Охота за островом - Джордж Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Согласиться на обмен — значит лишь подвергнуться некоторому риску нападения. Напасть самим — значит ввязаться в бой наверняка, — сказал Харрисон.
— Но атакующий получает преимущество, — напомнил Ковальски.
— Предупрежден — значит вооружен, — возразил Роберт, который понимал, что, пока десантники воюют на планете, «Призраку» придется в космосе отражать атаку целого флота, что даже с системой невидимости не так легко. — Нам просто нужно лишний раз дать понять коррингартцам, что им не удастся захватить корабль при обмене.
— При атаке мы рискуем и кораблем, и девушкой, при обмене — только кораблем, — сказал капитан. — Я понимаю, Ковальски, ваше желание поиграть мускулами, но вспомните о цели нашей экспедиции.
— Оба ваши плана никуда не годятся, — заявил Тарсон. — Нарушить Бетельгейзианские соглашения немногим лучше, чем отдать врагу военные секреты.
— А вы, О'Бейли, ничего не хотите сказать? — спросил Ковальски до сих пор молчавшего второго пилота.
— Мне в общем-то все равно, — ответил тот, — но если вы настаиваете, я предпочитаю возможную опасность неизбежной.
— Итак, подведем итоги, — объявил Ковальски. — Хотя окончательная ответственность лежит на мне и Уайте, я хочу прибегнуть к голосованию. Кто за обмен?
Подняли руки Уайт, оба медика, Карпер и пилоты; поколебавшись, к ним присоединился капитан.
— Я вижу, сторонники идеи атаки оказались в явном меньшинстве, — констатировал бывший десантник. — Что ж, учитывая довод о безопасности девушки, я не стану настаивать. Решение принято, мы идем на обмен.
— Я отказываюсь этому подчиняться! — выкрикнул Тарсон.
— Мистер Тарсон, если вы намерены нарушить обязательства, записанные в вашем контракте, я прикажу своим людям арестовать вас за саботаж, — спокойно сказал Ковальски. — Мистер Уайт сможет выполнять ваши обязанности; хоть он и не знает принципов работы вашей техники, но обучен с ней обращаться.
— Ну, ну, Тарсон, — примирительно обратился к инженеру капитан, — не стройте из себя последнего американского патриота. Вы можете лишь навредить себе, но ничего не измените.
Тарсон что-то пробурчал и замолк.
— Итак, с разногласиями покончено, — удовлетворенно произнес Уайт.
— Мне очень жаль, джентльмены, — раздался вдруг в помещении новый голос, — но вам придется отказаться от вашей затеи.
Изумленные лица обратились к источнику звука. Им оказался динамик главного компьютера.
77
«Невозможно!» — вот первая мысль, мелькнувшая в голове Роберта. Конечно, довольно давно уже появились компьютеры, обладающие зачатками сознания (а может, и не зачатками, но фирмы и институты никогда не признают этого — иначе они потеряют все права на эти компьютеры, ибо по Конституции ни одно разумное существо не может быть собственностью другого), но такие машины _н_и_к_о_г_д_а_ не ставят на космические корабли, тем более на военные. Конечно, «Призрак» — экспериментальный звездолет, но все же…
— Кто-то из членов экипажа говорит через компьютер, — уверенно заявил Спирит.
— Верно, — отозвался динамик. — С вами говорит член экипажа, являющийся правительственным агентом.
Присутствующие принялись в замешательстве оглядывать друг друга, пытаясь определить говорившего.
— Бесполезно, — устало сказал Роберт. — Существует устройство, преобразующее отчетливо произносимые про себя слова в электромагнитные импульсы. Оно основано не на дешифровке мыслей, а на микросокращениях мышц гортани, а потому куда проще и меньше брэйнсканера и легко может быть укреплено в ротовой полости.
— Предлагаю вам, господа, отказаться от попыток найти меня, — невозмутимо продолжал динамик. — Ваши подозрения, очевидно, уже обратились на Тарсона, потом перейдут на Уильямса или еще на кого-нибудь. Все это неконструктивно. Даже если вам удастся выяснить, кто я такой — что весьма маловероятно — и применить ко мне насилие, вы лишь чрезвычайно ухудшите свое положение.
— Мы можем договориться по-хорошему, — предложил Ковальски. — Мистер Клайренс богат.
— Не говорите глупостей, мистер Ковальски.
— Секретных агентов проверяют на брэйнсканере после каждого задания, — пояснил Уайт.
— Откуда вы все знаете? — взвился Карпер.
— В свое время я работал на Астропол, — невозмутимо ответил Роберт.
— Спокойно, джентльмены, — остановил их Спирит. — Чего вы хотите? — спросил он, обращаясь к агенту.
— Я имею полномочия от правительства Соединенных Штатов и командования Коалиционных Сил любой ценой воспрепятствовать попаданию «Призрака» в руки врага. Если не останется другого выхода, я отдам компьютеру команду уничтожить корабль. Но ведь вы — разумные люди и не станете до этого доводить.
— По-вашему, нам следует возвращаться домой? — угрюмо спросил Роберт.
— Нет. Вам следует принять план мистера Ковальски.
— Правительство и командование заинтересованы в нарушении Бетельгейзианских соглашений? — насмешливо поинтересовался Харрисон.
— Правительство и командование хотят получить отчет об испытаниях «Призрака» в боевых условиях. Поэтому мистеру Реджинальду Клайренсу не мешали организовать эту экспедицию. Что же до Соглашений, то у нас есть что возразить коррингартцам. Мы арестовали их агентов, готовивших похищение мисс Клайренс, а значит, наша теперешняя акция носит лишь ответный характер.
— Но безопасность девушки… — попытался возразить Мак-Нил.
— Джентльмены, я предлагаю вам сделку. Вы выполняете план мистера Ковальски, а я забываю о вашем недавнем желании совершить государственную измену.
— Похоже, у нас нет выбора, — мрачно констатировал Роберт.
— Весьма разумные слова, мистер Уайт.
— Вы позволите мне и впредь командовать моими людьми? — в голосе Ковальски звучала издевка.
— Разумеется. Нам известны ваши профессиональные качества, и я не сомневаюсь, что вы проведете операцию наилучшим образом.
Люди разошлись из центрального отсека в молчании и остаток полета провели в своих каютах, избегая общаться друг с другом — каждый видел в другом агента. Лишь Ковальски несколько раз беседовал со Спиритом и инженерами, обсуждая детали предстоящей операции.
Наконец «Призрак» вышел из транспространства, передавая кодовые сигналы. Одновременно на базу в Среднем космосе ушла трансграмма с указанием, где и когда «Призрак» вынырнет для дозаправки на обратном пути. Встречу с заправщиком приходилось назначать в Дальнем космосе, в зоне войны; но это была лишь самая маленькая из предстоявших опасностей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});