Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Культурологическая экспертиза: теоретические модели и практический опыт - Коллектив авторов

Культурологическая экспертиза: теоретические модели и практический опыт - Коллектив авторов

Читать онлайн Культурологическая экспертиза: теоретические модели и практический опыт - Коллектив авторов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 109
Перейти на страницу:

2. Какова форма выражения информации объявления: «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий», утверждение, мнение, предложение, вопрос, оценочное суждение?

3. Содержится ли в тексте объявления «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» какая-либо отрицательная оценка деятельности руководителя КПКГ «Экспресс-Кредит» и самого КПКГ «Экспресс-Кредит»?

Использованная литература

1. Аникина А. Б. Образное слово в художественном и публицистическом произведении: Вопросы стилистики текста. – М., 2005.

2. Защита чести и достоинства. Теоретические и практические вопросы. – М., 1997.

3. Кожина М. Н. Стилистика русского языка. – М., 1983.

4. Понятие чести, достоинства и деловой репутации: Спорные тексты СМИ и проблемы их анализа и оценки юристами и лингвистами. – Воронеж, 2004.

5. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. – М., 1997.

Исследование объекта экспертизы

Характеристика объекта экспертизы. Текст объявления «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» может быть охарактеризован как речевое высказывание, представляющее законченное предложение . Это значит, что его смысл должен выводиться не из его отдельных элементов в виде слов и словосочетаний, а из него целиком .

Различают процесс формирования речевого высказывания и процесс восприятия, понимания речевого высказывания.

Процесс формирования речевого высказывания включает мотив высказывания и тему высказывания.

Мотив и тема высказывания выводятся из его цели . Цель анализируемого высказывания – побудить звонить по указанному телефону определенный круг граждан. Побуждение высказано в виде просьбы . Автор высказывания хочет наладить контакт с рядом граждан, «пострадавших от финансовой деятельности…». Однако в анализируемом высказывании не утверждается, что такие граждане существуют. В связи с тем, что указанная характеристика граждан включена в просьбу , которая в этом случае не может квалифицироваться как утверждение (просьба – это то, что хотел бы автор), то и элемент высказывания о гражданах носит предположительный характер, т. е. относится к разряду сведений, квалифицируемых не как «факт», а как «мнение» (элемент мнения) субъекта высказывания.

Соответствие или несоответствие действительности – такое требование может быть выдвинуто только по отношению к сведениям, квалифицируемым как «факты», которые могут быть подтверждены или опровергнуты. Речевое высказывание «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» в силу своей принадлежности к разряду «мнений» («просьб») ни подтверждено, ни опровергнуто быть не может.

Тема высказывания: стремление объединиться с предположительно существующим кругом граждан. В соответствии с этим в высказывании не содержится никаких иных целей, в том числе, связанных с желанием оскорбить или умалить честь и достоинство истца. Какая-либо определенная оценка его деятельности в речевом высказывании отсутствует.

Процесс восприятия, понимания речевого высказывания усложняется в связи с тем, что на восприятие как на субъективный процесс оказывает воздействие не только смысл речевого высказывания, но и впечатление, возникающее от формата высказывания. В данном случае предложение, ставшее предметом иска, облечено в формат объявления . Жанровые признаки объявления исключают из его цели выражение оценочных суждений. Позиция редакции в публикуемых в периодическом издании коммерческих объявлениях не отражается. Однако лаконичность, функциональная строгость речевого высказывания в объявлении может создать впечатление о том, что в объявлении констатируются уже свершившиеся «факты», в то время как мы имеем дело со сведениями, которые объявляются, поэтому носят вероятностный характер.

Заключение по экспертизе

1. В объявлении «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» не содержится сведений, которые умаляют честь, достоинство и деловую репутацию Карпеева В. Ю. и оскорбляют его.

2. Речевое высказывание «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» может быть отнесено к разряду сведений, которые квалифицируются как «мнение».

