Триумф новой Золушки - Клод Дюбуа
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Триумф новой Золушки
- Автор: Клод Дюбуа
- Год: 1996
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клод Дюбуа
Триумф новой Золушки
1
Сибилла Морган вышла через вращающуюся дверь на улицу. В Нью-Йорке было только четыре часа дня, но сумерки уже окутали серым туманом тусклый ноябрьский день. Сибилла закончила работу несколько раньше, чем обычно, так как она спешила на важную встречу.
Морозный ветер подул ей в лицо, когда она завернула на Пятьдесят четвертую улицу. Холод проник до кожи. Но озноб, который она почувствовала всем телом, скорее, был следствием ее нервозности, чем холодной погоды.
"Ну соберись же, — уговаривала она себя. — Если будешь действовать как пугливая курица, то упустишь свой шанс. Тогда ты никогда не получишь работы!"
Все началось в одном из самых популярных нью-йоркских баров около недели тому назад.
В тот день коллега Сибиллы Билли Бекер спросил, не хотелось бы ей пойти куда-нибудь выпить после работы.
— Этот день, — сказал он, — я бы назвал "Самый скучный день года". Нам нужно встряхнуться.
Билли, как и она сама, получал профессиональную подготовку в Сити-банке. Они вместе ругали скучную программу обучения, их мнения совпадали и по другим вопросам.
Иногда они встречались в баре "У Майкла" на Третьей авеню. Но в тот раз им хотелось предпринять что-то особенное. Они взяли такси и поехали на Вест-сайд. В баре на последнем этаже здания "Галф энд вестерн" они удобно устроились в глубоких мягких креслах. Внизу сверкали огни Нью-Йорка, удивительная панорама города была как на ладони.
Сибилла заказала себе бокал белого вина, а Билли — виски с содовой. Она снова ныла о монотонных днях в банке, и приятель опять разъяснял ей, что нужно иметь больше терпения и, дескать, все люди начинают с малого.
Сибилла сделала гримасу:
— Билли, конечно это звучит банально, но ведь ничего не произойдет, если сидеть, сложа руки.
— Окей, мисс Гениальность, тогда делай что-нибудь. Ищи работу, о которой мечтаешь, с поездками в Лондон, Рим и Париж. Хорошо оплачиваемую, разумеется. Если все зависит от решения — решайся!
В таком тоне Бекер еще ни разу с ней не разговаривал, и она поняла, насколько надоела ему со своим нытьем. Ей не стало стыдно, но в то же время Сибилла разозлилась. Откинув свои длинные белокурые волосы назад, она сказала с вызовом:
— Давай поспорим, что я этого добьюсь! На что будем спорить?
— На пятьдесят долларов и обед в "Четырех временах года".
— Идет!
Теперь, находясь на пути к зданию "Пан Америкой", Сибилла вспоминала тог вечер в баре. В элегантной обстановке, среди веселых людей все это представлялось ей простым делом. Однако уже в последующие дни женщине суждено было узнать, что реальность совсем иная.
Напрасно она просмотрела все объявления о вакансиях в «Тайме», "Уолл-стрит джорнэл", в "Сатердей ревью мэгэзин". Предложения были столь же непривлекательны, как счета прибылей и убытков банка.
Но два дня назад она обнаружила анонс в "Уолл-стрит джорнэл", который показался ей многообещающим:
Требуется молодая женщина для нестандартной работы! Умная, компетентная, с опытом административной работы. Необходимы безупречные рекомендации.
Код 214 У.
Сибилла тотчас же подала заявление и три раза плюнула на конверт, как будто этот суеверный знак мог гарантировать успех.
А сегодня утром последовал долгожданный телефонный звонок! Мягкий голос некоей мисс Бевье поблагодарил ее за заявление и спросил, не могла бы она сегодня же явиться в "Родни энтер-прайзис". Немедленно требуется сотрудник на вакантное место.
У Сибиллы на языке вертелись тысячи вопросов, но ее коллега за соседним письменным столом могла услышать, поэтому она лишь быстро сказала:
— Я могу сегодня немного раньше уйти с работы. Было бы удобно, если бы мы встретились в половине пятого?
— Да, хорошо, — ответила мисс Бевье после короткой паузы. — Мы находимся на четырнадцатом этаже. Там спросите меня.
Сибилла была рада, что надела сегодня свой лучший костюм из светлой верблюжьей шерсти. Она приобрела его на последней распродаже, так как у нее оставалось немного денег после обустройства квартиры. Туалет дополнял бежевый пуловер, который она оплатила чеком, подаренным ей отцом на день рождения.
Мать Сибиллы умерла. Отец работал инженером на «Арамко». Два года тому назад он снова женился и по направлению фирмы уехал со своей новой женой в Саудовскую Аравию.
Сибилла радовалась семейному счастью отца и чувствовала себя теперь менее обязанной ему, чем до его второй женитьбы.
Вот она приблизилась к "Пан Америкой", миновала аркаду на Сорок шестой улице и вошла в большое здание.
В лифте Сибилла попыталась привести волосы в порядок с помощью маленькой щетки. Она делала это неуверенно, так как у нее, к сожалению, не было зеркала, и она не могла удостовериться, все ли в порядке. Но тут открылась дверь лифта, так что все равно было слишком поздно заниматься прической.
Молодую даму у стола администратора, казалось, мало обрадовало ее появление, поскольку она нелюбезно спросила:
— Вам назначено?
— Да, я условилась с мисс Бевье, — тихо сказала Сибилла, стараясь скрыть свою неуверенность.
— Присаживайтесь. Я передам, что вы пришли. — Лицо девушки не изменило выражения. Она подняла телефонную трубку и произнесла: — Мисс Бевье, ваша тридцать четвертая претендентка. — Потом снова обратилась к посетительнице: — Мисс Бевье сейчас придет.
Сибилла сидела на краешке большого кожаного кресла и осматривалась. На стенах висели большие фотографии машин, и внезапно она вспомнила, в какой связи уже слышала название "Родни энтерпрайзис". Фирма производила высококачественные репродукционные приборы и машины. "Для чего, интересно, они нуждаются в работнике вроде меня?" — размышляла Сибилла.
Но не успела она довести свою мысль до конца, как в конце большого помещения открылась дверь и энергичный голос воскликнул:
— Мисс Морган?
Женщина торопливо вскочила и пошла навстречу мисс Бевье.
"Теперь я должна взять себя в руки и произвести хорошее впечатление", — подумала она. И в следующее мгновение ощутила крепкое рукопожатие мисс Бевье.
— Пойдемте в мою комнату, мисс Морган. Там нам не помешают.
Они прошли несколько коридоров, на стенах которых висели фотографии технических приборов и установок. В бюро мисс Бевье Сибилла почувствовала себя туристом, который видит Нью-Йорк в первый раз. Через огромные окна открывался великолепный вид на Парк-авеню. Она хотела было что-то сказать, но удержалась, глядя на серьезное лицо хозяйки бюро, и села на стул у письменного стола так, чтобы вид из окна не мог ее отвлекать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});