Смертельный танец - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ричард прошел в гостиную, унося один чемодан. Я за ним, прихватив чемодан с оружием и две спортивные сумки.
В гостиной был темно-зеленый ковер и бледно-желтые стены. На стенах – литографии из мультиков. На ближайшей стене деревянный стенд, который Ричард построил своими руками. На стенде – телевизор с большим экраном, стереосистема, по сравнению с которой моя – просто гуделка на расческе, книжные полки и закрытые дверцы, где скрывалась его обширная видеотека и часть компакт-дисков. Остальные книги находились в подвале, на полках. И еще в ящиках, которые он так и не распаковал, потому что на полках уже места не хватало.
Еще был большой диван и тяжелый деревянный кофейный столик. Диван был зеленый с коричневым, и на нем лежал желтый плед, который соткала бабушка Ричарда. У стены – небольшой древний гардероб. Другой мебели в комнате не было.
Ричард поставил чемодан в спальню поменьше. Там была двуспальная кровать, ночной столик и лампа. Стены, гардины, ковер – все было белым, как будто Ричард еще не решил, что же делать с этой комнатой.
Я положила сумки на кровать, поставила чемоданы на пол и уставилась на все это. Моя жизнь собралась в сумки, стоящие на ковре. Вроде бы ее должно было быть больше. Ричард подошел и обнял меня сзади, его руки обхватили мои плечи.
Мне полагалось бы спросить, что не так, но я и без того знаю ответ. Мне жаль, что плохие парни залезли в твой дом.
Он попал в точку. Плохим парням не полагается приходить к тебе домой. Это вроде как против правил. Я знала, что на самом деле не так, что такое уже бывало, но не вот так. Не так, когда я знаю, что не могу вернуться домой. Даже когда все это кончится, я не могу снова рисковать жизнью миссис Прингл и других соседей.
Я повернулась у него в руках – он чуть отпустил их, чтобы это получилось, – и обняла его за пояс.
Как ты узнал, что меня так расстроило?
Он улыбнулся:
Я люблю тебя, Анита.
Это не ответ.
Он поцеловал меня в лоб.
Ответ, ответ. – Он бережно поцеловал меня в губы и шагнул назад. – Сейчас я хочу избавиться наконец от галстука. А ты можешь переодеться, если хочешь.
И он вышел, закрыв за собой дверь.
Я открыла ее и спросила ему вслед:
Можно мне позвонить?
Будь как дома, – донесся голос из его спальни.
Я сочла этот ответ утвердительным и пошла в кухню. Телефон висел на стене. Из поясной сумочки, которую мне пришлось нести в руках, я достала карту. С сумкой на поясе жакет не застегнуть, а если его не, застегивать, пистолет будет виден.
Карточка была белой, и черным на ней был обозначен телефонный номер – и все. Ничего больше. Я набрала его, попала на круглосуточный автоответчик Эдуарда, оставила сообщение с просьбой перезвонить сразу же и телефон Ричарда.
Автоответчик Ричарда стоял на конторке, подключенный к настенному телефону проводами. Сигнал сообщений мигал, но автоответчик не мой, и потому я не стала проверять.
В кухню вошел Ричард. Волосы спадали ему на плечи пенными волнами, еще более курчавыми от французской косы. Они были каштановые, но светлые, почти золотистые, с намеком на бронзу. На нем была фланелевая рубашка, темно-зеленая, рукава закатаны выше локтей, обнажив рельефные мышцы. Эту рубашку я уже видела – хорошего качества фланель, на ощупь мягкая, как одеяло. Еще на нем были джинсы, и был он бос. Ричард подошел ко мне.
Зазвонил телефон – почти в час ночи. Кто еще это может быть, кроме Эдуарда?
Я жду звонка, – сказала я.
Тогда отвечай, не стесняйся.
Я взяла трубку, и это оказался Эдуард.
Что стряслось? – спросил он.
Я ему рассказала.
Кому-то нужно тебя убрать побыстрее.
Ага. Когда ты отказался, они наняли какого-то местного дешевого типа.
За что заплатил – то и получаешь, – заметил Эдуард.
Эдуард, если бы их было двое, меня бы здесь не было.
Мои новости тебе не понравятся.
А что, может быть еще хуже? – спросила я.
Как раз перед твоим сообщением записано еще одно. Ставка повышена до пятисот тысяч долларов, если тебя не будет через двадцать четыре часа.
Боже мой, Эдуард, я же не стою таких денег!
Они знают, что ты победила их киллера, Анита. Знают, что попытка не удалась.
Откуда?
Пока не знаю. Я пытаюсь выяснить, кто дает деньги, но на это нужно чуть-чуть времени. Препоны, которые мне мешают, еще и защищают клиента.
Я только качала головой.
Зачем двадцать четыре часа на ликвидацию?
Что-то намечается, и они хотят, чтобы ты не помешала. Что-то крупное.
Но что?
