Дети Гамельна. Ярчуки - Михаил Валин
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Дети Гамельна. Ярчуки
- Автор: Михаил Валин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дети Гамельна. Ярчуки
Михаил Рагимов Юрий Валин
Посвящается тем, кого мы помним прежними
*Ярчук - "Собака с волчьими зубами, — ее боятся ведьмы (нар. поверье). У меня собака ярчук; у нее волчьи зубы — ее и ведьмы, и волки боятся. Если хочешь завести ярчуков, то нужно сучку, как ощенится, убить и всех щенят перебить, оставить только малую сучку, да так до девяти поколений, а тогда уже девятая сучка и родит ярчуков."
Словарь української мови. Упор. Б. Грiнченко. Том IV. С. 543. К., 1909
Авторы благодарят за помощь и советы:
Игоря Николаева
Юрия Паневина
Ивана Блажевича
Римму Кривошеину
Михаила Лапикова
Андрея Фесенко
Наталью Рагимову
Сергея Павлова
Павла Аврамца
Сергея Сизарева
Евгения Кутузова
Сергея Науменко
Владимира Барынина
Олега Куца
Марину Птицу
Александра Красникова
Павла Клюкина
Бориса Михайлова
Александра Терещенко
Ивана Кольцо
А.С.
Авторы так же благодарят за финансовую помощь в создании книги:
Alek
novik65
psw
Всеволода Мартыненко
Сергея Соболева
Алексея Голдина
Романа Базилевского
kemalt
Виталия Каплана
Антона Канарейкина
Ирину Колесову
Александра Черкаева
And24
Александра Поведёнка
felenai
Дмитрия Ильчука
Михаила Криворогова
Matmyst
Михаила Царева
Алексея Ильина
Лимон 972
Bretmeier Gregory
Вадима Нестерова
Петра Королёва
Александра Кирсанова
snanti
Андрея Финенкова
Алексея Куприянова
Gromoboy
Максима Заломаева
Тимофея Славкина
Contra
Slam
Константина Ананича
Hrod
Dimmel
Владимира Фонарева
Павла «Вредителя» Аврамца
Евгения Чайкина
Нину Челек
Александра Филатова
dr. nowikoff
Владимира Баранова
Сергея Аленчикова
Павла Овчинникова
Виктора Кариана
Голду Мирович
mihalchuk_1974
fatangryopossum
Авторское предисловие
Писалась у нас книга, писалась и написалась. Злая и добрая, циничная и сентиментальная, в общем, похожая на нашу малую Родину. Так уж получилось, что родились и выросли авторы на земле, некогда известной как Дикое Поле. Земле, сменившей с тех пор много названий, земле, говорящей с древних времен на замечательной смеси языков, главным из которых был и остаётся русский язык. Мы с огромным уважением относимся к украинской мове и автору «Кобзаря», но Гоголь и Булгаков, Паустовский и Катаев нам ближе.
И нам дорога та, старая Украина, мирная, многоязыкая, здравомыслящая, где мы могли гордиться огромными металлургическими заводами и солнечными азовскими пляжами, изяществом Зеркальной струи и прохладной тишиной источника Григория Сковороды. Всё ещё вернется: расцветут города, загудят железные дороги, вновь начнут строиться метро и театры, вернутся на улицы дружелюбные и ироничные, образованные и трудолюбивые люди. Всё будет хорошо. Когда-нибудь…
А пока время вспомнить о нежити и нечисти. О той дремучей чертовщине, кою можно было вразумить пулей, клинком, а то и запросто, ухватив за хвост, выпороть. Славные были времена, простые. Отчего и не вспомнить иной раз о чем-то старинном?
(Опытный читатель, несомненно, сразу угадает, что перед ним вторая книга летописи, известной как «Дети Гамельна. Зимний Виноградник». На сей раз судьба заведет наёмников ордена Deus Venantium, чей удел – истребление тьмы во всех её проявлениях, на самый край мира – к реке известной как «Danapris»)
Пролог
Людская память прихотлива. Одни истории хранятся в ней долго, а другие исчезают без следа. Но те сказания, которым суждена долгая жизнь, обретают, порою, вид удивительный и причудливый...
