Инферно - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Простите, — подбегая к мужчине, задыхаясь сказал Лэнгдон. — Вы говорите по-английски?
— Разумеется, — сказал мужчина, внимательно рассматривая Лэнгдона, удивленный его настойчивым тоном.
— Галата?! Это место?
— Галата? — повторил человек. — Мост Галата? Башня Галата? Галата-порт?
Лэнгдон указал на отъезжающий автобус.
— Галата! Куда едет автобус!
Мужчина в тюрбане посмотрел вслед автобусу и на момент задумался.
— Галатский мост, — ответил он. — Он отправляется из старого города и пересекает бухту.
Лэнгдон застонал, он ещё раз окинул взглядом улицу, но так и не увидел следов Сиенны. Кареты служб экстренного реагирования пронеслись мимо них в направлении водохранилища, и теперь звук сирен был слышен повсюду.
— Что происходит? — обеспокоенно поинтересовался мужчина. — Все в порядке?
Лэнгдон ещё раз посмотрел вслед уходящему автобусу и понял, что это безумие, но у него не было выбора.
— Нет, сэр, — ответил Лэнгдон. — Существует чрезвычайная ситуация, и я нуждаюсь в Вашей помощи. — Он двинулся к обочине, куда служащий только пригнал шикарный, серебристый «Бентли». — Это Ваш автомобиль?
— Да, но…
— Мне нужен транспорт, — сказал Лэнгдон. — Я знаю, мы никогда не встречались, но происходит нечто страшное. Это вопрос жизни и смерти.
Человек в тюрбане какое-то время пристально смотрел в глаза профессора, словно пытался увидеть его душу. Наконец он одобрительно кивнул.
— Тогда нам лучше познакомиться.
Как только «Бентли» рванул с места, Лэнгдона впечатало в сиденье. Мужчина явно был опытным водителем и, казалось, он получал наслаждение от этой гонки.
Менее чем через три квартала ему удалось пристроить свой «Бентли» прямо за автобусом. Лэнгдон наклонился вперед и щурясь посмотрел в заднее окно. В салоне было мало света и он сумел разобрать лишь смутные силуэты пассажиров.
— Оставайтесь рядом с автобусом, пожалуйста, — сказал Лэнгдон. — А у Вас есть телефон?
Мужчина достал сотовый из кармана и протянул его пассажиру, который горячо его поблагодарил, однако затем понял, что не представляет, кому он может позвонить. У него не было номера телефона ни Сински, ни Брюдера, а попытка дозвониться до офиса ВОЗ в Швейцарии может занять целую вечность.
— Как мне связаться с местной полицией? — спросил Лэнгдон.
— Один-пять-пять, — ответил мужчина. — Во всем Стамбуле.
Лэнгдон набрал три цифры и стал ждать. Было впечатление, что гудки продляться вечность. Наконец, включился автоответчик, проигрывая запись на турецком и на английском, оповещая о том, что из-за перегрузки необходимо оставаться на линии. Лэнгдон задумался, была ли причина такой перегрузки телефонной линии связана с происшествием в водохранилище.
Затопленный дворец, вероятно, теперь пребывал в состоянии полного хаоса. Он представил себе, как Брюдер выбирается из лагуны, и размышлял, что же он там обнаружил. Лэнгдона подтачивало ощущение, что он это уже знает.
Сиенна оказалась в воде до него.
Впереди вспыхнули тормозные огни и автобус, съехав на обочину, остановился у автобусной остановки. Водитель припарковал Бентли в пятидесяти футах позади автобуса и Лэнгдону открылся прекрасный вид на пассажиров, входящих и выходящих. Только трое мужчин высадились, Лэнгдон внимательно изучал каждого, полностью осознавая мастерство с которым Сиенна умела маскироваться.
Его глаза вновь устремились к заднему стеклу автобуса. Оно было тонированное, но свет внутри достаточно яркий и Лэнгдон видел людей более четко. Он наклонился вперед, вытягивая шею, приникнув лицом к лобовому стеклу Бентли он искал Сиенну.
Неужели этот риск оказался напрасным!
Вдруг он увидел её.
В заднем конце автобуса, лицом в другую сторону, кто-то сидел, склонив узкие плечи до стриженного затылка.
Это могла быть только Сиенна.
Автобус тронулся и освещение салона снова исчезло. В мимолетные секунды, прежде чем исчезнуть во тьме, она повернула голову назад, глядя в заднее стекло.
Лэнгдон опустился вниз на сиденье, в тень салона Бентли. Она меня видела? Его водитель в тюрбане с готовностью продолжил преследовать автобус.
Дорога начала спускаться к воде и впереди Лэнгдон увидел огни низко посаженого моста, тянущегося по самой воде. Казалось что проезд по мосту полностью закрыт. На самом деле вся площадь перед мостом выглядела перегруженной.
