Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Стражи цитадели - Кэрол Берг

Стражи цитадели - Кэрол Берг

Читать онлайн Стражи цитадели - Кэрол Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 159
Перейти на страницу:

Я не мог выдавить ни слова.

— Ох-ох, — вздохнул он. — Когда мы закончим, я лично вложу нож вам в руку и подставлю свое горло. Это удовлетворит ваши кровожадные наклонности? Будем мы над этим работать или нет?

Я отрывисто кивнул. Судя по всему, он понял меня.

— Вам это понадобится. — Он кинул мне в руки белую хламиду, казалось, полностью восстановив прежнее спокойствие. — Когда будете готовы, приходите в лекторий. Уверен, вы помните дорогу.

Экзегет, мой презренный враг…

Да, я помнил дорогу в холодный и пустынный рабочий кабинет, где он так жестоко пытался втиснуть в мою девятилетнюю голову основы колдовского искусства. Бормоча проклятия, я разделся, натянул мягкую шерстяную хламиду и босиком спустился по лестнице.

Когда я вошел в комнату с низким потолком, круг из свечей был уже зажжен. Колонны и стены из темного камня, без каких бы то ни было украшений, казалось, впитывали их сияние.

— Откуда вам это все известно? — спросил я, махнув рукой в сторону круга.

Дассин утверждал, что его работа со мной беспрецедентна, неизвестна никому из дар'нети, и я должен следовать его указаниям, если хочу обрести целостность. В лектории Экзегета, вырубленном глубоко в скале, под самым Авонаром, было прохладно, но по моей спине до копчика скатилась струйка пота.

— Не время для расспросов. Займите свое место. — Он протянул руку, чтобы забрать мою одежду.

Испытывая неловкость, чего никогда не случалось при Дассине, я снял хламиду и уселся обнаженным на голый камень в центре круга.

«Дурак, вот же дурак», — вопила недоверчивая часть меня.

Экзегет швырнул мою одежду на пол позади себя с фырканьем, относившимся то ли к моей стеснительности, то ли к страху, не знаю. Но когда пламя свечей стало расти, проникая в мою голову, легкие, каждую пору кожи, он мягко произнес у меня в голове:

Не бойся, я не позволю тебе утонуть.

Итак, я вернулся к своей жизни, к тому мигу, на котором она была прервана пять дней — или же пятнадцать лет — назад, и этой самой ночью, в кабинете, где Экзегет так часто бранил меня за слабость, тупость или за то, что я недостоин собственного имени, я снова отправился в гостеприимное поместье Виндам и встретил мою драгоценную Сейри во всей свежести ее ясноглазой юности. Она парила на крыльях своего пробуждающегося ума, спорила, смеялась, училась, открывая моей душе дар'нети целую вселенную чудес. Мы прогуливались по саду ее двоюродного брата Мартина, играли в шахматы у него в гостиных, и, когда пламя виндамского камина обернулось сиянием свечей в круге, я крикнул:

— Нет! Позвольте мне вернуться! Любовью Вазрина Творящего заклинаю, позвольте мне вернуться!

— Сейчас. Выпейте, это вас подкрепит.

Кто-то влил мне в рот густую кисловатую жидкость, и не успело сияние перед моими глазами рассеяться настолько, чтобы я смог увидеть, чьи руки поддерживали чашу, как я опять уже смотрел в пляшущий огонь.

Каждый день дарил радость от дружбы с нею, и я не осмеливался мечтать о большем. Мы все знали, что она была предназначена Эварду, и готовы были поклясться, что вынудить ее согласиться на этот брак — все равно, что заточить в клетке молнию. Мартин предупреждал меня, что у любви, которую я так упорно и безрезультатно пытался скрыть, нет будущего, ведь он знал мою тайну и опасность, с ней связанную. Я был чародеем, обреченным вечно бежать, скрываться и почти неизбежно сгореть на костре.

Как долго длилось мое первое путешествие в комнате Экзегета? Еще три раза я возвращался в круг свечей, слепо глотал густое питье, как тонущий глотает воздух; еще три раза я возвращался в Лейран, в счастливейшие дни моей жизни.

— Достаточно, мастер. Вы убьете его. — Протестующий голос перекрыл гудение пламени, когда я вернулся в пятый раз.

— Мы все погибнем, а то и хуже, если не успеем закончить вовремя. Впрочем, полагаю, вы правы. На первый раз слишком далеко заходить не стоит. Но потом все равно легче не станет.

Руки — две пары рук — помогли мне подняться и накинули на меня белую хламиду. Я все еще не мог видеть из-за слепящего сияния, стоящего перед глазами, но, пока эти двое наполовину вели, наполовину несли меня в мою комнату, чувства прояснились, и я снова начал воспринимать мир вокруг себя. Оглушительный грохот в ушах производила ветка, стучавшая в окно на ветру; кричащие, режущие глаза краски оказались всего лишь приглушенно-серым убранством помещений в жилище Экзегета; а жестокие когти, которые непременно должны были оставить на моей коже кровавые отметины, — двумя парами рук, бережно укладывающими меня в постель.

— А теперь спать, — раздался невыносимо скрежещущий голос, и адская какофония моих издерганных чувств утихла под мягким прикосновением руки.

Не прошло и двух часов, как они подняли меня, чтобы начать все сначала.

Режим, разработанный Дассином, не мог сравниться с тем, что делал Экзегет. Я не знал, день сейчас или ночь, какой час и даже время года. Ни утешений, ни споров, ни единого слова за все это время. Я ничего не ел, только хлебал какое-то отвратительное месиво, поддерживавшее во мне жизнь и окунавшее во тьму, когда они вытаскивали меня из кольца огня, ослепшего, оглохшего и оцепеневшего. Я жил только в прошлом Кейрона и, конечно, вскоре понял, что за ужас ждал меня за чертой неизвестного.

Смерть. О боги, мои дорогие друзья… Мартин, Танаджер, Юлия… Я позволил им погибнуть, отказавшись использовать свой дар, чтобы изменить пути судьбы. Я бросил жену и сына. Я отрекся от ответственности ради некоего идеала дар'нети и оставил Сейри встречать кошмар лицом к лицу. Опыт собственной смерти, вновь пережитые муки, отчаяние, десять лет существования в бестелесной тьме — все меркло в сравнении с тем, что я предал друзей, жену и ребенка. И Дассин вернул меня обратно, веря в то, что меня постигло некое божественное откровение, которое может спасти этот мир. Каким же трусом я был!

Свечи угасли; я погрузился во тьму и тишину. Стоило ли возрождение трех потерянных душ — тех трех несчастных зидов, которых я исцелил после поединка с братом Сейри у Ворот, — стоило ли оно всего предшествовавшего? Я не видел иного способа скрыться от всей этой боли и печали.

«О Сейри, прости меня. Теперь я понимаю твой гнев…»

— Вы не можете прятаться вечно, Д'Натель. Прошло уже три дня с тех пор, как мы закончили работу.

В комнате было темно, но тьма в душе была еще непрогляднее. Экзевет говорил тихо, словно не был уверен, все ли в порядке с моим слухом. Но я не собирался просыпаться ради него и зарылся обратно, в пустоту.

В следующий раз меня будил кто-то другой. Руки перевернули меня на спину и подложили подушку мне под голову.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Стражи цитадели - Кэрол Берг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит