Игрушка судьбы - Мэри Дехейм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я хочу соединить судьбу Робби с судьбой леди Джейн Грей, его будущей невесты.
– Значит, ты и ее похитил?
– Нет, дорогая, – ухмыльнулся он, – пока нет. Пожалуй, это будет следующим шагом.
– Ты грязный бесстыжий похититель детей, Ричард Гриффин! – крикнула она. – Убери оружие и выметайся прочь из этого дома!
– Не надо истерик, мадам. Меня это больше не забавляет.
Морган продолжала наступать на него, потихоньку оттесняя в сторону двери.
– Грабитель! Бандит! Убирайся! Пошел вон!
Улыбка сползла с лица Ричарда. Он погрозил Морган саблей:
– Не вынуждай меня использовать оружие, Морган. Я не хочу причинять тебе боль.
– Ричард Гриффин, ты чудовище! Ты не посмеешь тронуть моего сына! – вопила Морган.
Ричард потянулся к Морган с намерением схватить ее, как вдруг дверь распахнулась и на пороге появился Том Сеймур, тоже с обнаженной саблей в руке.
– Сражайся с мужчинами, а не с женщинами – крикнул Том, подняв оружие.
– Сукин сын! – прорычал Ричард и бросился на Тома.
Морган прижалась к стене. Клинки поблескивали в зыбком свете, звенел металл. В какой-то момент Том отступил и оказался зажатым в угол. Ричард занес руку для последнего решающего удара, но тут колено Тома взметнулось вверх и он резко оттолкнул Ричарда. Тот при падении не сумел защититься от быстрого выпада Тома и рухнул на спину, ударившись головой о каменный пол.
Морган не шевелилась. Словно издалека она видела, как Том склонился над неподвижным телом Ричарда. Под ним расплывалось на полу багровое пятно. Том выпрямился.
– Он мертв, – сказал Том и отбросил саблю.
На ватных ногах Морган подошла к убитому мужу и опустилась на колени. Она взяла холодеющую руку в ладони и с тоской и отчаянием взглянула на Тома.
– Он погиб из-за меня? – спросила она.
– Нет, малышка, он сам себя погубил.
Глава 25
Снова облачившись в траур, Морган в сопровождении Тома, Нэн и Гарри отвезла тело мужа в Лондон. Дети остались в Вулф-Холле.
Правду о смерти Ричарда знали лишь Морган и Том. Всем остальным сказали, что это несчастный случай. Впрочем, так оно и было на самом деле. Морган все время спрашивала себя, могла ли как-нибудь спасти Ричарда. Столько совпадений в обоих ее браках. Дважды вышла замуж без любви, оба мужа погибли в приступе ненависти, дважды вынуждена была спасать детей от ярости супругов. Может быть, она и в самом деле выходила замуж не за тех мужчин. Но вообще-то судьба не оставляла ей выбора. Всю жизнь она была игрушкой в руках других. И вот наконец получила возможность сделать собственный выбор. Прежде ей казалось, что она свободна после смерти Джеймса, но тогда был Том и привязанность к нему.
В результате брак с Ричардом оказался просто иллюзией.
На некоторое время Морган пришлось задержаться в Лондоне, устраивая дела Ричарда, но она так устала от заговоров, борьбы за власть и всего, что связано с придворной жизнью, что решила, как только представится возможность, уехать из столицы, вот только не знала пока куда.
Последние события сблизили их с Томом Сеймуром, и Морган узнала, что слухи о его отношениях с Елизаветой достоверны, лишь слегка преувеличены. Том и в самом деле намерен был ухаживать, а в скором времени и просить руки девушки. Морган пыталась образумить его, говоря, что Елизавете всего четырнадцать, она еще ребенок. Но вскоре поняла, что чувства не играют здесь никакой роли, это еще один раунд опаснейшей борьбы за власть. Исход подобного рода поединков Морган, к сожалению, наблюдала уже неоднократно.
На этот раз тоже все закончилось трагически. Подробности ареста Тома мгновенно разнеслись по Лондону. Соперничеству между братьями Сеймурами неожиданно положил конец маленький Эдуард. Том, у которого были ключи от спальни короля, решил ночью заглянуть к племяннику, посмотреть, как мальчик спит. Но у дверей спальни на него кинулся спаниель, одна из собачонок короля. Том, который был вооружен, от неожиданности выстрелил в собаку. На звук выстрела сбежалась охрана. Тома тут же обвинили в попытке похищения короля и восемнадцатого января арестовали.
Морган пыталась просить за Тома, умоляла Неда пересмотреть обвинения, но все было тщетно. Сеймуры сцепились не на жизнь, а на смерть.
Два месяца спустя Том был казнен. «Я даже не плачу, – думала Морган. – Неужели я просто привыкла? Эта череда смертей… Шон… Джеймс… Ричард… а теперь и Том… И лишь отец Бернард, наверное, обрел мир и покой после смерти».
Морган окинула взглядом комнату – везде коробки, сундуки, свертки – все готово к переезду в Фокс-Холл. Скрипнула дверь, и Морган сразу поняла, кто это. Даже не обернулась, но точно знала, кто стоит в дверном проеме, в своем длинном плаще и огромных ботинках, оставляющих мокрые следы на полу.
– Привет, Френсис! – Она повернулась. Он приветственно вскинул руку и, как обычно, с места в карьер спросил:
– Переезжаешь?
– Как видишь.
Он вошел и прикрыл за собой дверь.
– Ты не оплакиваешь человека, которого потеряла фактически давным-давно?
– Нет. По-моему, Том сам хотел смерти.
– И куда ты собралась? – почти равнодушно поинтересовался он.
– В Фокс-Холл.
Френсис удивленно приподнял брови.
– Вот как? Сомневаюсь. – Скрестив руки на груди, он остановился перед ней. – Не думаю, что ты вообще когда-нибудь будешь там жить.
– Тогда куда прикажешь отправляться? – раздраженно спросила она.
– В Белфорд, – спокойно ответил Френсис. – Он принадлежит нам обоим.
– О чем ты говоришь? С какой стати я поеду в Белфорд, тем более с тобой?
– Полагаю, нам будет удобнее жить вместе, если мы собираемся пожениться.
– Пожениться? – Морган перешла на крик, потом уже тише повторила: – Пожениться? Ты и я?
– Вот видишь, ты начинаешь кое-что понимать! Ведь все достаточно ясно. Или ты рассчитываешь, что я опущусь на колено и произнесу пышную речь в твою честь?
Она в замешательстве смотрела на него, сердце ее бешено колотилось.
– Ты… ты серьезно?
Френсис, кажется, начинал терять терпение.
– Ну разумеется. Я женился бы на тебе еще шесть лет назад, если бы ты не прыгнула в постель этого рыжего валлийца. Я полагал, что веду себя сдержанно, не торопил тебя после смерти Джеймса. И разумеется, не был уверен, что ты не выйдешь замуж за Сеймура. Но поскольку Сеймур не захотел жениться, ты решила поискать новых приключений и вышла замуж за типа, который во всех отношениях не подходил тебе.
Морган чуть отступила назад.
– Нет, – сказала она потерянно, – нет, нет. Я не выйду больше замуж – просто не могу после всего, что случилось. Пойми, Френсис, мне страшно не везет с мужьями.