Остров вчерашнего дня - Антон Валерьевич Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как альбатрос?
– …только у мисс Эмили Кэролайн Блор!
…Автомобиль вкатил на территорию идиллической, прелестной, словно с картинки – а может, из романа Агаты Кристи или Ариадны Оливер – деревеньку.
Деревеньку, расположенную в графстве Радфордшир, где проживала мисс Блор до того, как отправилась на остров Альбатросов.
В деревеньке со старинной церквушкой, небольшим кладбищем, изогнутым каменным мостиком над речкой, более походившей на большой ручей, и носившей название Сент-Мэри-Мид.
Точно как деревенька, в которой обитала героиня романов Кристи, прозорливая и вечно встревавшая в криминальные интриги мисс Марпл.
Интересно, она тут также проживала?
Прямиком с побережья Девона, только заночевав в гостинице неподалеку от Плимута, они следующим утром рванули в расположенную в центральной Англии Сент-Мэри-Мид: у Хьюго имелся список адресов всех жертв острова Альбатросов.
По пути Тони строила самые невероятные версии.
– Это ведь ее сестра-близнец, ведь так? Или дочка, которая играла роль убитой матери? Хотя не понимаю, никто ведь не играл, ведь этот каменный «сыр» так расквасил ей голову и грудную клетку, что только кровавое месиво осталось. Или это был голливудский грим? Надо у Габриэллы поинтересоваться…
Хьюго заметил:
– Думаю, все гораздо проще. Да, помощницей Ю.Ар. Дадда была мисс Блор. Точнее, та, которая заняла место мисс Блор! Ведь никто из нас ее не знал, а свою роль она играла великолепно: старая дева, ханжа и поклонница фашизма!
Не такая уж и старая, автоматически подумала Нина и не стала ставить никого в известность, что реальность в этом мире следовала сюжету компьютерной игры по роману Кристи, где убийцей оказывалась именно мисс Брент, которая здесь мисс Блор.
А если быть точной: никакая не мисс Блор, а невесть кто, принявшая ее личину и на пару с Eu. R. Dudd убивавшая гостей на острове Альбатросов.
– Он бы один не справился, – подхватила Нина, – и ему была нужна сообщница среди гостей!
Как в случае с доверчивым доктором в романе Кристи, которому судья запудривал мозги. Впрочем, тут никто никому мозги не запудривал: Ю.Ар. Дадд, состоявший, как гиена, из двух сущностей, мужской и женской, изначально замыслил и привел в исполнение жуткий план при помощи своей ассистентки.
– Часть убийств совершил он, а часть она, и это все только запутывало. Это был еще один фальшивый альбатрос, ведь на острове их было уже два, Хьюго и я, а с той, которая играла роль мисс Блор, стало три.
Бог любит троицу. Точнее, черт. А если уж совсем точно: мистер Eu. R. Dudd.
– А что они сделали с настоящей мисс Блор? – спросила Тони, и Хьюго заметил:
– Вывели из строя, вероятно, накачав наркотиками, и держали в маяке старого Нарракота. Думаю, если снабдить судебного эксперта нужной информацией, то он найдет в ее крови дозу чего-то сильнодействующего. А потом…
Нина тоже вздохнула и сказала:
– А потом, как в романе… ну, я хотела сказать, как могло быть в каком-нибудь детективном романе, пришел черед для «мисс Блор» сойти со сцены и подтасовать собственно гибель.
Как это сделал судья Уоргрейв в оригинале Кристи.
– Но ведь это был настоящий труп! – заявила в раздражении Тони. – Ю.Ар. Дадд что, убил сообщницу?
– Да нет же! Он просто ночью на лодке, усыпив опять же при помощи фальшивой мисс Блор Хьюго, который намеревался нести вахту у костра и патрулировать по особняку, привез на остров на своей суперлодке еще живую, находящуюся под действием накротиков, подлинную мисс Блор. Вместе с сообщницей они укокошили несчастную при помощи «головки сыра», то есть огромного валуна, в полном соответствии со считалочкой. И вместе с Ю.Ар. Даддом подложная мисс Блор или отправилась на материк или, что вероятнее, спряталась в тайной комнате миллионера Робсона.
Хьюго кивнул и сделал комплимент ее дедукции, а Тони, явно этим страшно недовольная, запальчиво заявила:
– У меня тоже дедукция отличная! Понимаю, ее надо было убить так, чтобы несхожесть реальной мисс Блор с поддельной не бросилась в глаза. Значит, надо было настолько изуродовать ее верхнюю часть тела, чтобы от головы ничего попросту не осталась!
Нина поняла, что так и было. У Агаты в романах частенько использовался, по сути, незамысловатый прием: чтобы скрыть замену жертвы, роль которой для алиби играла убийца или его помощница, той postmortem уродовали лицо.
И Eu. R. Dudd, сам того не подозревая, вместе со своей сообщницей также задействовал этот несколько избитый, но крайне эффективный детективный трюк.
– Ну вот, мы уже знаем, кто была помощница, так живенько доберемся и до самого Ю.Ар. Дадда! – заявила Тони, и Нина поправила ее:
– Мы знаем, чью роль она играла на острове, но не имеем понятия, кто она в действительности.
В памяти что-то зашевелилось. Так ли не имеют?
Заехав на почту, они узнали, что коттедж мисс Блор располагался на Мэйн-стрит.
Ну без назойливого инспектора тут явно не обошлось.
Коттедж был прямо игрушечный, с несколько привядшими вьющимися розами и невинно-персиковыми занавесками с рюшечками.
– Вряд ли помощница убийцы там сидит и нас ждет! – резонно заметила Тони. – Но все равно неплохо бы прошерстить этот домик!
Хорошо, что только перешерстить, а не поджечь.
Тут дверь коттеджа мисс Блор распахнулась, и оттуда вышел высокий, несколько сгорбленный, священник с изумительной серебристой копной волос и книжкой под мышкой.
Вслед за ним выбежал, мурлыча, большой рыжий персидский кот.
Тони, пулей вылетев из авто, закричала:
– Хэлллоу, викарий! Мисс Блор дома?
Тот, вздохнув, попытался взять кота на руки, но тот, зашипев и выпустив когти, вырвался и удрал в палисадник.
– Увы, нет, мисс, потому как мисс Блор умерла. Была убита. Причем крайне жестоко. Она – одна из жертв острова Альбатросов, может, читали в газетах? А я вот ухаживаю за ее любимцем Пухом, пока пытаюсь найти ему новых хозяев.
Рыжий перс Пух, своенравный и кусачий, играл далеко не последнюю роль в романе Агаты «Убить легко».
– О, викарий, так я сама была на острове Альбатросов и осталась в живых. Я – Энтони Пи Джей Марстенс, может, слышали?
Викарий уронил книжку на дорожку, и Тони, увлекая его, подмигнула Нине.
– Вот приехала в своего рода паломничество, отдать дань памяти жертвам, которым повезло меньше моего. Меня ведь под конец заперли в холодильнике, хотите, расскажу?
И, уводя растерявшегося священника прочь, состроила Нине и Хьюго страшные глаза.
Мол, начинайте.
Нина, оставив Хьюго в салоне авто, вместе с шофером Джорджем, который был немногословен, но прозорлив, быстро открыла калитку и направилась к двери коттеджа мисс Блор. На дорожке сиротливо лежала потерянная викарием книжка.
Это был роман Ариадны Оливер