— Египетский базар, — сказал мужчина. — Место популярно в дождливые ночи.
Водитель указал вниз, к краю воды, где невероятно длинное здание сидело в тени одной из наиболее впечатляющей мечети Стамбула — Новой мечети, и если Лэнгдон не ошибался, судя по высоте этих знаменитых близнецов-минаретов, Египетский Базар выглядел больше чем большинство американских торговых центров, и Лэнгдон увидел потоки людей, текущие в оба направления через огромные арочные ворота.
— Алло?! — тихий голос произнес где-то в машине, — Экстренная помощь! Алло?! (тур).
Лэнгдон посмотрел вниз, на телефон в руке. Полиция.
— Да, здравствуйте! — выпалил Лэнгдон, подняв телефон. — Мое имя Роберт Лэнгдон. Я работаю с ВОЗ. В вашем городском водохранилище серьезная авария и я преследую лицо виновное в этом. Она в автобусе около Египетского Базара, направляется в …
— Одну минуту, пожалуйста, — сказал оператор, — соединяю вас с диспетчером.
— Нет, стойте! — но Лэнгдону снова пришлось ждать.
Водитель «бентли» обернулся на него с испугом.
— Что-то произошло в водохранилище?
Лэнгдон собрался объяснить, но лицо водителя внезапно стало красным, как у демона.
Тормозные огни!
Голова водителя резко повернулась и Бентли остановился прямо за автобусом. Огни внутри зажглись снова и Лэнгдон увидел Сиенну как днем. Она стояла у задней двери, не переставая дергала за шнур аварийной остановки и стучала, что-бы выйти из автобуса.
Она меня видела, понял Лэнгдон. Несомненно, Сиенна видела и какое движение на мосту Галата и понимала, что не может рисковать попаданием в пробку.
Лэнгдон рывком открыл свою дверцу, но Сиенна уже выскочила из автобуса и быстро убегала в темноту. Лэнгдон всучил телефон его владельцу.
— Расскажите полиции, что произошло! Скажите, чтобы оцепили этот район!
Мужчина в тюрбане испуганно кивнул.
— И спасибо вам! — крикнул Лэнгдон. — Tesekkurler!
С этими словами Лэнгдон бросился вниз по склону за Сиенной, которая бежала к толпе гуляющих по Египетскому Базару.
Глава 95
Стамбульский трехсотлетний Египетский базар является одним из самых крупных крытых рынков в мире. Выстроенный в форме буквы L, протяженный комплекс имеет восемьдесят восемь сводчатых комнат, разделенных на сотни киосков, где местные торговцы усердно продают в розницу ошеломляющее количество съедобных удовольствий со всего мира: фрукты, специи, травы и вездесущий, похожий на конфеты рахат-лукум, который производится только в Стамбуле.
Вход на базар — массивный каменный портал с готической аркой расположенный на углу Цветочного Рынка и улицы Тахмис, говорят что через него каждый день проходит более трехсот тысяч посетителей.
В этот вечер Лэнгдону, приближавшемуся ко входу на рынок, где люди роились как пчёлы, казалось, что народу там сейчас — все триста тысяч. Он упорно продолжал бежать, не упуская Сиенну из виду. Сейчас она опережала его всего на два десятка метров и направлялась к воротам базара, явно не собираясь останавливаться.
Сиенна достигла арочного входа и с трудом пробиралась против движения толпы. Она ползла сквозь поток людей, расчищая себе путь внутрь. Перешагнув за порог, она украдкой взглянула назад. Лэнгдон увидел в ее глазах испуганную маленькую девочку, бегущую без оглядки … отчаянную и не контролируемую.
— Сиенна! — прокричал он.
Но она нырнула в людскую массу и скрылась.
За ней нырнул и Лэнгдон, натыкаясь на людей, толкаясь и высовывая шею, пока не разглядел, как она свернула по западному проходу рынка в левую от него сторону.
Разноцветные бочки экзотических специй выстроились по пути: индийское карри, иранский шафран, китайский цветочный чай, их ослепительные цвета образовывали подобие туннеля из желтого, коричневого и золотого. С каждым шагом, Лэнгдон ощущал новые ароматы: острые от грибов, горькие от корней, мускусные от масел. Все разносилось по воздуху вперемежку с оглушительным хором языков со всего мира. В результате рождались невыносимые ощущения от этих чувственных раздражителей … на фоне непрекращающегося гомона людей.
Тысяч людей.
Мучительное чувство клаустрофобии охватило Лэнгдона, и он почти остановился, чтобы снова собраться с силами и продираться вглубь базара. Он видел впереди только на Сиенну, проталкивающуюся сквозь массы с непреклонной силой. Она явно была полна решимости идти до конца … куда бы не пришлось для этого идти.