Говорят, что некогда вернулся из крестового похода рыцарь по имени Йомберг, родом из германских земель, а может быть, из франков. Вернулся при почете и славе, к деве, что ждала его верно. Но печальной и короткой оказалась их свадьба - суженых погубил враг, коварный и злотворный. А был то человек или демон – осталось неведомым, равно как и старые счеты, что были меж губителем и рыцарем Йомбергом. Памятно лишь имя злого убийцы – Иржи Шварцвольф, а также то, что не был он ни смертным, ни даже человеком. А может и был когда-то, но давно отринул всё людское, продав душу тому, кого не следует поминать всуе.
Ещё сказывают, что у погубленной невесты был брат, муж сумрачный и таинственный. Он знал и умел многое, чего не пристало знать доброму христианину. И кое-кто сомневался - не дьявольское ли отродье скрывается под людской личиной? Даже имени человеческого у брата не было, а если и было, то никто его не знал. Смерть Йомберга и его невесты изгладилась из памяти людской. Но брат мёртвой невесты ничего не забыл и не простил. В ночь полной луны, на перекрестке дорог, он отворил холодным железом кровь из собственных жил и поклялся отомстить.
А ещё говорят старые люди, многие легенды и были помнящие, что в неведомом году в неизвестный месяц пришел некий человек в славный город Гамельн, изнывающий под гнётом крыс. Назвался тот пришелец Крысоловом и обещал избавить город от напасти за немалую плату. Но был обманут, избит и выброшен за городские ворота с позором. Однако избавитель жестоко наказал неблагодарных и бесчестных – колдовской музыкой своей волшебной дудочки он зачаровал и увел из Гамельна всех детей, и горожане оказались не в силах ему помешать. Никто более не видел Крысолова, только легенды о нём странствовали по миру.
А спустя некоторое время смелые, искусные воины стали изводить нежить Старого Света, который тогда никто Старым не называл, ибо не отплыли еще корабли за дальний океан, в поисках кратчайшего пути в Индию. И называли тех воинов Deus Venantium, сиречь Девенаторами, а если по-простому - Божьими Охотниками. Впрочем, бывало, что звали по-иному – Детьми Гамельна.
Сказывают, что тёмная, страшная, укрытая от сторонних глаз война длилась не один век. Не было в ней ни славы, ни почестей – только смерть и чёрная кровь на клинках и когтях под безлунным небом. Девенаторы гибли, но на место павшего воина вставал новый, столь же умелый и суровый.
Шли века, менялся мир и люди в нём. Дыхание безжалостного времени коснулось и ордена Deus Venantium. Всё меньше оставалось в его рядах истинных бойцов-Девенаторов и всё больше – наёмных воинов, ландскехтусами именуемых. Прежней оставалась лишь война, которую Дети Гамельна неустанно вели с Шварцвольфом, ибо служили ему многие нечестивые создания. И говаривали даже, что истинной целью Девенаторов был не покой добрых христиан, а давний кровный враг Крысолова.
Так или иначе, прихотливая нить судьбы свела в одном месте Девенаторов и Шварцвольфа с его премерзким воинством. Звалось то место - Драконий Лес. И была страшная битва, и длилась она всю ночь, а также полный час, что разделяет ночь и утро, когда тьма особенно крепка и властна. На заре, божьим попущением и крепкой сталью, Шварцвольф был сражён, как и все, кого он привел с собой. Тела их обратил в пепел жаркий огонь, а пепел тот милосердно приняла земля, из которой все вышли и куда каждый когда-нибудь вернётся. Но горек был вкус победы, и не нашлось места радости в сердцах победителей, ибо слишком многие Охотники пали в том сражении.
На том легенды заканчиваются, а что дальше было - если кто и знал, то никому не сказывал...
Глава 1. О святости подозрений и сомнительности старых дорог