Возлюбленная колдуна - Дебра Дайер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты дразнишь меня?
— Боюсь, что да. — Он провел пальцем по ее щеке, вытирая слезы. — Я не собираюсь забирать тебя в свое время.
Его слова поразили ее.
— Ты хочешь оставить меня здесь?
— Лаура, — прошептал он, взяв ее лицо в свои руки. — Ты — мое сердце; как я могу думать о том, чтобы покинуть тебя?
— Но…
Он поцелуем заставил ее замолчать. Ее губы, мягкие и нежные, прижались к его губам. Она обхватила руками его за шею, прижимаясь к нему, впитывая тепло его тела, как первые весенние цветы впитывают солнечное тепло. Все ее страхи рассеялись в одно мгновение. Вся печаль растворилась в бурлящем котле желания.
— Мне предназначено судьбой прийти к тебе, — прошептал он, прижимаясь к ее губам. — Мне предназначено жить в этом времени.
Она провела пальцами по его щеке, чувствуя его гладкую и теплую кожу.
— Ты останешься здесь?
Он повернул голову, прижимаясь губами к кончикам ее пальцев.
— Навсегда, любовь моя.
Коннор поднял глаза и улыбнулся, увидев на пороге библиотеки лорда Остина Синклера.
— Входите.
— Прошу прощения, что помешал. — Остин улыбнулся, переводя взгляд с Лауры на Коннора. — Но Эйслинг сообщила мне, что я могу найти здесь Генри Тэйера.
Коннор показал на потолок.
— Не думаю, что в данный момент он может чем-нибудь навредить.
Остин поднял голову, и его глаза расширились, едва он увидел Генри, распластанного по потолку.
— Генри, вас интересовало, какой силой может обладать Коннор. Сейчас, похоже, вы почувствовали ее на своей шкуре.
Генри простонал что-то сквозь платок, заткнувший ему рот.
— Я подозревал, что именно он стрелял в вас, но ничего не мог сделать без доказательств. — Остин потер висок. — Сегодня вечером я потерял бдительность, и он подложил мне в бренди наркотик. Если бы Эйслинг не пришла ко мне на помощь, я бы до сих пор спал в библиотеке глубоким сном. Мне жаль, что я не смог этого предотвратить.
— Я понимаю. — Коннор обнял Лауру за плечи, не желая отпускать ее от себя. — Что вы с ним сделаете?
— Отвезу в Авилон. Мы умеем исцелять людей. — Остин мгновение разглядывал Коннора. — Я надеялся, что вы тоже поедете со мной. Вы можете многому научить нас.
Коннор почувствовал, как Лаура застыла рядом с ним. Он молча погладил ее руку, как бы успокаивая, хотя он очень хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы вывести свой народ из мрака.
— Я не уверен, что это возможно.
— Я считаю, что вас привела в это время единственная причина. — Остин взглянул на Лауру, затем снова на Коннора, и в его глазах читалось полное понимание причины отказа Коннора. — Мы — дети одного и того же источника, вы и я. Но с течением столетий наша сила, загнанная внутрь нас, убывала, как река, текущая глубоко под землей. С вашей помощью, мы научимся снова пользоваться ею. Без вашей помощи, боюсь, способности, которыми мы когда-то обладали, будут утеряны безвозвратно.
Коннор еще крепче сжал руку Лауры.
— Моя жизнь — здесь, с Лаурой.
Лаура дотронулась до его щеки, и он почувствовал кожей ее нежную руку. Ее глаза светились любовью к нему.
— Думаю, что мы должны поехать в Авилон, — сказала она. — Мне тоже нужно многому научиться у моих предков.
Коннор прижал ее руку к своей щеке.
— Ты поедешь в Авилон со мной?
— Я буду с тобой всегда и везде до конца времен. Я целую вечность ждала тебя. — И она поцеловала его. — Ты — моя любовь, мое сердце, человек, превративший мои мечты в реальность.
Коннор повернул голову, прижимая губы к ее ладони, поняв, наконец, что он нашел свое место в мире.
Лаура стояла на носу яхты лорда Остина Синклера. Всего несколько часов назад они покинули Бостон, и мощное судно уже несло их в теплые края. Волны разбивались об изящный стальной нос, поднимая брызги в теплый воздух. Она смотрела, как солнце окрашивает золотыми и розовыми полосами облака, опускаясь за горизонт, и вспомнила события этого дня — дня ее свадьбы.
Утро расцвело солнечным светом, и золотой ореол окружал Лауру, стоявшую рядом с Коннором под аркой из живых белых роз в музыкальной зале, и ее ясный голос звенел, произнося клятвы, подтверждающие их союз. Софи стояла между Лаурой и Дэниэлом в подвенечном платье своей матери, связывая себя клятвами со своей первой и единственной любовью. Множество народа наполняло комнату, приветствуя новобрачных.
— Мы будем часто возвращаться. — Коннор обнял Лауру за талию и положил щеку на ее волосы. — И твою семью будут всегда рады видеть в Авилоне.
Лаура повернулась в объятиях мужа, глядя в его красивое лицо. Заходящее солнце окрасило золотом его высокие скулы, позолотило кончики густых черных ресниц.
— Научи меня магии.
Он прижался губами к ее лбу, и она почувствовала его улыбку.
— Ты околдовала меня, моя прекрасная чаровница.
Она провела руками по его широким плечам, чувствуя тепло сильных мышц под белой тканью рубашки.
— Я хочу знать все твои секреты. Он весело посмотрел на нее. Теплый ветер развевал его густые черные волосы.
— А что ты дашь мне в ответ, моя дорогая?
Она провела по его губам пальцем, чувствуя кожей его влажное дыхание.
— Мне казалось, что викинги всегда сами берут то, что хотят.
Он подмигнул ей.
— Нет, если он может заслужить то, о чем так сильно мечтает.
Она обхватила руками его за шею.
— А у меня есть то, чего ты хочешь?
Он привлек ее к себе, прижимаясь к ней всем телом.
— Ты — вот все, что я всегда хотел.
— Тогда возьми то, что хочешь, любимый. — Она смотрела в его глаза, видя вечность в их бездонных синих глубинах. — Мое сердце, мою душу, все, что есть и будет во мне.
— Моя Эдайна! — Их губы встретились. — Навсегда, любовь моя.
Эпилог
Авилон, Бразилия. 1895 г.
— Учить детей летать буду я, — сказала Сиара, и, выпятив подбородок, поглядела на сестру. — В конце концов, я — их бабушка.
Эйслинг уперла руки в бедра.
— Если мне не изменяет память, Сиара, ты даже не хотела, чтобы Коннор отправился в этот век, а теперь проводишь здесь почти столько же времени, сколько в Эрин. Ты не боишься, что твой викинг станет скучать по тебе?
Коннор сидел в кресле-качалке, обитом бордовой кожей, в библиотеке своего дома в Авилоне, наблюдая за спором матери и тетки. Они стояли лицом друг к другу в круге света, льющегося сквозь открытую французскую дверь, не замечая нежного ветерка, который приносил из сада запах роз.
Его дети сидели рядом на ковре — пятилетний сын Куинн и Гленна, трехлетняя дочь. Между ними на зелено-золотом ковре возвышался замок из кубиков, но Куинн и Гленна сидели, задрав свои темные головки, и смотрели на препирающихся женщин.