Связанные кровью - Пэт Ходжилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я думаю, что Десятка упёрся толстым концом копья в землю, и, падая, медведь попал и на него, тоже. Я слышал хруст ломающийся костей, но не мог увидеть Десятку под всей этой грудой чёрного меха. Она задрожала, а потом всё стихло.
Киббет дотронулся до своего запястья и опустил пониже рукав, но не раньше, чем Джейм успела заметить опоясывающее его кольцо из синяков.
Потом он попытался освободить Горбела, рассказал он, но сумел вытащить наружу только одну руку. Пульса у неё не было. Затем, поскольку он не видел не единого способа сдвинуть эту громадную массу самостоятельно, он отправился за подмогой.
— Ты пометил вход в ущелье? — спросил Комендант.
— Что, нет, Ран, но я его узнаю, как только снова увижу.
— Ты имеешь в виду «если,» — прорычал Харн. Он выглядел ничем не лучше медведя, с его налитыми кровью глазами, звериным выражением лица и растрёпанными волосами. Джейм задумалась, а не болен ли он. — Если ты не заметил, в той части гор несколько тысяч ущелий и оврагов, и подобно всему остальному в этой проклятой долине, они всё время смещаются по собственной воле, если только не приколочены намертво.
Комендант вздохнул. — Ну хорошо. Утром, если снег прекратится, мы попробуем отыскать тело.
— Что ты обо всём этом думаешь? — Спросил у Джейм Тиммон, когда они покинули столовую.
— Ничего хорошего, возможно по глупой причине: бесёнок домой не вернулся.
VIIIВьюга бушевала большую часть ночи. Ветер гремел ставнями, как будто пытаясь их оторвать, а снег просачивался внутрь сквозь щели. Джейм лежала, закутавшись в свои меха, слушая стоны и рёв ветра, наблюдая за пламенем под медным котлом, танцующим от лёгких, блуждающих сквозняков, и снегом, плывущим вниз через дымовое отверстие в крыше. Ближе к рассвету, когда рокот бури споткнулся и затих, она встала, оделась в свою самую тёплую одёжку и, оставив Руту и Жура сладко спать за её спиной, спустилась вниз, в кладовку, чтобы забрать упряжь Черепа.
Она нашла раторна, споткнувшись об него. Он свернулся в клубок, скорее как кошка, чем как лошадь, в укрытии валуна. Под его лохматой зимней шубой разрезы на его плече были всё ещё красными и болезненными; тем не менее, стежки держали и порезы подживали.
— Нам нужно относиться к этому поспокойней, — сказала она ему, прекрасно зная насколько нелепо это звучит при данных обстоятельствах, и оседлала его, пока он чавкал куском жареной оленины, который она прихватила с собой за ужином прошлой ночью.
Они отправились на север, оставив едва проснувшееся училище за и под собой.
Снежные тучи уплыли на юг и на небе появилось солнце, бросающее ослепительные лучи на свежевыпавший снег. У подножия гор, высокие сугробы венчало море замороженных волн, глубиной с фут во впадинах и высотой по плечо в своих вершинах. Дальше вверх, снег закручивался вокруг валунов, вуалями дул с высот и дымом поднимался с засыпанных им деревьев, как будто их поглощал искрящийся белый огонь. Снежная буря замела все следы и запахи. Она могла только надеяться, что инстинкты раторна похожи на способности бесёнка, позволяя ему следовать за своей добычей через складки земли даже без нормальных следов запаха.
В полдень, едва ли в пяти милях езды от училища, где-то в глуши, Джейм увидела впереди движение. Сначала она подумала, что это большая птица, безуспешно пытающаяся взлететь. Подъехав поближе, она услышала как создание гавкает в верхней точке каждого прыжка, перед тем как снова исчезнуть в снежном колодце, который оно пробило своим собственным весом. Остановившись поблизости, она поглядела вниз, в поднявшуюся к ней морду — или это был зад?
— Вуф, — снова сказал бесёнок Твиззл с явным удовлетворением и вскарабкался в седло перед ней.
Они были у горловины крутого ущелья.
Несколько шагов вглубь и жеребёнок остановился, расширенные ноздри пламенеют огнём. Даже Джейм могла чуять характерную вонь медведя, хотя сначала она его не заметила, настолько он был большим, похожим на другие домоподобные валуны, которые скатились вниз со склонов. Однако этот валун имел пучки чёрного меха, пробивающиеся сквозь покрывающую его снежную корку. Тот факт, что он мёртв не вызывал никаких сомнений.
Спешившись, она осторожно обошла вокруг него.
С подветренной стороны мех был разрезан и что-то комкообразное было засунуто через дыру под содранную шкуру на боку чудовища. Услышав хруст её ног по снежной корке, это нечто зашевелилось и выглянуло наружу.
— Самое время, — каркнуло оно.
— Я тебя тоже рада видеть, Горбел.
Выглядел Лордан Каинрон просто ужасно, его лицо покрывали пятна синяков и щетины, и он был весь вымазан в засохшей крови и медвежьем жире. Джейм присела перед ним на корточки, вместе со счастливо пыхтящим бесёнком, который занавесом свесился через её колено.
— Ты ранен?
— Несколько рёбер горят как в огне, спасибо тебе, и, может, сломана ключица. Большую часть удара приняла на себя лошадь, бедная зверюга. Где все остальные?
— Только выходят сейчас на поиски твоего тела. Киббет сказал, что ты мертв.
— Ха, большое ему спасибо за это, особенно после того, как я клещами вцепился в его запястье.
— У него остались от этого синяки.
Они обдумали это, не говоря ни слова.
— Сколько раз, с Кануна Осени, кто-то пытался тебя убить? — спросила наконец Джейм.
— Четыре, включая этот.
— Это из-за его брата, ты же знаешь.
— Я знаю. Киббен умер этой осенью от мозгового застоя крови. Он так и не смог привыкнуть снова по-нормальному держать ноги под собой, и неважно, кто бы ни говорил ему прекратить вставать на голову. Включая и меня.
— Ну, — после ещё одной паузы сказала Джейм, вставая, — здесь мы не многое можем сделать для твоего плеча или рёбер. Пришла пора вернуться в училище.
Несмотря на заметную боль, он только замычал, когда она помогла ему подняться. Затем он оглядел пещерного медведя.
— Чёрт. Что за трофей остался гнить.
— Ты мог бы отрезать передние лапы.
— Нет, только не с таким плечом. А вот ты могла бы.
— Может быть, позже. Пошли.
С помощью Джейм он обогнул тушу и они оказались лицом к лицу с раторном. Жеребёнок определённо запомнил, что Горбел также пытался сделать трофей и из него. Его уши прижались к холке, гребень встал дыбом и он зашипел. Джейм шлёпнула его по носу, отшибив себе ладонь.
— Ох, веди себя хорошо.
Горбел кисло их разглядывал.
— Мне следовало догадаться, — сказал он.
Уговорить Черепа отвести их обоих и бесёнка обратно в Тентир было непростой задачей, но он, наконец, неохотно согласился, всем своим видом показывая Ты должна мне кое-что, кое-что без сомнения означало самого большого жареного цыпленка, которого Джейм только сумеет отыскать. Они добрались до училища уже в сумерках, оставили раздражённого раторна с натруженными ногами среди валунов и спустились вниз, к изумлению вернувшихся поисковых партий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});