Наследник Ярости - Елена Ляпота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я его отвлеку, – успокоила её ведьма, доставая что-то из кармана передника, – хочешь орешек?
Ярушка была так голодна, что вмиг забыла обо всём, что ей приказывал Ирвальд, и радостно схватила угощение.
– Бедная моя, – улыбнулась ведьма, поглаживая девушку по щеке, – ты совсем истощена…
– Ах ты, дерзкая тварь!
Шаринка ввизгнула и бросилась прочь в глубину пещеры. Владыка настиг её буквально в два прыжка, схватил за волосы и швырнул на пол.
– Наглая, глупая ведьма!
– Не трогай меня! Твой отец покровительствует мне. Ему не понра…
– Хочешь напугать меня отцом?
Лицо Ирвальда перекосилось от ярости. Он намотал несколько ведьмовских прядей на руку, обнажив шею, и занёс над головой несчастной меч. Ведьма беспомощно скулила, пуская пузыри слюны из дрожащего рта.
Ярушка выронила орешек, вскочила на ноги и бросилась к Ирвальду.
– Постойте! Пожалуйста! Она не сделала ничего дурного.
– Уйди, неразумное создание! Я должен её проучить.
Но Ярушка вцепилась в его локоть и повисла, не давая как следует замахнуться.
– Не убивайте её.
Ирвальд дёрнул рукой, и Ярушка отлетела к стене, больно ударившись затылком. Голова закружилась, и она медленно сползла на пол. Ирвальд зарычал и выпустил ведьму. Та мгновенно убралась куда-то в глубину пещеры и затаилась там, не издавая ни звука.
– Ты в порядке? – спросил Ирвальд, склонившись над Ярушкой.
Она кивнула.
– У тебя кровь, – заметил княжич, потягивая носом воздух.
Он дотронулся губами до её волос, и боль вмиг прошла. Ирвальд схватил Ярушку за воротник платья и приблизил её лицо к своему. Глаза его потемнели от гнева, щёки пылали синим пламенем.
– Запомни, дитя: никогда не лезь, когда владыка вершит правосудие!
– Не буду, – искренне пообещала испуганная девушка.
Ирвальд отпрянул – раздосадованный и немного смущённый. Он не собирался её пугать, и тем более калечить. Это случилось невзначай. Но как же она упряма в своём непослушании! Её тоже не мешало бы назакать! Рука сама потянулась к волосам, и вот пальцы уже перебирали волнистые пряди. Ирвальд с трудом сдержался…
– Я не собирался её убивать. Всего лишь отрезать косы.
– Зачем? Она всего лишь далее мне орех.
– Орех! Ха!
Ирвальд пнул ногой крошечную головку, лежавшую на циновке. Орех завертелся на месте, издавая пронзительное шипение. Кожура лопнула, но вместо спелого ядра на циновку вывалился крошечный крысёныш. Ярушка охнула, а к горлу подступила тошнота.
– Что она от тебя хотела? Что шептала тебе?
– Чтобы я помочилась в плошку.
– Вот отродье! Я все-таки снесу ей башку, – пообещал Ирвальд, – идём. И больше не слушай ведьм.
– Зачем ей это было надо? – спросила Ярушка.
– Хотела украсть твой облик.
– А это возможно?
– Вполне. Правда, ненадолго.
– И что в этом страшного?
– Как только облик спадёт, ты постареешь лет на сто.
– Я не проживу столько!
– Тогда ты умрёшь.
– Вы говорите об этом так спокойно, – пробормотала девушка, чувствуя, как кровь схлынула с лица. Жестокое место, жестокие обитатели. Как бы ей хотелось убраться отсюда подальше.
– И что теперь? – спросила она.
– Здесь много ведьм.
Они выбрались из логова, и Ярушка с упоением вдохнула свежий воздух.
Начинало смеркаться. В небе над головой кружились летучие мыши, едва не задевая их крыльями. Её слегка мутило от голода и усталости. Ужасно хотелось спать.
– Я по-прежнему готов предложить тебе кров, – шепнул Ирвальд. Но Ярушка покачала головой.
– Ты упряма.
– Мне нужно вернуться домой.
– Как знаешь.
– Она назвала вас владыкой. Это ваш титул? – вдруг спросила Ярушка.
– Нет. Владыки – мой род, также как твой – человеческий. А титул у меня княжеский. Мой отец – князь.
Ярушка не сильно его понимала. Судя по его одежде, сшитой из богатой ткани, украшенной серебряными нитями и синими камнями, по золотой подвеске и массивном головном уборе из чёрной блестящей кости, походившем на невысокую корону из пяти толстых зубьев, Ирвальд был знатного происхождения. Рукоять его меча была покрыта дивным узором, изображающим силуэты существ, и украшена красными камнями. Сам меч выглядел тяжёлым, однако Ирвальд, казалось, совершенно не замечал на бедре такую ношу. Владыка…
Это название очень ему подходило…
***В этот раз Ирвальд повёл её к самому подножью горы. Небольшой холм, усыпанный васильками и белыми шариками отцвёвших одуванчиков, был гораздо ниже остальных.