3. В тексте объявления «Граждан, пострадавших от финансовой деятельности Карпеева Владимира Юрьевича, бывшего управляющего филиалом банка “Аверс”, просьба звонить по телефону 35-379 для совместных юридических действий» не содержится какая-либо отрицательная оценка деятельности руководителя КПКГ «Экспресс-Кредит» и самого КПКГ «Экспресс-Кредит».

С. К. Шайхитдинова

Заключение заведующей кафедрой журналистики Казанского государственного университета С.К.Шайхитдиновой

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

заведующей кафедрой журналистики

Казанского государственного университета

С. К. Шайхитдиновой

Объект заключения:

1. Публикация «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов» // Газета «25 канал». – № 41. – 2003. – 6-12 октября.

2. Публикация «Информация должна быть объективной» // Газета «25 канал». – № 43. – 2003. – 20–26 октября.

Основания проведения заключения:

Обращение председателя совета Димитровградской общественной организации «Центр содействия гражданским инициативам» М. А. Пискунова.

Время и место проведения заключения:

25 ноября – 04 декабря 2005 г.; г. Казань, Казанский государственный университет, факультет журналистики и социологии, кафедра журналистики.

Лицо, давшее заключение:

Шайхитдинова Светлана Каимовна.

Образование высшее по специальности «журналистика». Стаж работы в средствах массовой информации – 6 лет, на преподавательской должности – 15 лет. Ученая степень – кандидат филологических наук (1989); доктор философских наук (2005); ученое звание – доцент; должность – заведующая кафедрой журналистики КГУ. С 1998 г. по настоящее время по обращениям граждан и организаций произведено более десяти экспертных заключений по конфликтным текстам массовой информации.

Материалы, представленные для проведения заключения:

1. Публикация «НИИАР: тяжелое наследство радиоактивных выбросов» // Газета «25 канал». – № 41. – 2003. – 6-12 октября.

2. Публикация «Информация должна быть объективной» // Газета «25 канал». – № 43. – 2003. – 20–26 октября.

3. Публикация «Дискуссия о последствиях радиоактивного выброса» // Газета «25 канал». – № 46. – 2003. – 10–16 ноября.

4. Копия искового заявления о защите деловой репутации ФГУП «ГНЦ РФ НИИАР».

5. Уточнение исковых требований о защите деловой репутации ФГУП «ГНЦ РФ НИИАР» по делу № А 72-3059/04-17/60.

Цель заключения:

Дать оценку правомерности использования в газетной публикации слов и выражений, ставших предметом иска. Ответить на вопросы, поставленные в обращении «Центра содействия гражданским инициативам».

Используемые источники:

1. Законодательство о средствах массовой информации. – М., 1999.

2. Защита чести и достоинства: Теоретические и практические вопросы. – М., 1997.

3. Ожегов С. И. Словарь русского языка. – М., 1983.

4. Основы творческой деятельности журналиста. – СПб., 2000.

5. Правовое поле журналиста. – М., 1997.

6. Средства массовой информации постсоветской России. – М., 2002.

7. Понятия чести и достоинства, оскорбления и ненормативности в текстах права и средств массовой информации. – М., 1997.

8. Честь, достоинство и репутация: Журналистика и юриспруденция в конфликте (результаты исследования и материалы конференции). – М., 1998.

9. Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести и достоинства и деловой репутации / Под ред. проф. М.В. Горбаневского. – М., 2002.

Исходные положения и выводы:

В исковом заявлении обозначены два ответчика. Следовательно, можно выделить два конфликта: 1) между редакцией газеты «25 канал» и Государственным научным центром РФ «Научно-исследовательский институт атомных реакторов» (далее – «государственное предприятие НИИАР»); 2) между гражданином Пискуновым и государственным предприятием НИИАР. Предметом искового заявления являются суждения на страницах газеты «25 канал», следовательно, место разворачивания конфликтов – публичная сфера. В соответствии с особенностями законодательного регулирования публичной сферы и функционирования ее субъектов обозначенные конфликты и предполагается рассмотреть.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Культурологическая экспертиза: теоретические модели и практический опыт - Коллектив авторов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Юлия
Юлия 24.05.2024 - 08:34
Здраствуй ,я б хатела стабой абщаца 
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит