Сборник летописей. Том III - Рашид-ад-дин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стихи
У гроба этого справедливого и благочестивого царя
Расплакались Время и Земля;
Каждый восклицал: Увы! Какое горе,
Что солнце мира скрылось в облаках!
Во всех городах владений Иранской земли минареты облекли в паласы и на базарах, улицах и площадях рассыпали солому. Великий и малый, мужчины и женщины, разорвав одежды и, облачившись в грубую ткань,[718] восемь дней оплакивали [кончину государя]. Когда священный гроб доставили [в местность] в одном переходе от стольного города Тебриза, жители города, мужчины и женщины, и стар и млад, в унынии и безграничной скорби, надев разом синие одежды, вышли.
Стихи
Все потянулись в сторону степи,
Бия в грудь камнем от треволнения.
Войска, свита,[719] слуги и ра’ияты шли рыдая вокруг священного гроба до великолепной усыпальницы в местности Шам, которую он приказал построить, и [в ней его] похоронили. ‛Все сущее гибнет, кроме существа его. Ему принадлежит суд и к нему вы возвратитесь’.[720] Да погрузит всевышний господь этого счастливого султана в море бескрайнего милосердия, а царя царей ислама Олджейту-султана да сделает наследником [многих] жизней и доведет до крайнего предела [осуществления] надежд. ‛Подлинно он отвечает на молитву. Да будет благословение божие над нашим пророком и родом его’.
|S 586| ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ПОВЕСТВОВАНИЯ О ГОСУДАРЕ ИСЛАМА ГАЗАН-ХАНЕ, ‛ДА УВЕКОВЕЧИТСЯ ЕГО ГОСПОДСТВО И СПРАВЕДЛИВОСТЬ’
Об избранных качествах его души, похвальном образе жизни, памятниках его правосудия, доброт, благодеяний, благотворительности, отраслей образования и красот обычаев. Речи, которые он произносил в разное время по поводу искания истины и проникновенного исследования. Изданные им по разному поводу твердые постановления и непреложные законы, заключающие в себе соблюдение пользы всех созданий. Достопримечательные рассказы и обстоятельства из тех, что не вошли в две предыдущие части. О них два речения: одно, которое распределено по главам и оно [составляет] сорок рассказов, а другое излагается по мере [свершения] разнообразных и отдельных событий и происшествий
То, что распределено по главам — сорок весьма прекрасных рассказов согласно перечню, который ниже подробно излагается.
1. Об отраслях совершенства и знаний государя ислама, ‛да укрепится навеки его царство’, и об умении его в разных ремеслах.
2. О целомудрии и чистоте [свободной] от дурных свойств души государя ислама, ‛да будет вечным его владычество’.
3. О красноречии, изысканности его слога и красоте вопросов и ответов ближним и дальним, туркам и тазикам.
4. Об его терпеливости, твердости и верности обязательствам и договорам.
5. О том, что большей частью речи, которые он изволил произносить, оправдывались.
6. Об его щедрости и тароватости ради одобрения и дружественных отношений.
7. Об уничтожении идолопоклонства и полном разрушении их [идолопоклонников] капищ.
8. О расположении его к роду пророка, ‛да будет над ним благословение и мир’, и оказании уважения почтенным сейидам.
9. О его воинской доблести, устроении войска, сражениях и выносливости на войне.
10. О наставлении казиям, шейхам, подвижникам и благочестивым людям.
11. О запрещении кощунствовать ратным людям и прочим.
12. О любви его к благоустройству и поощрении к тому народа.
13. Об абваб-ал-бирр в Тебризе и Хамадане и об обетах, которые он выполнил во владениях.
14. Об устранении мошенничества и неосновательных исков и об устранении вероломства нечестных людей.
15. О запрещении писать незаконные кабалэ и об объявлении недействительными старых документов.
16. Об упразднении [податной] оценки[721] [урожая] и разверстки[722] и устранении разного рода поборов.
|S 583| 17. О заботливом и внимательном отношении к ра’иятам и отстранении от них насилия и стеснения.
18. Об отмене улага для гонцов и запрещении им обижать [народ] во владениях.
19. Об изгнании воров и разбойников и охране от их злодеяний дорог во владениях.
20. Об обогащении пробы золота и серебра на такой лад, как еще никогда не было и лучше не может быть.
21. Об исправлении мер веса денег, тяжестей, длины, жидких и сыпучих тел.[723]
22. О соблюдении строгого порядка в деле выдачи людям ярлыков в пайз.
23. Об изъятии повторных ярлыков и пайз, находившихся в руках людей.
24. Об отдаче в икта монгольскому войску местностей в каждой области.
25. Рассказ о том, как он устроил отдельное войско лично для себя.
26. О запрещении давать в рост деньги и совершать сделки с грубым обманом.
27. О запрещении платить кавин безмерными деньгами и о девятнадцати с половиною динарах.
28. О постройке мечетей и бань во всех деревнях владений.
29. О запрещении народу пить вино и другие запретные хмельные напитки.
30. О наведении порядка в отпуске средств на государево столовое довольствие и вино для Большой ставки.
31. О наведении порядка в отпуске средств на столовое довольствае хатун и ставок.
32. О наведении твердого порядка казнохранилищ и об устроении их дел и выгод.
33. Об упорядочении дела мэсэс и оружейного дела.
34. Об упорядочении дела, [касающегося] скота каана.
35. Об устроении дела сокольничих и ловчих.
36. Об устроении рабочего скота во владениях.
37. Об упорядочении возделывания и застройки втуне лежащих земель.
38. Об указе о постройке во владениях дворов для гонцов и о запрещении им и хакимам останавливаться в [частных] домах жителей.
39. О запрещении погонщикам ослов и верблюдов стеснять народ.
40. О запрещении государем ислама, ‛да укрепится навеки его владычество’, силой помещать невольниц в дома разврата.
|S 588| Рассказ первый. Об отраслях совершенств и знаний государя ислама ‛да увековечится его царство’, его умении в разных ремеслах и осведомленности в их тайнах[724]
Да не останется скрытым от живущих на свете, что когда государь ислама, ‛да укрепится навеки его царство’, был в детском возрасте, то его содержал при себе его дед Абага-хан, заботился [о нем] и оберегал. [Абага-хан] приставил к нему