Безумное обещание - Патриция Мэтьюз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара преисполнилась решимости отказать ему, хотя его чуткие пальцы заставляли ее сердце биться учащенно.
Тем временем Рэнд задрал ей юбку и раздвинул ноги…
На этот раз он был груб с ней. Его резкие движения причиняли ей боль, и Сара стала кричать и отбиваться. Рэнд усмехнулся и, схватив ее за плечи, крепче прижал к земле.
Ничто не интересовало его в этот момент, кроме потребности удовлетворить свое желание. Сара почувствовала себя оскорбленной, и разгоревшаяся было в ее груди страсть улетучилась. Она отвернулась от Рэнда, чтобы не видеть его ухмыляющегося лица, и смирилась с неизбежным.
Когда все было позади и Рэнд лег рядом с ней на плед, Сара язвительно заметила:
— Это было почти изнасилование, Рэнд.
— Возможно, — ответил он после паузы. — Следует ли мне присовокупить его к длинному списку своих грехов?
— Ты сделал это, чтобы наказать меня за то, что я вступилась за официанта?
— Ты чересчур впечатлительна, Сара Мали, и не перестаешь удивлять меня. Возможно, ты права. Хотите, я принесу вам свои извинения, мадам?
— В них нет необходимости. — Сара села и оправила платье. — Но я должна сказать тебе… То, что произошло сейчас между нами, ставит точку в наших отношениях.
— Я догадывался, что услышу от тебя эти слова. Означает ли это, что я больше не состою у тебя на службе?
— Вовсе нет, — спокойно отозвалась Сара. — Я не знаю человека, который лучше тебя справится с обязанностями управляющего. А что касается остального, то ты со своим опытом и обаянием быстро найдешь новую любовницу.
— Ты чудо, Сара Мади! — рассмеялся Рэнд. — Нет, правда! — Он поднялся. — Я запрягу лошадей и отвезу тебя в город.
— Не спеши. Мы ведь приехали на пикник. Я очень проголодалась. Будь добр, принеси корзину с едой.
Он снова расхохотался. Сара оставалась безучастной к его веселью, и Рэнд принялся готовить стол.
Они съели холодного цыпленка и выпили бутылку вина.
Сара говорила о делах, о своих планах относительно казино. Рэнд сначала был сдержан, но вскоре принял такую форму общения и с живостью поддержал разговор. Незаметно наступил полдень.
— Меня клонит ко сну. — Сара зевнула, прикрыв рот ладонью. — Пожалуй, я вздремну немного.
— А ты не боишься, что я снова изнасилую тебя?
— Вам не удастся сделать это так же легко, как в первый раз, сэр. Если попробуете овладеть мною силой, то пожалеете об этом. Даю слово!
Рэнд ничего не ответил. Он улыбнулся, и Сара заметила восхищение в его взгляде. Поднявшись, Рэнд направился к реке. Сара растянулась на пледе и заснула. Проснулась она примерно через час. Рэнд сидел рядом, прислонившись спиной к дереву и скрестив руки на груди. Он смотрел вдаль, погруженный в мрачные мысли.
— Пора возвращаться? — спросила Сара.
— Да, я запрягу лошадей, — кивнул он.
Сара свернула плед и отнесла его вместе с корзиной в экипаж. Она заняла свое место, не дожидаясь, пока Рэнд подаст ей руку. Обратный путь проходил в полном молчании. Сара понимала, что ее спутник не расположен к беседе, и это ее вполне устраивало.
Сама она тоже пребывала в унынии. Неужели ей суждено до конца жизни разочаровываться в мужчинах? Конечно, она не только не любила Рэнда Колтера, но даже не была увлечена им. Но судьба складывается так, что мужчины, с которыми она сталкивается, неизменно причиняют ей боль, стремятся унизить ее. К Шону это не относится, разумеется. Сара тяжело вздохнула и попробовала отвлечься от грустных мыслей. В конце концов можно обойтись и без мужчины!
Подъезжая к городу, Рэнд привстал и тревожно воскликнул.
— Смотри, там пожар!
— Это где-то рядом с казино! — отозвалась Сара, внимательно приглядевшись. — Господи, только не это! — Горожане жили в постоянном страхе перед пожарами, которые не один раз стирали Новый Орлеан с лица земли.
Рэнд стегнул лошадей, и они понеслись вскачь. Через несколько минут экипаж свернул за угол, встав на два колеса, и Сара с облегчением вздохнула:
— Слава Богу, это не у нас!
Горел дом неподалеку от казино. Когда они подъехали к заведению, пожарная команда уже тушила пожар Спасти деревянное строение им не удалось, зато дальше огонь не распространился.
Сара вознесла хвалу небу за то, что «Казино Кэти» уцелело… на этот раз.
Глава 26
Как только закончилась разгрузка, Джеб отправился на поиски Сары. Поскольку он не представлял, сколько времени на это потребуется, команда получила увольнительную на целую неделю. Матросы заслужили отдых после трудного рейса, отягченного столкновением с бандой Брока. В отличие от других судовладельцев Джеб не боялся, что его команда разбежится. Матросы отправятся вкушать удовольствия жизни на Франт-стрит и Болото, возможно, всю неделю напролет будут напиваться до бесчувствия, но к назначенному заранее дню отплытия обязательно вернутся. Они ценят свои рабочие места и не захотят потерять их.
Джеб не имел ни малейшего понятия о том, где искать Сару. Он начал с дамских салонов и шляпных магазинов, расспрашивая владельцев о клиентке по имени Сара Мади.
Те только пожимали плечами в ответ. Никто из тех, с кем он разговаривал, никогда не слышал о ней. Время шло, и Джеб стал в отчаянии приставать с расспросами к прохожим на улице. Четыре дня он безуспешно протаскался по улицам Нового Орлеана, возвращаясь на баржу под вечер измученным и расстроенным.
Тим и Эзра Боггс оставались на борту присматривать за баржами. Каждый вечер Тим встречал Джеба участливым вопросом:
— Что-нибудь узнали о мисс Мади, капитан?
— Ничего не узнал, приятель, — отвечал Джеб, с каждым днем все более падая духом.
Он убеждался в том, что либо Фортьер что-то перепутал, либо Сара была здесь, но давно куда-то уехала. Однако если она хотя бы недолго прожила в Новом Орлеане, должен найтись человек, который видел ее. Не могла же она ни с кем не познакомиться!
На пятый день, вернувшись на баржу, Джеб застал там Эстер Баланс. При встрече с ней настроение у него несколько улучшилось. После того, как он рассказал Эстер о Саре, их интимные отношения прекратились. Но если Джебу не удастся найти Сару, у него по крайней мере останется Эстер. Иначе зачем она здесь? Однако вскоре Джеб узнал истинную цель ее прихода.
— Эзра, приготовь нам хороший ужин, — приказал Джеб, увлекая Эстер за собой в каюту.
— Нет, Джеб. — Она удержала его. — Я здесь не за этим. Возможно, у меня есть хорошие новости для тебя.
Впрочем, поговорить нам лучше в каюте, Джеб закрыл за собой дверь каюты и весело поинтересовался:
— Какие же это новости? Неужели что-нибудь о Саре?
— Не исключено, хотя я не уверена. Вчера вечером один джентльмен пригласил меня поужинать в «Казино Кэти». Это игорный дом, но там прекрасная кухня.