Тебе это известно, Анита. Может быть, ты не знаешь, что именно, но известно. Вряд ли есть большой выбор.
Я и одного ничего не могу придумать, Эдуард.
Думай лучше, – посоветовал он. – Я утром появлюсь как только смогу. Поглядывай себе за спину и не езди на своей машине.
А это почему?
Бомбы, – объяснил он.
Бомбы, – повторила я.
За полмиллиона долларов они могут найти кого-то умелого, Анита. Многие профессионалы предпочтут убрать тебя с приличной и безопасной дистанции. Бомба, дальнобойная винтовка.
Ты меня пугаешь.
Это хорошо, может быть, ты будешь поосторожнее.
Я всегда осторожна, Эдуард.
Прошу прощения. Ты права, но будь еще осторожнее. Я не ожидал, что они станут нанимать местного.
Ты обеспокоен, – сказала я.
Он секунду помолчал.
Мы можем и дальше убирать киллеров, но в конце концов нам придется дойти до заказчика. Пока контракт открыт, кто-нибудь все время будет за него браться.
Слишком крупные бабки, чтобы упускать, – сказала я.
Многие профессионалы не возьмутся за ликвидацию, если задан крайний срок. Многие из лучших это сочтут неприемлемым. Я бы тоже не взялся за работу с такими особыми обстоятельствами.
Я слышу «но» в твоем голосе, – сказала я.
Он засмеялся, довольно тихо.
За полмиллиона долларов люди иногда нарушают свои правила.
Неутешительно, – сказала я.
Не предназначалось для утешения. Я буду у Ричарда завтра пораньше.
Ты знаешь, где это?
Мог бы найти, но не будем баловаться. Расскажи, как проехать.
Я рассказала.
Можно было бы тебе посоветовать не выходить из дому, но ты с Ричардом уже много месяцев встречаешься. Хороший киллер сможет тебя найти. И я не знаю, что безопаснее: оставаться или переезжать.
Я наберу дополнительного оружия и буду еще подозрительнее, чем всегда.
Отлично. До завтра.
Он повесил трубку, и у меня в руках остался гудящий телефон.
Ричард глядел на меня.
Я правильно услышал: ты сказала, что на ликвидацию отводится двадцать четыре часа?
Я повесила трубку.
Боюсь, что так.
По привычке я нажала кнопку прослушивания сообщений. Загудела перемотка.
Боже мой, почему? – спросил Ричард.
Хотела бы я знать.
Ты два раза упоминала деньги. Сколько?
Я сказала.
Он сел на табурет, потрясенный. Вполне извинительное потрясение.
Анита, ты не пойми меня неправильно: для меня ты стоишь любых денег, но зачем кому-то платить полмиллиона, чтобы тебя не было?
Для того, кто ничего не знает о наемных убийствах, он очень деликатно сформулировал этот главный вопрос. Я подошла к нему, запустила пальцы ему в волосы.
Эдуард говорит, что я наверняка знаю, что это за ожидаемое событие. Что я бы не стоила таких денег и не требовала бы такого срока, если бы не знала ситуацию досконально.
Он поднял глаза:
Но ведь ты не знаешь?
Понятия не имею.
Он взял меня двумя руками за талию, привлек к себе, обнял.
Тут щелкнул автоответчик, и мы оба вздрогнули и нервно засмеялись – не от страха. В глазах Ричарда было что-то, отчего мне хотелось то ли покраснеть, то ли поцеловать его – я не решила еще.
Два пустых звонка, голос младшего брата Дэниэла, жаль, что Ричард отменил завтра вылазку на скалолазание.
Я наклонилась к Ричарду. Таких мягких губ я никогда не целовала. Вкус их опьянял. Как я могла даже думать жить без него?
Послышалось последнее сообщение:
Ричард, это Стивен. Господи, Ричард, возьми трубку, Ричард, будь дома!
Мы застыли.
Они хотят меня засунуть в фильм. Райна меня не отпускает. Ричард, ты где? Они идут сюда, мне пора. Боже мой, Ричард!
Телефон щелкнул и отключился.
Конец сообщений, – сказал механический голос.
Ричард встал, и я его выпустила.
Я думала, Райна перестала снимать порнографию, – сказала я.
Ричард пожал плечами:
Она обещала не делать снафф-фильмов, только и всего. – Он прослушал сообщение еще раз. Время на нем было ноль часов три минуты.
Это меньше часа назад, – сказала я.
Не могу я тебя здесь оставить одну. А ну как появится новый киллер? – Он ходил по кухне упругими кругами. – Но я не могу бросить Стивена.
Я поеду с тобой, – сказала я.
Ричард покачал головой, направляясь в спальню.
Я выживу в играх, которые устраивает стая. Ты – человек, тебя они разорвут.
Тебя они тоже разорвут, Ричард.
Он даже не повернулся.
Я смогу себя защитить.
Ты можешь хотя бы позвать с собой тех из стаи, кто на твоей стороне? Вызвать подкрепление?