– Открывай, маковица! – княжич топнул ногой, впечатав каблук глубоко в красноватую землю.
– Помни: ничего не брать! – Рявкнул он притихшей Ярушке.
Ведьма-маковица была куда симпатичней Шаринки – высокая, розовощёкая, с довольно приятным лицом. Глаза её были абсолютно белыми, а ресницы напоминали маковые лепестки – чёрные от краешков век, с ярко красной опушкой, длинные, почти до бровей.
Крошечный нос был практически незаметным. Из-под верхней губы, усеянной мелкими чёрными бородавками, торчали неровные желтоватые зубы.
Ведьма склонила голову, подобострастно сложив руки на груди.
– Приветствую, владыка.
– Можешь сделать так, чтобы её никто не замечал? – сквозь зубы процедил Ирвальд.
– Даже владыка?
– Нет. Обычные люди, зверье по ту сторону Гор.
– Могу, – ответила ведьма, уставившись на Ярушку немигающим взглядом, – чем ты заплатишь, дитя?
– Она даст монету, – ответил за неё Ирвальд, – и без глупостей, иначе твоя голова отлетит так далеко, что её не найдут даже твои псы.
Ведьма скривила губы в ухмылке. Подбородок опустился ещё ниже. Ярушка почувствовала напряжение, возникшее между владыкой и ведьмой. Должно быть, у них была своя, тёмная история. Тем не менее, Ирвальд почему-то привёл её к этой ведьме.
– Идём, дитя, – ведьма взяла Ярушку под локоть и повела за собой.
Земля у подножья расступилась, открывая ход, ведущий куда-то глубоко вниз. Каменные ступеньки были усыпаны песком, который противно скрипел под ногами. В этой пещере, как и в предыдущей, пахло сыростью и травами.
Они спустились вниз, и только тут Ярушка заметила, что Ирвальд не пошёл за ними.
– Ну что ты застыла, давай свою монету, – сказала ведьма.
Ярушка достала из-за пояса кошелек. Ведьма равнодушно сунула деньги в карман фартука и положила руки девушке на плечи.
– Присядь-ка, я погляжу на тебя.
Ярушка послушно опустилась на лавку, позволив ведьме рассмотреть себя.
– Не пойму, с чего он тебя отпускает, – пробормотала ведьма себе под нос.
Ярушка не ответила: ей и самой было невдомёк, почему он возится с ней, ведь это такие хлопоты. Проще было оставить её, послав на все четыре стороны.
– У тебя есть имя? – спросила она ведьму.
– Мальва.
– Хорошее имя, – улыбнулась Ярушка, – а я…
– Мне незачем знать твоё, – неожиданно грубо оборвала её Мальва, – я к тебе в подруги не набиваюсь. Сиди и молчи, пока я буду шептать.
Ярушка обиженно замолчала. Возможно, Ирвальд был прав, постоянно сыпля угрозами. Должно быть, по-другому ведьмы не понимали – грубые, лукавые создания. Оставалось лишь надеяться, что колдовство ей поможет, а не навредит.
Но раз Ирвальд позволил им остаться наедине – стало быть, этой грубиянке он доверял.
– Мне нужна твоя кровь, – потребовала Мальва, протягивая ей небольшой нож – три капли на этот лист.
– Ирвальд не велел.
– Иначе не подействует, – белесые глаза Мальвы буравили её насквозь. Ярушка не могла понять, говорит ли она правду или опять хитрит, как та, предыдущая. И почему Ирвальд остался снаружи, когда так нужен здесь?
– Ну же! – ведьма теряла терпение, – мне не стала твоя краса ценой собственной головы.
Девушка, наконец, решилась. Взяла из рук ведьмы нож и легонько уколола палец. Кровь брызнула во все стороны, и на зелёный лист упало намного больше, чем три капли. Ведьма подхватила листочек и закружилась по полу в неистовом танце, неуклюже подпрыгивая и громко клацая зубами. Затем она спрятала добычу за пазухой, подошла к Ярушке и взяла её за подбородок. Губы Мальвы шептали непонятные слова. Изо рта повалил пар, и комната наполнилась странным ароматом. Ресницы ведьмы подрагивали, то поднимались вверх, то опускались, будто бабочка на цветке, играющая расписными крыльями.
– Три дня, – сказал ведьма, – заклинание продержится ровно три дня и ни минутой больше. Так что поторопись, девица. Теперь ступай. И передай княжичу, что я рада была помочь.
– Такие слова обычно говорят в лицо, – заметила Ярушка, – если всё ладно…
– Тебе до того не должно быть никакого дела – фыркнула Мальва и, подхватив грязные юбки, демонстративно исчезла.
– Спасибо, – поблагодарила Ярушка пустоту и поднялась по ступенькам, ведущим к выходу из пещеры.
Ирвальд сидел на траве, уперевшись локтями о согнутые колени, и смотрел в небо. На темнеющем полотне сумерек в шумной драке схлестнулись десятки летучих мышей. Крылатые создания неистово вопили, вгрызаясь друг дружке в крылья и отхватывая на лету кончики ушей.