звучит любя.
"Ни-ни" - большой успех. Поговорим о деле.
Цыганка подходит.
Не убегай. Смотри. Прошла уже неделя,
Как в ту харчевенку я с Трибуле пришел
И черноглазую цыганку там нашел.
Неделю, девочка, тебя я обожаю
Тебя одну.
Магелона (смеясь)
Хо-хо! Вот черт! Воображаю!
О двадцати других забыл ты, молодец!
Король (смеется тоже)
Я был несчастием дли двадцати сердец.
Я был чудовищем!
Магелона
Хвастун!
Король
Поверь, как другу!
Но вот ты привела меня в свою лачугу,
В поганый свой шинок, где скверная еда
И скверное вино и где твой брат-балда,
Наверно, страшный плут (так, кажется, похоже),
Свою противную показывает рожу. Пускай!
Я эту ночь здесь проведу с тобой.
Магелона (про себя)
Наверно не уйдешь!
Король снова хочет ее обнять.
Оставьте!
Король
Вот так бой!
Магелона
Веди себя умней!
Король
Скажу умно и кратко:
Люби любимую и с ней целуйся сладко.
Так проповедовал покойник Соломон.
Магелона
Ты не в проповедях, скорей в шинке умен!
Король (тянется к ней)
Послушай!
Магелона (ускользает от него)
Завтра!
Король
Стол я опрокину, девка,
Посмей лишь повторить! Несносная издевка!
Про завтра говорить красотки не должны!
Магелона (внезапно смиряется и весело садится за стол рядом с королем)
Изволь! Помиримся.
Король (берет ее за руку)
Как пальчики ножны.
Не ласками других я ныне озабочен.
Нет ласки для меня нежней твоих пощечин.
Магелона (с довольным видом)
Смеетесь!
Король
Никогда!
Магелона
Я безобразна!
Король
Нет!
Сама должна ты знать, как сладок твой расцвет.
Я весь в огне! Иль ты не знаешь, как мгновенно
Влюбляется в красу такой, как я, военный!
Уж если к женщине склоняет взоры он,
То сразу треск и жар - и весь испепелен!
Магелона (хохочет)
Вы в книжке это все, наверно, прочитали!
Король (про себя)
Возможно!
(Громко)
Поцелуй!
Магелона
Вы сразу пьяным стали!
Король (с улыбкой)
От страсти!
Магелона
Подняли меня вы на смех, да?
Приятный весельчак, повеса!
Король
Никогда!
(целует ее)
Магелона
Ну, хватит!
Король
Мы с тобой поженимся.
Магелона (смеясь)
Дай слово!
Король
Красотка! Милая! Как разговор твой ловок!
(Сажает ее к себе на колени и говорит ей что-то совсем тихо)
Магелона смеется и кривляется. Бланш больше не в силах вынести. Она оборачивается, бледная и дрожащая, к неподвижному Трибуле.
Трибуле (сначала смотрит на нее молча)
Что скажешь ты теперь о мщении, дитя?
Бланш (с трудом выговаривая слова, очень тихо)
Неблагодарный лжец! О боже, так шутя
Он предает меня! Как бьется сердце! Значит,
Нет у него души. Он ей переиначит
Те самые слова, что мне шептал в ночи.
(Прячет голову на груди отца)
И эта наглая с ним будет...
Трибуле (мрачным голосом, тихо)
Помолчи!
Не плачь и предоставь мне действовать.
Бланш
Пусть будет
По-вашему.
Трибуле
Идет!
Бланш
Пускай нас бог рассудит! Что вы задумали?
Трибуле (пылко)
Готова западня.
Но не выспрашивай - задушит гнев меня.
Ступай домой. Возьми побольше денег прежде
И прямо на коня. Скачи в мужской одежде,
Не останавливаясь, до Эвре. Надень
Ботфорты, шляпу, плащ. Приеду через день.
Все платье собрано в том сундуке, что рядом
С портретом матери. Тебе искать не надо.
И конь твой под седлом. Исполни мой приказ.
Смотри же, Бланш! Назад не возвращайся! Помни!
Ступай.
Бланш
А вы, отец?
Трибуле
Нельзя вернуться в дом мне. (Обнимает ее и делает знак уйти)
Бланш
Мне страшно!
Трибуле
Встретимся мы скоро!
(Обнимает ее)
Бланш удаляется нетвердыми шагами.
Не грусти.
В продолжение всей этой сцены и следующей любовная игра и тихий разговор между Королем я Магелоной продолжаются. Как только Бланш скрылась, Трибуле подходит к парапету и делает знак. Появляется Сальтабадиль. Смеркается.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Трибуле, Сальтабадиль - снаружи, Магелона, Король - в доме,
Трибуле считает золото; Сальтабадиль смотрит.
Трибуле