Significant Digits - Значащие цифры - Alexander D
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, мы могли бы воспользоваться мётлами… – сказал Фред, крутя регуляторы радио.
– …но правда, что за веселье тогда бы было? – согласился Джордж, выкручивая руль, пока грузовик почти не завалился на бок, огибая угол.
Мотоцикл пролетел по улице вдоль консервного завода, быстро ускоряясь. Невилл почти выпалил Акцио магл, но вспомнил о Принципе Одушевлённости Катберта. Вместо этого он приманил белый мотоцикл, и транспортное средство вместе с лысым пассажиром заметно замедлилось. Воодушевлённый этим, он повторил заклинание, хотя было испытанием даже просто стоять в кузове, а уж тем более колдовать одновременно с этим. Радио внутри кабины бесчеловечно шумело, и Фред начал быстро жать на кнопки, в то время как грузовик постепенно догонял мотоцикл. Медленно, но всё же догонял.
Если они подберутся достаточно быстро, Невилл сможет выдернуть мужчину прямо с мотоцикла. Он освободил свою палочку и снова застучал по крыше, наклонился и крикнул через заднее окно:
– Подойди ближе, я вытяну его с этой штуки! Не могу его оглушить, его размажет по асфальту!
– Да! – ответил Джордж, повернувшись, чтобы посмотреть на него через плечо. – Так гораздо безопаснее!
– По крайней мере мы заберем его подальше от Богдановой, – сказал Фред. – Так что, скорее всего, его не съедят. Подожди-ка, я знаю эту песню.
Он повернул громкость у радио.
♫ Gotta, gotta
Keep on holdin’ on
Never gonna turn you loose
I can’t turn you loose
Gotta gotta – Keep on holdin’ on[142]
– Это же один из папиных дисков, – радостно сказал Джордж. Он ещё раз повернул вслед за мотоциклом, визжа покрышками. – Для того магловского устройства, которое он всегда заводил на каникулах, когда нам было по двенадцать.
Обороты двигателя мотоцикла громко увеличились, и водитель наклонился вперёд. Невилл снова приманил мотоцикл, но на этот раз магический магнетизм наконец вошёл в резонанс с магловским двигателем. Что хуже, они направлялись на восток, прочь из пустынных окраин Михайловки прямо к центру города. Они уже начали проезжать мимо припаркованных на улице машин и редких прохожих, которые оборачивались поглазеть на погоню. Пустые участки и потрёпанные склады заменялись магазинами и домами, появились разросшиеся вдоль тротуаров кусты и бетонные заборы с железными воротами. Довольно густо заселённые районы… Стоило подумать о Тайне волшебства – ну если только они не хотели пригласить сюда примерно десять тысяч обливиаторов.
Мотоцикл сбавил скорость и резко повернул на улицу, которая шла почти параллельно той, на которой находились Шичинин. Магл уже почти скрылся, когда Джордж нажал на тормоза, которые протестующе заскрипели. Когда они затормозили, у них была всего секундная возможность рассмотреть свою цель, прежде чем та исчезла из виду: немного полноватый лысый мужчина с широкими чёрными бровями и испуганным взглядом.
Этот поворот снова увёл их из густонаселенной части города – Невилл понял, в чём смысл. Этот мужчина просто хочет сбежать, а не угодить в руки к магловским аврорам.
Грузовик с рычанием следовал за мотоциклом, они пронеслись по низкому мосту через узкий канал, оставляя позади припаркованные машины и женщину с собакой. Впереди виднелся перекрёсток, и Невилл понял идею лысого мужчины: там шли какие-то строительные работы, и большая часть дороги была перекрыта деревянными баррикадами, выкрашенными в оранжевый. Даже тротуар был заставлен какими-то оранжевыми бочками и бетонными столбами, предположительно для того, чтобы остановить чересчур рьяных водителей. Большую часть пространства за баррикадами занимала яма с неровными краями, а рядом был припаркован официального вида фургончик. Строительные работы ограничили поток автомобилей через перекрёсток, и скопилась пробка из семи машин, ожидающих своей очереди. Лысый мужчина решил воспользоваться преимуществами своего мотоцикла размером с метлу, чтобы проскочить без остановки, оставляя их стоять в пыли.
– Чары Неразбиваемости! – закричал он через окно.
Одна нога подогнулась под ним, когда он наклонился чтобы крикнуть, и в этот момент грузовик дико тряхнуло. Несмотря на прекрасное равновесие и смертельную хватку, Невилл упал на дно кузова с глухим ударом, который унесло ветром. Он сосредоточился на том, чтобы не вылететь из постоянно подскакивающей машины.
Видимо, Фред и Джордж услышали его и поняли, что он имел в виду, либо додумались до того же плана сами (такое часто бывало в последнее время), поскольку, когда Невилл поднялся на колени, он увидел, как Фред прикоснулся палочкой к приборной панели. Практически сразу же он увидел, как Джордж выкрутил руль вправо, и грузовик дико подпрыгнул на бордюре, въезжая на тротуар. Невилл почти что снова взлетел, оставшись внутри грузовика лишь благодаря тому, что просунул руку через заднее окно и отчаянно сжимал поручень.
♫ I can’t turn you loose now
I’m in love with the prettiest thing
I never, never turn you loose now
Because of all the sweet love she brings
I can’t turn you loose to nobody
‘Cause I love you baby, yes I do
Мотоциклист лишь слегка притормозил на перекрёстке, подъехал к пробке слева и промчался мимо выстроившихся машин. Как только стало возможно, он повернул налево и исчез из виду.
Грузовик затрясся по неровному тротуару справа от машин и протаранил оранжевые бочки и бетонные столбы. Оказалось, что бочки были наполнены водой, и когда грузовик, невредимый благодаря предусмотрительно наложенным чарам Неразбиваемости, пробивался сквозь них, его окутали брызги воды и крошево бетона. Грузовик срезал угол, и мотоцикл снова появился в зоне видимости.
Шичинин преследовали свою жертву, оставляя за собой обломки.
– Эти чары… – сказал Фред.
– …скоро рассеятся, – сказал Джордж.
Они переглянулись и широко улыбнулись. Некоторые магловские устройства, если их зачаровать, идеально работали неопределённое время. Когда чары Неразбиваемости или чары Идеальной работы рассеиваются, вы просто можете наложить их ещё раз. Но большинство магловских механизмов – все, что содержат электронные компоненты, батареи и так далее – в лучшем случае выдерживают одно применение чар, если только их специально не подготовить, заменив большую часть магловских компонентов на их волшебные аналоги, что было трудозатратно и долго. Насколько им было известно, никто (включая Гарри) до сих пор не разобрался, почему так. Однако, в чём бы ни была причина, они знали наверняка, что это конкретное транспортное средство долго не проживёт.
– И этот грузовик… – сказал Фред.
– … встрянет, как только это случится! – сказал Джордж.
Тем временем в кузове грузовика Невилл с трудом поднялся на ноги и так сильно вцепился в заднюю часть кабины, что его руки заболели. Он снова вытащил палочку:
– Акцио мотоцикл! Акцио мотоцикл!