Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследство колдуньи - Мирей Кальмель

Наследство колдуньи - Мирей Кальмель

Читать онлайн Наследство колдуньи - Мирей Кальмель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:

Примечания

1

Во Франции принята система оценок по 20-балльной шкале. При этом высшая оценка, как правило, — 18 баллов. Считается, что 20 может получить лишь Господь Бог, а 19 — господин учитель. (Здесь и далее примеч. ред., если не указано иное.)

2

Средневековый высокий конусообразный головной убор с длинной прозрачной вуалью.

3

Орден госпитальеров (Иоаннитов) — старейший из известных двенадцати монашеско-рыцарских орденов Средневековья.

4

Анна Французская, известная под именем Анны де Боже (1461–1522) — регентша Франции в период малолетства своего брата, Карла VIII. Старшая дочь Людовика XI, короля Франции, и Шарлотты Савойской. (Примем, пер.)

5

Броселианд — сказочный лес, прототипом которого стал самый большом лесной массив Бретани лес Пемпон. Броселианд известен в первую очередь как место действий средневековых легенд о короле Артуре. (Примеч. пер.)

6

Источник в Броселианде. (Прим. пер.)

7

Во Франции XI–XVIII вв. королевский чиновник, обладавший до XV в. в подведомственном ему административно-судебном округе судебном, фискальной и военной властью, с XV в. выполнял лишь судебные функции.

8

Пьер д'Обюссон (1476–1503) — Великий магистр, глава ордена госпитальеров.

9

Легкое трехмачтовое парусно-весельное судно. (Примеч. пер.)

10

Воин личной гвардии египетских султанов, набиравшейся из рабов тюркского и кавказского происхождения, впоследствии захватившей власть и превратившейся в высший слой господствующего класса. (Примеч. пер.)

11

Трос, веревка, канат для подъема парусов, сигнальных флагов и т. п. (Примеч. пер.)

12

Короткие узкие мужские штаны в средневековой Франции.

13

«Исходя из более весомого»; тем более; и подавно (лат.). (Примеч. пер.)

14

Башня, вынесенная за периметр стен крепости, охраняющая подступы к мосту или воротам. (Примеч. пер.)

15

Речь идет о Людовике XI, отце Карла VIII. (Примеч. пер.)

16

Servus — раб (лат.) — в средневековой Западной Европе категория феодально зависимых крестьян, наиболее ограниченных в правах.

17

Domus de Janas (сард.) — букв, «дом ведьм» или «дом фей» — тип доисторической камерной гробницы, существовавший в древнем Средиземноморье, в основном на Сардинии, откуда и происходит название. (Примеч. пер.)

18

Юдикаты — наследственные феодальные владения, на которые остров Сардиния делился с X века до завоевания Арагоном в начале XV века. По византийской традиции, унаследованной от Африканского экзархата, верховный правитель именовался юдексом (iudex), что переводится как «судья». (Примеч. пер.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Наследство колдуньи - Мирей Кальмель торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит