Пробудившийся любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лессер. Человек без души, уничтожающий вампиров. Чтобы убить лессера, нужно пронзить ему грудь; в противном случае он будет жить вечно. Не нуждается в еде и питье. Импотент. Со временем окраска волос, кожи и глаз становится бледной и тусклой. Пахнет детской присыпкой. Пройдя обряд посвящения, хранят свои извлеченные Омегой сердца в керамических сосудах.
Лилан. Ласковое обращение на древнем языке вампиров; ближайшее значение — «дорогая».
Налла. Ласковое обращение к женщине, ближайшее значение — «любимая».
Общество лессеров. Орден убийц, созданный Омегой для истребления вампиров.
Омега. Воплощение зла. Мистический персонаж, поставивший перед собой цель уничтожить всю расу вампиров в отместку Деве-Законоучительнице. Существует вне времени и обладает абсолютной силой, но не даром творца.
Отстранение. Статус, налагаемый королем на женщину аристократического происхождения по просьбе ее семьи. Ставит ее в зависимость от хранителя, обычно старшего мужчины в семье. Хранитель имеет законное право всесторонне контролировать ее жизнь и ограничивать связь с внешним миром.
Первая семья. Король и королева вампиров, а также их наследники.
Период охоты. Период, когда женщина-вампир становится способной к зачатию. Продолжается два дня. Сопровождается повышенной сексуальной тягой. Наступает спустя пять лет после превращения, а потом — один раз в десятилетие. Мужчины, находящиеся рядом, инстинктивно отвечают на зов, не в силах сдержать себя. Иногда дело доходит до драк, особенно если женщина не замужем.
Пирокант. Пагубная зависимость. Может быть внутренней, например привычка. Или внешней, например любовная связь.
Превращение. Вступление в период зрелости по достижении двадцати пяти лет. Критический момент в жизни вампиров. До превращения они физически слабы, равнодушны к сексу и неспособны дематериализоваться. После превращения у них пропадает способность переносить солнечный свет и появляется необходимость пить кровь от особей противоположного пола. Иногда вампиры не переживают превращения — это, как правило, мужчины.
Принцепс. Представитель высшего класса аристократии. На социальной лестнице занимает третью ступень после Первой семьи и Избранных. Титул принцепса передается только по наследству и не может быть пожалован.
Раб крови. Мужчина или женщина — вампиры, которых заставляют против воли отдавать свою кровь. Практика содержания рабов крови в значительной степени сократилась, но не объявлена противозаконной.
Рит. Традиция восстановления поруганной чести. Оскорбленная сторона имеет право на выбор оружия и нанесения обидчику первого удара.
Симпат. Разновидность вампиров, обладающих способностью и потребностью возбуждать эмоции других в целях энергетического обмена. Традиционно преследовались и истреблялись внутри собственной расы. Находятся на грани исчезновения.
Талли. Ласковое обращение, ближайшее значение — «дорогуша».
Хеллрен. Женатый мужчина-вампир. Может иметь несколько жен.
Шеллан. Замужняя женщина-вампир. Как правило, имеет не больше одного мужа из-за обостренного инстинкта собственника у женатых мужчин.
1
Lash (англ.) — удар плетью. (Здесь и далее прим. ред.)
2
Марка шотландского виски.
3
Лазертаг (от англ. laser — лазер, и tag — метка), или лазерный бой, — игра, суть которой заключается в поражении игроков и специальных интерактивных мишеней безопасными «лазерными» выстрелами из «бластера».
4
Стодолларовая купюра с портретом Бенджамина Франклина.