Перелом - Сергей Альбертович Протасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
После отделения от аэроразведочного отряда, более-менее сохраняя строй двух кильватерных колонн, вспомогательный крейсер и вооруженные транспорты, ведомые крейсерами Егорьева, продолжали следование к конечной точке своего маршрута. До параллели острова Фукуэ немцы гарантировали отсутствие английских военных судов, но риск столкнуться с ними южнее Готских островов все же сохранялся. Поэтому маршрут рассчитали таким образом, чтобы миновать этот район затемно.
Из соображений скрытности уклонялись от всех, кого видели. Дымов не было, зато уже поздно вечером дважды наблюдали паруса крупных судов на горизонте, но они вскоре пропали из вида. Вообще создавалось впечатление, что движение в этих водах прекратилось. Судя по всему, японцы, наученные нашими предыдущими набегами, изобрели способ быстро загонять всех по гаваням при возникновении угрозы, не используя радио. Эфир трещал помехами, хоть к ночи уже и не так интенсивно. Тем не менее вести переговоры все еще было невозможно.
Когда по счислению миновали острова Данджо, оставшиеся где-то милях в тридцати слева, повернули на юго-восток, чтобы как можно скорее пересечь довольно интенсивную судоходную трассу. Попасться на глаза всем скопом какому-нибудь нейтралу было весьма нежелательно.
К рассвету снова изменили курс, теперь уже на юго-западный, начав продвигаться вдоль северной группы островов Рюкю, держась милях в тридцати-сорока от них. Здесь также считалось возможным наткнуться на интенсивное движение коммерческих пароходов, поэтому отряд разбился на группы и начал расползаться в стороны. В этот момент слева по борту обнаружили дым крупного парового судна, явно приближавшегося к русскому отряду с запада.
«Терек» оказался к нему ближе всех. Он немедленно повернул навстречу, в то время как остальные пароходы и крейсера начали наоборот ворочать к западу, стремясь разминуться с ним. Коротким обменом семафорами был согласован один из проработанных ранее вариантов действий, в соответствии с которым, если это грузовой пароход, «Терек» останавливает и досматривает его, если военный корабль, дает сигнал и уводит к северу, а там уже Егорьев отсекает потенциальную угрозу от конвоя и уничтожает ее. После чего с темнотой отрывается и нагоняет остальных. Радио разрешалось пользоваться только в крайнем случае.
Когда дымы нашего вспомогательного крейсера и подозрительного судна совершенно пропали из вида, а оговоренных сигналов тревоги так и не последовало, конвой вновь лег на прежний курс. Все на палубах и мостиках прислушивались, но ничего похожего на стрельбу слышно не было. До полудня на горизонте никто больше не появлялся.
За это время караван успел разделиться на три группы, постепенно разошедшиеся на 12 миль друг от друга. Впереди теперь шли «Анадырь» с «Арабией», за ними оба крейсера первого ранга, а западнее них пробирались «Корея» с «Летингтоном». Учитывая, что при общеотрядной скорости в 12 узлов вероятность того, что какой-либо купец сможет догнать конвой, стремилась к нулю, такое построение подставляло глазу наблюдателей с наиболее вероятных направлений появления возможных встречных судов всего два океанских парохода вполне мирного внешнего вида. При этом любую попытку остановки и досмотра этих судов гарантированно успевали пресечь бронепалубники.
После полудня на северо-восточных румбах обнаружили сначала дым, а сразу за этим сигнальный аэростат с опознавательным вымпелом «Терека». Скоро показались и верхушки его мачт с характерным рангоутом у задней из них. Так быстро его возвращения еще не ждали. Приблизившись к флагману отряда «Богатырю», с аэростатоносца доложили, что им потоплен японский военный транспорт «Акадзуки-мару» водоизмещением в 2078 тонн, шедший с грузом патронов, взрывчатки, мясных и рыбных консервов, риса и муки из Хиросимы в Дальний. Сразу передали и пленный экипаж.
Из первичного допроса капитана парохода узнали, что судам, следующим из внутреннего моря в порты Китая и Кореи, предписывается теперь проходить отрезок от островов Данджо до острова Росс только в темное время суток или в плохую погоду. Безопасность на этом отрезке пока никто не может гарантировать, поэтому ответственность за сохранность груза и судна ложится целиком на плечи капитанов. Естественно, что при таком высоком риске ни одно иностранное судно с военными грузами этим маршрутом вне охраняемых конвоев уже не ходит.
Весь путь от острова Якусима до меридиана островов Данджо «Акидзуки-мару» шел в дожде и тумане. Но утром 6 октября погода неожиданно улучшилась. Пароход уже разворачивался на Нагасаки, где планировал дождаться темноты и только тогда следовать дальше, но был перехвачен неожиданно появившимся «Тереком». Из-за мглы с мостика японца не видели даже дым приближавшегося вспомогательного крейсера, а не то что удиравшего в другую сторону конвоя.
В качестве районов, рекомендованных для стоянки судов в светлое время суток, японский капитан назвал залив Кагосима, Сасебский залив, где в устье реки Сугио все так же продолжается погрузка пароходов среднего и небольшого тоннажа, и порт Нагасаки, во внутреннюю гавань которого совсем недавно удалось проделать не очень широкий, но довольно безопасный проход. Однако в этот порт многие еще опасались заходить по причине его относительной доступности для русского флота.
Заверениям японских властей о неприступности крепости Татибана, полностью восстановленной и перевооруженной на современные системы артиллерии, никто теперь не верил.
Остаток дня прошел спокойно, хотя еще дважды видели дымы. Оба раза их обнаруживала пара «Арабия» – «Анадырь», но из-за большого расстояния, прежде чем удавалось определить направление их движения, дымы терялись за горизонтом. Как стемнело, командам было приказано отдыхать, но спать легли немногие. А конвой вновь собрался вместе и снова повернул на юго-восток, намереваясь за ночь форсировать архипелаг, пройдя южнее острова Аман. Пеленги на наиболее приметные вершины его гор штурмана успели снять еще на закате, так что курс проложили уверенно.
Еще ночью снова повернули к Окинаве, но проложив курс все в тех же трех десятках миль от островов. Погода явно портилась. После полуночи ветер начал усиливаться, разведя к утру волну силой до пяти баллов. Рассвет встречали на юго-западном курсе. Море вокруг было совершенно пустым. Вскоре повернули строго на запад, на южную оконечность уже знакомого острова. Шторм уходил на восток, и ветер явно стихал, хотя зыбь все еще оставалась весьма ощутимой.
Во второй половине дня 7 октября показались высокие горы южной части Окинавы. Оба бронепалубника сразу дали полный ход и пошли вперед на разведку. На корме «Терека» возились с аэростатом, а на транспортах начали готовить паровые катера для траления и высадочные средства. Внимательно слушали радио в готовности перебивать чужое телеграфирование, но его не было.
Когда наконец все же начали подъем шара, справа по курсу уже отчетливо просматривался скалистый островов Китака и отходящие к востоку и западу от него полосы рифов, отгораживающие от океана обширную, но труднодоступную бухту Накагасука.